# Kurdish translation for openoffice.org2
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the openoffice.org2 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openoffice.org2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:07\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings.src#STR_TITLE_GRID.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: chart2/source/controller/dialogs/Strings.src#STR_TITLE_GRID.string.text\n"
"Grid"
msgstr "Xêza rêberîye"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_LINES.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_LINES.string.te"
"xt\n"
"Lines"
msgstr "Xêzan"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_COLUMNS.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_COLUMNS.string."
"text\n"
"Columns"
msgstr "Sitûn"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_BARS.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_BARS.string.tex"
"t\n"
"Bars"
msgstr "Darik"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_AREAS.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_AREAS.string.te"
"xt\n"
"Areas"
msgstr "Cîh"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_CIRCLES.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_CIRCLES.string."
"text\n"
"Pies"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT1.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT1.string.t"
"ext\n"
"Rings"
msgstr "Xelekan"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_NORMAL.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_NORMAL.string.t"
"ext\n"
"Normal"
msgstr "Asayî (Normal)"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STACKED.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STACKED.string."
"text\n"
"Stacked"
msgstr "Kombûyî"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string."
"text\n"
"Percent"
msgstr "Ji sedî"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.tex"
"t\n"
"Deep"
msgstr "Kûr"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_OFS.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_OFS.string.text\n"
"Offset $(N)"
msgstr "Ofset $(N)"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_XY.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_XY.string.text\n"
"XY Chart"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_SYMBOLS.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_SYMBOLS.st"
"ring.text\n"
"Symbols Only"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_LINES.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_LINES.stri"
"ng.text\n"
"Lines Only"
msgstr "Tenê Xêzan"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_SYMBOLS.st"
"ring.text\n"
"Lines with Symbols"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.str"
"ing.text\n"
"Combination Chart: Lines and Columns"
msgstr "Xanxanka tevlihev: Xêz û sitûn"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOL"
"UMN.string.text\n"
"Combination Chart: Lines and stacked columns"
msgstr "Xanxanka tevlihev: xêz û sitûnên lod bûyî"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_NET.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_NET.string.text\n"
"Net"
msgstr "Tor"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL.string.t"
"ext\n"
"Symbols"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL_STACK.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL_STACK.st"
"ring.text\n"
"Stacked with symbols"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL_PERCENT.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL_PERCENT."
"string.text\n"
"Percent with symbols"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_CUBIC.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_CUBIC.st"
"ring.text\n"
"Cubic Spline"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_CUBIC_SYMBOL.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_CUBIC_SY"
"MBOL.string.text\n"
"Cubic Spline with Symbols"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_B.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_B.string"
".text\n"
"B-Spline"
msgstr "B-Spline"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_B_SYMBOL.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_B_SYMBOL"
".string.text\n"
"B-Spline with Symbols"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK.string.te"
"xt\n"
"Stock Chart"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string."
"text\n"
"Stock Chart 1"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string."
"text\n"
"Stock Chart 2"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string."
"text\n"
"Stock Chart 3"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string."
"text\n"
"Stock Chart 4"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_1.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_1.str"
"ing.text\n"
"Cylinder"
msgstr "Sîlindir"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_2.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_2.str"
"ing.text\n"
"Cylinder, stacked"
msgstr "Sîlindir, kombûyî"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_3.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_3.str"
"ing.text\n"
"Cylinder, percent"
msgstr "Sîlindir, Ji sedî"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_4.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_4.str"
"ing.text\n"
"Cylinder, deep"
msgstr "Sîlindir, kûr"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_1.string.text
#, fuzzy
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_1.str"
"ing.text\n"
"Tubes"
msgstr "Tûpan"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_2.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_2.str"
"ing.text\n"
"Tubes, stacked"
msgstr "Tûpan, kombûyî"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_3.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_3.str"
"ing.text\n"
"Tubes, percent"
msgstr "Tûp, ji sedî"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_4.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_4.str"
"ing.text\n"
"Tubes, deep"
msgstr "Tûpan, kûr"

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_1.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_1.st"
"ring.text\n"
"Pyramids"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_2.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_2.st"
"ring.text\n"
"Pyramids, stacked"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_3.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_3.st"
"ring.text\n"
"Pyramids percent"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_4.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_4.st"
"ring.text\n"
"Pyramids, deep"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_1.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_1.s"
"tring.text\n"
"Horizontal pyramids"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_2.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_2.s"
"tring.text\n"
"Horizontal pyramids, stacked"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_3.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_3.s"
"tring.text\n"
"Horizontal pyramids, percent"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_4.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_4.s"
"tring.text\n"
"Horizontal pyramids, deep"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_1.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_1.stri"
"ng.text\n"
"Cones"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_2.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_2.stri"
"ng.text\n"
"Cones, stacked"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_3.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_3.stri"
"ng.text\n"
"Cones, percent"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_4.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_4.stri"
"ng.text\n"
"Cones, deep"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_1.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_1.str"
"ing.text\n"
"Horizontal cones"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_2.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_2.str"
"ing.text\n"
"Horizontal, stacked cones"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_3.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_3.str"
"ing.text\n"
"Horizintal cones, percent"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_4.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_4.str"
"ing.text\n"
"Horizontal cones, deep"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_NONE.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_NONE.st"
"ring.text\n"
"No Indicators"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_BOTH.st"
"ring.text\n"
"Indicators Top and Bottom"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.st"
"ring.text\n"
"Lower Indicator"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.stri"
"ng.text\n"
"Upper Indicator"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_NONE."
"string.text\n"
"No Regression"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEA"
"R.string.text\n"
"Linear regression"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.s"
"tring.text\n"
"Logarithm regression"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.s"
"tring.text\n"
"Exponential Regression"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER"
".string.text\n"
"Power regression"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FL_DIMENSION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FL_DIME"
"NSION.fixedline.text\n"
"Chart category"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.RBT_2D.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.RBT_2D."
"radiobutton.text\n"
"~2D"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.RBT_3D.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.RBT_3D."
"radiobutton.text\n"
"~3D"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_TYPE"
".fixedtext.text\n"
"Chart ~type"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_VARIANT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_VARI"
"ANT.fixedtext.text\n"
"~Variants:"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_DEEP.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_DEEP"
".fixedtext.text\n"
"~Data points order"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_NUM_OF_LINES.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_NUM_"
"OF_LINES.fixedtext.text\n"
"~Number of lines"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_GRAN.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_GRAN"
".fixedtext.text\n"
"~Resolution"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.modaldi"
"alog.text\n"
"Chart Type"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.F"
"L_PRIMARY_AXIS.fixedline.text\n"
"Major axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.F"
"L_PRIMARY_GRID.fixedline.text\n"
"Main grid"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.C"
"B_X_PRIMARY.checkbox.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.C"
"B_Y_PRIMARY.checkbox.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.C"
"B_Z_PRIMARY.checkbox.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.F"
"L_SECONDARY_AXIS.fixedline.text\n"
"Secondary axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.F"
"L_SECONDARY_GRID.fixedline.text\n"
"Minor grid"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_SECONDARY.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.C"
"B_X_SECONDARY.checkbox.text\n"
"X ~axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.C"
"B_Y_SECONDARY.checkbox.text\n"
"Y ax~is"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.C"
"B_Z_SECONDARY.checkbox.text\n"
"Z axi~s"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.m"
"odaldialog.text\n"
"Axes"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.src#DLG_DATA_DESCR.FL_DESCR.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.src#DLG_DATA_DESCR.FL_"
"DESCR.fixedline.text\n"
"Data labels"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.src#DLG_DATA_DESCR.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.src#DLG_DATA_DESCR.mod"
"aldialog.text\n"
"Data Labels"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src#DLG_LEGEND.FL_LEGEND.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src#DLG_LEGEND.FL_LEGEND."
"fixedline.text\n"
"Position"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src#DLG_LEGEND.CBX_SHOW.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src#DLG_LEGEND.CBX_SHOW.c"
"heckbox.text\n"
"~Display"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src#DLG_LEGEND.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src#DLG_LEGEND.modaldialo"
"g.text\n"
"Legend"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertStatistic.src#DLG_DATA_STAT.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertStatistic.src#DLG_DATA_STAT.moda"
"ldialog.text\n"
"Statistics"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_MAINTITLE.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_MAINTITL"
"E.checkbox.text\n"
"~Main Title"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_SUBTITLE.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_SUBTITLE"
".checkbox.text\n"
"~Subtitle"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_X_AXIS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_X_"
"AXIS.checkbox.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_Y_AXIS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_Y_"
"AXIS.checkbox.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_Z_AXIS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_Z_"
"AXIS.checkbox.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.modaldialog."
"text\n"
"Titles"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_LINE.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_LINE.RID_SVX"
"PAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Borders"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AREA.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AREA.RID_SVX"
"PAGE_AREA.pageitem.text\n"
"Area"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_TRANSPARENCE.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_TRANSPARENCE"
".RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_CHARACTERS.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_CHARACTERS.R"
"ID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text\n"
"Characters"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_FONTEFFECTS.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_FONTEFFECTS."
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_DATALABELS.TP_DATA_DESCR.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_DATALABELS.T"
"P_DATA_DESCR.pageitem.text\n"
"Data Labels"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_STATISTIC.TP_STAT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_STATISTIC.TP"
"_STAT.pageitem.text\n"
"Statistics"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_LAYOUT.TP_LAYOUT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_LAYOUT.TP_LA"
"YOUT.pageitem.text\n"
"Layout"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_OPTIONS.TP_OPTIONS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_OPTIONS.TP_O"
"PTIONS.pageitem.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AXISLABEL.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AXISLABEL.TP"
"_AXIS_LABEL.pageitem.text\n"
"Label"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AXISSCALE.TP_SCALE_Y.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AXISSCALE.TP"
"_SCALE_Y.pageitem.text\n"
"Scale"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_NUMBERFORMAT.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#PAGE_NUMBERFORMAT"
".RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text\n"
"Numbers"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#BUTTONS.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#BUTTONS.1.pushbut"
"ton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_TITLE.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_TITLE.1.TP_AL"
"IGNMENT.pageitem.text\n"
"Alignment"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_TITLE.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_TITLE.tabdial"
"og.text\n"
"Title"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_LEGEND.1.TP_LEGEND_POS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_LEGEND.1.TP_L"
"EGEND_POS.pageitem.text\n"
"Position"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_LEGEND.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_LEGEND.tabdia"
"log.text\n"
"Legend"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DATA_ROW.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DATA_ROW.tabd"
"ialog.text\n"
"Data Series"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DATA_POINT.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DATA_POINT.ta"
"bdialog.text\n"
"Data Point"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_LINE.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_LINE.tabdialo"
"g.text\n"
"Lines"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_STOCK"
"_LOSS.tabdialog.text\n"
"Negative deviation"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_STOCK"
"_PLUS.tabdialog.text\n"
"Positive deviation"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_GRID.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_GRID.tabdialo"
"g.text\n"
"Grid"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_WALL.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_WALL."
"tabdialog.text\n"
"Chart Wall"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR"
".tabdialog.text\n"
"Chart Floor"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_AREA.tabdialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_AREA."
"tabdialog.text\n"
"Chart Area"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGRE"
"E.#define.text\n"
" degrees"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FT_X_AXIS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FT_X_AXI"
"S.fixedtext.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FT_Y_AXIS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FT_Y_AXI"
"S.fixedtext.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FT_Z_AXIS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FT_Z_AXI"
"S.fixedtext.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FL_AXIS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FL_AXIS."
"fixedline.text\n"
"Axis rotation"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.modaldia"
"log.text\n"
"3D View"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LAB"
"EL_SCHOW_DESCR.checkbox.text\n"
"Sho~w labels"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LAB"
"EL_ORIENTATION.fixedline.text\n"
"Rotate text"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LAB"
"EL_DEGREES.fixedtext.text\n"
"~Degrees"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LAB"
"EL_TEXTFLOW.fixedline.text\n"
"Text flow"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LAB"
"EL_TEXTOVERLAP.checkbox.text\n"
"O~verlap"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LAB"
"EL_TEXTBREAK.checkbox.text\n"
"~Break"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LAB"
"EL_ORDER.fixedline.text\n"
"Order"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LAB"
"EL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text\n"
"~Tile"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LAB"
"EL_UPDOWN.radiobutton.text\n"
"St~agger odd"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_DOWNUP.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LAB"
"EL_DOWNUP.radiobutton.text\n"
"Stagger ~even"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LAB"
"EL_AUTOORDER.radiobutton.text\n"
"A~utomatic"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.tabpage.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.tabpage.tex"
"t\n"
"Label"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LE"
"GEND.fixedline.text\n"
"Position"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.FT_LY_SHAPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.FT_LY_SHAPE"
".fixedtext.text\n"
"Bar/column shape"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE"
".1.stringlist.text\n"
"Rectangular parallelepiped"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE"
".2.stringlist.text\n"
"Cylinder"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE"
".3.stringlist.text\n"
"Cone"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE"
".4.stringlist.text\n"
"Pyramid"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_SCALE_Y.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_SCALE_Y.fixedli"
"ne.text\n"
"Scale axes"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_MIN.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_MIN.fixedtext."
"text\n"
"~Minimum:"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_MIN.check"
"box.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_MAX.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_MAX.fixedtext."
"text\n"
"Ma~ximum:"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_MAX.check"
"box.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_MAIN.fixe"
"dtext.text\n"
"Major ~interval:"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_MAIN"
".checkbox.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_HELP.fixe"
"dtext.text\n"
"Mi~nor interval:"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_HELP"
".checkbox.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_ORIGIN.fixedte"
"xt.text\n"
"~Axis at:"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_ORIGIN.ch"
"eckbox.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_LOGARITHM.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_LOGARITHM.chec"
"kbox.text\n"
"Logarithmic ~scale"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline"
".text\n"
"Major interval marks"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_INNER.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_INNER.ch"
"eckbox.text\n"
"inn~er"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_OUTER.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_OUTER.ch"
"eckbox.text\n"
"~outer"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixed"
"line.text\n"
"Minor interval marks"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_INNER.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_INNE"
"R.checkbox.text\n"
"i~nner"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_OUTER.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_OUTE"
"R.checkbox.text\n"
"o~uter"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline"
".text\n"
"Align data series to"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXI"
"S_1.radiobutton.text\n"
"Primary Y axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXI"
"S_2.radiobutton.text\n"
"2nd Y axis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixe"
"dline.text\n"
"Settings"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP."
"fixedtext.text\n"
"~Overlap"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixe"
"dtext.text\n"
"~Spacing"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTO"
"R.checkbox.text\n"
"Connection Lines"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGRE"
"ES.fixedtext.text\n"
"~Degrees"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN"
".fixedline.text\n"
"Text direction"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL_"
"_xpos__ypos__.CB_VALUE.checkbox.text\n"
"Show ~value"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.RB_NUMBER.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL_"
"_xpos__ypos__.RB_NUMBER.radiobutton.text\n"
"as ~number"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.RB_PERCENT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL_"
"_xpos__ypos__.RB_PERCENT.radiobutton.text\n"
"as ~percentage"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_TEXT.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL_"
"_xpos__ypos__.CB_TEXT.checkbox.text\n"
"Sho~w label text"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL_"
"_xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text\n"
"~Show legend icon with label"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGEN"
"DPOSITION__ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text\n"
"~Left"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGEN"
"DPOSITION__ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text\n"
"~Top"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__ypos__.RBT_RIGHT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGEN"
"DPOSITION__ypos__.RBT_RIGHT.radiobutton.text\n"
"~Right"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGEN"
"DPOSITION__ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text\n"
"~Bottom"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.CBX_AVERAGE.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.CBX_AVERAGE.checkbox.text\n"
"~Mean value"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.FL_ERROR.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.FL_ERROR.fixedline.text\n"
"Error category"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.RBT_NONE.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.RBT_NONE.radiobutton.text\n"
"~No function"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.RBT_VARIANT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.RBT_VARIANT.radiobutton.text\n"
"~Variance"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.RBT_SIGMA.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.RBT_SIGMA.radiobutton.text\n"
"~Standard deviation"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.RBT_PERCENT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.RBT_PERCENT.radiobutton.text\n"
"~Percentage"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.RBT_BIGERROR.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.RBT_BIGERROR.radiobutton.text\n"
"~Error margin"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.RBT_CONST.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.RBT_CONST.radiobutton.text\n"
"~Constant value"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.FT_PERCENT_PLUS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.FT_PERCENT_PLUS.fixedtext.text\n"
"+"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.FT_PERCENT_MINUS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.FT_PERCENT_MINUS.fixedtext.text\n"
"-"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.FT_INDICATE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.FT_INDICATE.fixedtext.text\n"
"Error ~indicator"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.FT_REGRESS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/dialogs/res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC_"
"_imagelistsyposition__linelength__.FT_REGRESS.fixedtext.text\n"
"~Regression curves"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_20.menuitem.text
msgid "~Edit"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_21.MN_SUB_TOOLBAR.SID_TOGGLETOOLBAR.menuitem.text
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_21.MN_SUB_TOOLBAR.SID_CUSTOMIZETOOLBOX.menuitem.text
msgid "Customi~ze..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_21.MN_SUB_TOOLBAR.menuitem.text
msgid "~Toolbars"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_21.menuitem.text
msgid "~View"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.menuitem.text
msgid "~Title..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_CHART_LEGEND.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSER"
"T_CHART_LEGEND.menuitem.text\n"
"~Legend..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_DESCRIPTION.menuitem.text
msgid "~Data Labels..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_AXIS.menuitem.text
msgid "~Axes..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_GRIDS.menuitem.text
msgid "~Grids..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_STATISTICS.menuitem.text
msgid "~Statistics..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_CHARMAP.menuitem.text
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_22.menuitem.text
msgid "~Insert"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.menuitem."
"text\n"
"F~ormat"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MainMenu.src#RID_MENU.WORKAROUND_25.menuitem.text
msgid "~Tools"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_OBJECTS.SID_DIAGRAM_OBJECTS.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_OBJECTS.SID_DIA"
"GRAM_OBJECTS.menuitem.text\n"
"~Object Properties..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_MAIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_T"
"ITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_MAIN.menuitem.text\n"
"Main Title..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_SUB.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_T"
"ITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_SUB.menuitem.text\n"
"Subtitle..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_X.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_T"
"ITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_X.menuitem.text\n"
"~X Axis Title..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_Y.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_T"
"ITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_Y.menuitem.text\n"
"~Y Axis Title..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_Z.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_T"
"ITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_Z.menuitem.text\n"
"~Z Axis Title..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_ALL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_T"
"ITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_ALL.menuitem.text\n"
"~All Titles..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_T"
"ITLE.menuitem.text\n"
"~Title"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_LEGEND.SID_LEGEND.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_LEGEND.SID_LEGEND.menui"
"tem.text\n"
"~Legend..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_X.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRA"
"M_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_X.menuitem.text\n"
"~X Axis..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Y.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRA"
"M_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Y.menuitem.text\n"
"~Y Axis..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Z.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRA"
"M_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Z.menuitem.text\n"
"~Z Axis..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_A.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRA"
"M_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_A.menuitem.text\n"
"Secondary X Axis..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_B.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRA"
"M_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_B.menuitem.text\n"
"~2nd Y Axis..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_ALL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRA"
"M_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_ALL.menuitem.text\n"
"~All Axes..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRA"
"M_AXIS.menuitem.text\n"
"A~xis"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_MAIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRA"
"M_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_MAIN.menuitem.text\n"
"~X Axis Main Grid..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_MAIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRA"
"M_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_MAIN.menuitem.text\n"
"~Y Axis Main Grid..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_MAIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRA"
"M_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_MAIN.menuitem.text\n"
"~Z Axis Main Grid..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_HELP.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRA"
"M_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_HELP.menuitem.text\n"
"~X Axis ~Minor Grid..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_HELP.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRA"
"M_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_HELP.menuitem.text\n"
"Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_HELP.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRA"
"M_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_HELP.menuitem.text\n"
"Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRA"
"M_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL.menuitem.text\n"
"~All Axis Grids..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRA"
"M_GRID.menuitem.text\n"
"~Grid"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_WALL.SID_DIAGRAM_WALL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_WALL.SID_DIAGRA"
"M_WALL.menuitem.text\n"
"Chart ~Wall..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_FLOOR.SID_DIAGRAM_FLOOR.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_FLOOR.SID_DIAGR"
"AM_FLOOR.menuitem.text\n"
"~Chart Floor..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AREA.SID_DIAGRAM_AREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_AREA.SID_DIAGRA"
"M_AREA.menuitem.text\n"
"C~hart Area..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_TYPE.SID_DIAGRAM_TYPE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_TYPE.SID_DIAGRA"
"M_TYPE.menuitem.text\n"
"Cha~rt Type..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORM"
"AT.menuitem.text\n"
"Auto~Format..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_3D_WIN.SID_3D_WIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_3D_WIN.SID_3D_WIN.menui"
"tem.text\n"
"~3D Effects"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_3D_VIEW.SID_3D_VIEW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_3D_VIEW.SID_3D_VIEW.men"
"uitem.text\n"
"3~D View..."
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.SID_ROW_MOREFRONT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_PO"
"SITION.SID_ROW_MOREFRONT.menuitem.text\n"
"Bring ~Forward"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.SID_ROW_MOREBACK.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_PO"
"SITION.SID_ROW_MOREBACK.menuitem.text\n"
"Send Back~ward"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_PO"
"SITION.menuitem.text\n"
"A~rrangement"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_DATA.SID_DIAGRAM_DATA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_DATA.SID_DIAGRA"
"M_DATA.menuitem.text\n"
"~Chart Data"
msgstr ""

#: chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRANSFORM.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"chart2/source/controller/menu/MenuItems_tmpl.hrc#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRAN"
"SFORM.menuitem.text\n"
"Position and Si~ze..."
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE1_NAME.string.text
msgid "Date 1"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE2_NAME.string.text
msgid "Date 2"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_MODE_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_MODE_NAME.string.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE_NAME.string.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE_DESC.string.text
msgid "Internal number of the date"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEK_NAME.string.text
msgid "Weeks"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEK_DESC.string.text
msgid "Returns the difference in weeks between two dates"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEK_PAR1_DESC.string.text
msgid "The end date for calculating the difference in weeks"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEK_PAR2_DESC.string.text
msgid "The start date for calculating the difference weeks"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEK_PAR3_DESC.string.text
msgid ""
"Type of difference calculation: mode=0 means the interval, mode=1 means "
"calendar weeks"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_MONTHS_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_MONTHS_NAME.string.text\n"
"Months"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_MONTHS_DESC.string.text
msgid "Determines the number of months between two dates"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_MONTHS_PAR1_DESC.string.text
msgid "The end date for calculating the difference in months"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_MONTHS_PAR2_DESC.string.text
msgid "The start date for calculating the difference in months"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_MONTHS_PAR3_DESC.string.text
msgid ""
"Type of difference calculation: Mode = 0 means interval, mode = 1 means in "
"calendar months"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_YEARS_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_YEARS_NAME.string.text\n"
"Years"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_YEARS_DESC.string.text
msgid "Returns the difference in years between two dates"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_YEARS_PAR1_DESC.string.text
msgid "The end date for calculating the difference in years"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_YEARS_PAR2_DESC.string.text
msgid "The start date for calculating the difference in years"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_YEARS_PAR3_DESC.string.text
msgid ""
"Type of difference calculation: Mode=0 means interval, mode=1 means in "
"calendar years."
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_ISLEAPYEAR_NAME.string.text
msgid "IsLeapYear"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_ISLEAPYEAR_DESC.string.text
msgid ""
"Returns 1 (TRUE) if a leap year is used, otherwise 0 (FALSE) is returned"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_DAYSINMONTH_NAME.string.text
msgid "DaysInMonth"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_DAYSINMONTH_DESC.string.text
msgid ""
"Returns the number of days in the month in relation to the date entered"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_DAYSINYEAR_NAME.string.text
msgid "DaysInYear"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_DAYSINYEAR_DESC.string.text
msgid "Returns the number of days in a year in relation to the date entered"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEKSINYEAR_NAME.string.text
msgid "WeeksInYear"
msgstr ""

#: sc/addin/datefunc/dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEKSINYEAR_DESC.string.text
msgid "Returns the number of weeks in the year in relation to a date"
msgstr ""

#: sc/addin/rot13/rot13.src#RID_SC_ADDIN_ROT13.ROT13_DESC.string.text
msgid ""
"ROT13 Algorithm, each alphabetical character of the text is rotated by 13 in "
"the alphabet"
msgstr ""

#: sc/addin/rot13/rot13.src#RID_SC_ADDIN_ROT13.ROT13_PAR1_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/addin/rot13/rot13.src#RID_SC_ADDIN_ROT13.ROT13_PAR1_NAME.string.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: sc/addin/rot13/rot13.src#RID_SC_ADDIN_ROT13.ROT13_PAR1_DESC.string.text
msgid "The text that is to be rotated"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text
msgid "IF"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHOSE.string.text
msgid "CHOOSE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AND.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AND.string."
"text\n"
"AND"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OR.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OR.string.t"
"ext\n"
"OR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.string.text
msgid "NOT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG.string.text
msgid "NEG"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PI.string.text
msgid "PI"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.string.text
msgid "RAND"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUE.string.text
msgid "TRUE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FALSE.string.text
msgid "FALSE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.string.text
msgid "TODAY"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.string.text
msgid "NOW"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_VALUE.string.text
msgid "NA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.string.text
msgid "CURRENT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEG.string.text
msgid "DEGREES"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.string.text
msgid "RADIANS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.string.text
msgid "SIN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.string.text
msgid "COS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.string.text
msgid "TAN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT.string.text
msgid "COT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN.string.text
msgid "ASIN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS.string.text
msgid "ACOS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN.string.text
msgid "ATAN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT.string.text
msgid "ACOT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN_HYP.string.text
msgid "SINH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS_HYP.string.text
msgid "COSH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN_HYP.string.text
msgid "TANH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT_HYP.string.text
msgid "COTH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.string.text
msgid "ASINH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.string.text
msgid "ACOSH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.string.text
msgid "ATANH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.string.text
msgid "ACOTH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.string.text
msgid "EXP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LN.string.text
msgid "LN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.string.text
msgid "SQRT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FACT.string.text
msgid "FACT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_YEAR.string.text
msgid "YEAR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MONTH.string.text
msgid "MONTH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY.string.text
msgid "DAY"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_HOUR.string.text
msgid "HOUR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MIN.string.text
msgid "MINUTE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_SEC.string.text
msgid "SECOND"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.string.text
msgid "SIGN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.string."
"text\n"
"ABS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.string.text
msgid "INT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PHI.string.text
msgid "PHI"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAUSS.string.text
msgid "GAUSS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EMPTY.string.text
msgid "ISBLANK"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_STRING.string.text
msgid "ISTEXT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.string.text
msgid "ISNONTEXT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.string.text
msgid "ISLOGICAL"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TYPE.string.text
msgid "TYPE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CELL.string.text
msgid "CELL"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_REF.string.text
msgid "ISREF"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_VALUE.string.text
msgid "ISNUMBER"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_FORMULA.string.text
msgid "ISFORMULA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NV.string.text
msgid "ISNA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERR.string.text
msgid "ISERR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERROR.string.text
msgid "ISERROR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EVEN.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EVEN.str"
"ing.text\n"
"ISEVEN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ODD.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ODD.stri"
"ng.text\n"
"ISODD"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_N.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_N.string.te"
"xt\n"
"N"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.string.text
msgid "DATEVALUE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.string.text
msgid "TIMEVALUE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CODE.string.text
msgid "CODE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.string.text
msgid "TRIM"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UPPER.string.text
msgid "UPPER"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROPPER.string.text
msgid "PROPER"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOWER.string.text
msgid "LOWER"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEN.string.text
msgid "LEN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T.string.text
msgid "T"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VALUE.string.text
msgid "VALUE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.string.text
msgid "CLEAN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHAR.string.text
msgid "CHAR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG10.string.text
msgid "LOG10"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EVEN.string.text
msgid "EVEN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ODD.string.text
msgid "ODD"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.string.text
msgid "NORMSDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER.string.text
msgid "FISHER"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER_INV.string.text
msgid "FISHERINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_S_NORM_INV.string.text
msgid "NORMSINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_LN.string.text
msgid "GAMMALN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.string.text
msgid "ERRORTYPE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORMULA.string.text
msgid "FORMULA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARABIC.string.text
msgid "ARABIC"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.string.text
msgid "ATAN2"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CEIL.string.text
msgid "CEILING"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FLOOR.string.text
msgid "FLOOR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND.string.text
msgid "ROUND"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_UP.string.text
msgid "ROUNDUP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.string.text
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUNC.string.text
msgid "TRUNC"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.string.text
msgid "LOG"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POWER.string.text
msgid "POWER"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GGT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GGT.string."
"text\n"
"GCD"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KGV.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KGV.string."
"text\n"
"LCM"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MOD.string.text
msgid "MOD"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.string.text
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_SQ.string.text
msgid "SUMSQ"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.string.text
msgid "SUMX2MY2"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.string.text
msgid "SUMX2PY2"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_XMY2.string.text
msgid "SUMXMY2"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE.st"
"ring.text\n"
"DATE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME.st"
"ring.text\n"
"TIME"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.string.text
msgid "DAYS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.string.text
msgid "DAYS360"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string."
"text\n"
"MIN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN_A.string.text
msgid "MINA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX.string."
"text\n"
"MAX"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX_A.string.text
msgid "MAXA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM.string."
"text\n"
"SUM"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PRODUCT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PRODUCT.str"
"ing.text\n"
"PRODUCT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE.str"
"ing.text\n"
"AVERAGE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE_A.string.text
msgid "AVERAGEA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT.strin"
"g.text\n"
"COUNT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_2.str"
"ing.text\n"
"COUNTA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NBW.string.text
msgid "NPV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IKV.string.text
msgid "IRR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIRR.string.text
msgid "MIRR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ISPMT.string.text
msgid "ISPMT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR.string."
"text\n"
"VAR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_A.string.text
msgid "VARA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P.strin"
"g.text\n"
"VARP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P_A.string.text
msgid "VARPA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV.stri"
"ng.text\n"
"STDEV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_A.string.text
msgid "STDEVA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P.st"
"ring.text\n"
"STDEVP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.string.text
msgid "STDEVPA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.string.text
msgid "B"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_DIST.string.text
msgid "NORMDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP_DIST.string.text
msgid "EXPONDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BINOM_DIST.string.text
msgid "BINOMDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POISSON_DIST.string.text
msgid "POISSON"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN.string.text
msgid "COMBIN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN_2.string.text
msgid "COMBINA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN.string.text
msgid "PERMUT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.string.text
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BW.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BW.string.t"
"ext\n"
"PV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.string.text
msgid "SYD"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.string.text
msgid "DDB"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA_2.string.text
msgid "DB"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VBD.string.text
msgid "VDB"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LAUFZ.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LAUFZ.strin"
"g.text\n"
"DURATION"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.string.text
msgid "SLN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RMZ.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RMZ.string."
"text\n"
"PMT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMNS.string.text
msgid "COLUMNS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROWS.string.text
msgid "ROWS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLES.string.text
msgid "SHEETS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMN.string.text
msgid "COLUMN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROW.string.text
msgid "ROW"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.strin"
"g.text\n"
"SHEET"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZGZ.string.text
msgid "RRI"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZW.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZW.string.t"
"ext\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZZR.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZZR.string."
"text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS.string"
".text\n"
"RATE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS_Z.string.text
msgid "IPMT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KAPZ.string.text
msgid "PPMT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z."
"string.text\n"
"CUMIPMT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.s"
"tring.text\n"
"CUMPRINC"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EFFEKTIV.string.text
msgid "EFFECTIVE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOMINAL.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOMINAL.str"
"ing.text\n"
"NOMINAL"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.string.text
msgid "SUBTOTAL"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_SUM.string.text
msgid "DSUM"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT.string.text
msgid "DCOUNT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.string.text
msgid "DCOUNTA"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.string.text
msgid "DAVERAGE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_GET.string.text
msgid "DGET"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MAX.string.text
msgid "DMAX"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MIN.string.text
msgid "DMIN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.string.text
msgid "DPRODUCT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.string.text
msgid "DSTDEV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.string.text
msgid "DSTDEVP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR.string.text
msgid "DVAR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR_P.string.text
msgid "DVARP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDIRECT.string.text
msgid "INDIRECT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ADRESS.string.text
msgid "ADDRESS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATCH.string.text
msgid "MATCH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.string.text
msgid "COUNTBLANK"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_IF.string.text
msgid "COUNTIF"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_IF.string.text
msgid "SUMIF"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.string.text
msgid "LOOKUP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_V_LOOKUP.string.text
msgid "VLOOKUP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_H_LOOKUP.string.text
msgid "HLOOKUP"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MULTI_AREA.string.text
msgid "MULTIRANGE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OFFSET.string.text
msgid "OFFSET"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDEX.string.text
msgid "INDEX"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AREAS.string.text
msgid "AREAS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENCY.string.text
msgid "DOLLAR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPLACE.string.text
msgid "REPLACE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIXED.string.text
msgid "FIXED"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIND.string.text
msgid "FIND"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXACT.string.text
msgid "EXACT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEFT.string.text
msgid "LEFT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RIGHT.string.text
msgid "RIGHT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SEARCH.string.text
msgid "SEARCH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MID.string.text
msgid "MID"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TEXT.string.text
msgid "TEXT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.string.text
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPT.string.text
msgid "REPT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONCAT.string.text
msgid "CONCATENATE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_VALUE.string.text
msgid "MVALUE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_DET.string.text
msgid "MDETERM"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_INV.string.text
msgid "MINVERSE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_MULT.string.text
msgid "MMULT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_TRANS.string.text
msgid "TRANSPOSE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.string.text
msgid "MUNIT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BACK_SOLVER.string.text
msgid "GOALSEEK"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.string.text
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.string.text
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_DIST.string.text
msgid "TDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_DIST.string.text
msgid "FDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_DIST.string.text
msgid "CHIDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEIBULL.string.text
msgid "WEIBULL"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.string.text
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.string.text
msgid "CRITBINOM"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KURT.string.text
msgid "KURT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HAR_MEAN.string.text
msgid "HARMEAN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GEO_MEAN.string.text
msgid "GEOMEAN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STANDARD.string.text
msgid "STANDARDIZE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVE_DEV.string.text
msgid "AVEDEV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SCHIEFE.string.text
msgid "SKEW"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEV_SQ.string.text
msgid "DEVSQ"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.string.text
msgid "MEDIAN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.string.text
msgid "MODE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_Z_TEST.string.text
msgid "ZTEST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_TEST.string.text
msgid "TTEST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANK.string.text
msgid "RANK"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENTILE.string.text
msgid "PERCENTILE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.string.text
msgid "PERCENTRANK"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LARGE.string.text
msgid "LARGE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SMALL.string.text
msgid "SMALL"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FREQUENCY.string.text
msgid "FREQUENCY"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_QUARTILE.string.text
msgid "QUARTILE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_INV.string.text
msgid "NORMINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONFIDENCE.string.text
msgid "CONFIDENCE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_TEST.string.text
msgid "FTEST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.string.text
msgid "TRIMMEAN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROB.string.text
msgid "PROB"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CORREL.string.text
msgid "CORREL"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COVAR.string.text
msgid "COVAR"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PEARSON.string.text
msgid "PEARSON"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RSQ.string.text
msgid "RSQ"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STEYX.string.text
msgid "STEYX"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SLOPE.string.text
msgid "SLOPE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INTERCEPT.string.text
msgid "INTERCEPT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TREND.string.text
msgid "TREND"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GROWTH.string.text
msgid "GROWTH"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RGP.string.text
msgid "LINEST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RKP.string.text
msgid "LOGEST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.string.text
msgid "FORECAST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_INV.string.text
msgid "CHIINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.string.text
msgid "GAMMADIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_INV.string.text
msgid "GAMMAINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_INV.string.text
msgid "TINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_INV.string.text
msgid "FINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_TEST.string.text
msgid "CHITEST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_INV.string.text
msgid "LOGINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE_OP.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE_OP.st"
"ring.text\n"
"MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_DIST.string.text
msgid "BETADIST"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_INV.string.text
msgid "BETAINV"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEEK.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEEK.string"
".text\n"
"WEEKNUM"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.string.text
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.string.text
msgid "WEEKDAY"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_NAME.string.text
msgid "#NAME!"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STYLE.string.text
msgid "STYLE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DDE.string.text
msgid "DDE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.string.text
msgid "BASE"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DECIMAL.string.text
msgid "DECIMAL"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONVERT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONVERT.str"
"ing.text\n"
"CONVERT"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROMAN.string.text
msgid "ROMAN"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYPERLINK.string.text
msgid "HYPERLINK"
msgstr ""

#: sc/source/core/src/compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INFO.string.text
msgid "INFO"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_WIDTH.fixedline.text
msgid "Fields"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid "Column t~ype"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_SEPOPT.fixedline.text
msgid "Separator options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.radiobutton.text
msgid "~Fixed width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.RB_SEPARATED.radiobutton.text
msgid "~Separated by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_CHARSET.fixedtext.text
msgid "Ch~aracter set"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text\n"
"Import"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_TEXTSEP.fixedtext.text
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_TAB.checkbox.text
msgid "~Tab"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_SEMICOLON.checkbox.text
msgid "S~emicolon"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_COMMA.checkbox.text
msgid "~Comma"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_SPACE.checkbox.text
msgid "S~pace"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_OTHER.checkbox.text
msgid "~Other"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_AT_ROW.fixedtext.text
msgid "From ro~w"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_ASONCE.checkbox.text
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.modaldialog.text
msgid "Text Import"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.1.stringlist.t"
"ext\n"
"Sum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.2.stringlist.t"
"ext\n"
"Count"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.3.stringlist.t"
"ext\n"
"Average"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.4.stringlist.t"
"ext\n"
"Max"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.5.stringlist.t"
"ext\n"
"Min"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.6.stringlist.t"
"ext\n"
"Product"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.7.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.7.stringlist.t"
"ext\n"
"Count (numbers only)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.8.stringlist.text
msgid "StDev (sample)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.9.stringlist.text
msgid "StDevP (population)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.10.stringlist.text
msgid "Var (sample)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.11.stringlist.text
msgid "VarP (population)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutt"
"on.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutt"
"on.quickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutt"
"on.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutt"
"on.quickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_FUNC.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_FUNC.fixedtext.text\n"
"~Function"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_CONSAREAS.fixedtext.text
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_DATA_AREA.fixedtext.text
msgid "~Source data range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_DEST_AREA.fixedtext.text
msgid "Copy results ~to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_BYROW.checkbox.text
msgid "~Row labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_BYCOL.checkbox.text
msgid "C~olumn labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_CONSBY.fixedline.text
msgid "Consolidate by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_OPTIONS.fixedline.t"
"ext\n"
"Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_REFS.checkbox.text
msgid "~Link to source data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_REMOVE.pushbutton."
"text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_ADD.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_ADD.pushbutton.tex"
"t\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.modelessdialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.modelessdialog.text\n"
"Consolidate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_SELECTION.radiobutton.text
msgid "~Current selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_DATABASE.radiobutton.text
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_EXTERNAL.radiobutton.text
msgid "~External source/interface"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.fixedline.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.modaldialog.text
msgid "Select Source"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_SERVICE.fixedtext.text
msgid "~Service"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_SOURCE.fixedtext.text
msgid "So~urce"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_NAME.fixedtext.text
msgid "~Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.fixedtext.text
msgid "Us~er"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_PASSWD.fixedtext.text
msgid "~Password"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.fixedline.te"
"xt\n"
"Selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.modaldialog.text
msgid "External Source"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_DATABASE.fixedtext.text
msgid "~Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJECT.fixedtext.text
msgid "Data so~urce"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJTYPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJTYPE.fixedtext.tex"
"t\n"
"~Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.1.stringlist."
"text\n"
"Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.2.stringlist.text
msgid "Query"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.3.stringlist.text
msgid "Sql"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.4.stringlist.text
msgid "Sql [Native]"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.fixedline.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.modaldialog.text
msgid "Select Data Source"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_START.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_START.fixedline.t"
"ext\n"
"Start"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOSTART.radiobu"
"tton.text\n"
"~Automatically"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANSTART.radiobut"
"ton.text\n"
"~Manually at"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.fixedline.tex"
"t\n"
"End"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOEND.radiobutt"
"on.text\n"
"A~utomatically"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANEND.radiobutto"
"n.text\n"
"Ma~nually at"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_BY.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_BY.fixedline.text\n"
"~Group by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.modaldialog.text\n"
"Grouping"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_START.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_START.fixedline."
"text\n"
"Start"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOSTART.radiob"
"utton.text\n"
"~Automatically"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANSTART.radiobu"
"tton.text\n"
"~Manually at"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_END.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_END.fixedline.te"
"xt\n"
"End"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOEND.radiobut"
"ton.text\n"
"A~utomatically"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANEND.radiobutt"
"on.text\n"
"Ma~nually at"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_BY.fixedline.text
msgid "Group by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_NUMDAYS.radiobutton.text
msgid "Number of ~days"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_UNITS.radiobutton.text
msgid "~Intervals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.1.itemlist.text
msgid "Seconds"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.2.itemlist.text
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.3.itemlist.text
msgid "Hours"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.4.itemlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.4.itemlis"
"t.text\n"
"Days"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.5.itemlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.5.itemlis"
"t.text\n"
"Months"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.6.itemlist.text
msgid "Quarters"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.7.itemlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.7.itemlis"
"t.text\n"
"Years"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.modaldialog.text\n"
"Grouping"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_FIELDSEP.fixedtext.text
msgid "~Field delimiter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_TEXTSEP.fixedtext.text
msgid "~Text delimiter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_FONT.fixedtext.text
msgid "~Character set"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FL_FIELDOPT.fixedline.text
msgid "Field options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_FIXEDWIDTH.checkbox.text
msgid "Fixed column ~width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_SAVERENDER.checkbox.text
msgid "Save as ~Rendered"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.modaldialog.text
msgid "Import File"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_PAGE.fixedtext.text
msgid "Page Fields"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_COL.fixedtext.text
msgid "Column Fields"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_ROW.fixedtext.text
msgid ""
"Row\n"
"Fields"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_DATA.fixedtext.text
msgid "Data Fields"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.STR_SELECT.string.text
msgid "Selection area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INFO.fixedtext.text
msgid "Drag the fields from the right into the desired position."
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_LAYOUT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_LAYOUT.fixedline.tex"
"t\n"
"Layout"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid "Remove"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
msgid "Options..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_OUTPUT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_OUTPUT.fixedline.tex"
"t\n"
"Result"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_OUTAREA.fixedtext.text
msgid "Results to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton."
"text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton."
"quickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_IGNEMPTYROWS.checkbox.text
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_DETECTCAT.checkbox.text
msgid "~Identify categories"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_TOTALCOL.checkbox.text
msgid "Total columns"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_TOTALROW.checkbox.text
msgid "~Total rows"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_FILTER.checkbox.text
msgid "~Add filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_DRILLDOWN.checkbox.text
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_SUM.string.text
msgid "Sum - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT.string.t"
"ext\n"
"Count - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_AVG.string.text
msgid "Mean - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.string.text
msgid "Max - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.string.text
msgid "Min - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_PROD.string.text
msgid "Product - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT2.string."
"text\n"
"Count - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_DEV.string.text
msgid "StDev - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_DEV2.string.text
msgid "StDevP - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_VAR.string.text
msgid "Var - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_VAR2.string.text
msgid "VarP - "
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.modelessdialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.modelessdialog.text\n"
"DataPilot"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.1.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.1.itemlist.text\n"
"Sum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.2.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.2.itemlist.text\n"
"Count"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.3.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.3.itemlist.text\n"
"Average"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.4.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.4.itemlist.text\n"
"Max"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.5.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.5.itemlist.text\n"
"Min"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.6.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.6.itemlist.text\n"
"Product"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.7.itemlist.text
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.8.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.8.itemlist.text\n"
"StDev (Sample)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.9.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.9.itemlist.text\n"
"StDevP (Population)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.10.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.10.itemlist.text\n"
"Var (Sample)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.11.itemlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.11.itemlist.text\n"
"VarP (Population)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_FUNC.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_FUNC.fixedline.tex"
"t\n"
"~Function"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_NAMELABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_NAMELABEL.fixedtex"
"t.text\n"
"Name:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_DISPLAY.fixedline.text
msgid "Displayed value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_TYPE.fixedtext.tex"
"t\n"
"~Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.1.stringlist."
"text\n"
"Normal"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.2.stringlist.text
msgid "Difference from"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.3.stringlist.text
msgid "% of"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.4.stringlist.text
msgid "% difference from"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.5.stringlist.text
msgid "Running total in"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.6.stringlist.text
msgid "% of row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.7.stringlist.text
msgid "% of column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.8.stringlist.text
msgid "% of total"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.9.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.9.stringlist."
"text\n"
"Index"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_BASEFIELD.fixedtext.text
msgid "~Base field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_BASEITEM.fixedtext.text
msgid "Ba~se item"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM.1.stringlist.text
msgid "- previous item -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM.2.stringlist.text
msgid "- next item -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.modaldialog.text\n"
"Data Field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_NONE.radiobutton.text
msgid "~None"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_AUTO.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_AUTO.radiobutton.tex"
"t\n"
"~Automatic"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_USER.radiobutton.text
msgid "~User-defined"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FL_FUNC.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FL_FUNC.fixedline.text\n"
"Subtotals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.CB_SHOWALL.checkbox.text
msgid "Show it~ems without data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.fixedtext."
"text\n"
"Name:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
msgid "~Options..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.modaldialog.text\n"
"Data Field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_SORT_BY.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_SORT_BY.fixedli"
"ne.text\n"
"Sort ~by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_ASC.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_ASC.radiob"
"utton.text\n"
"~Ascending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_DESC.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_DESC.radio"
"button.text\n"
"~Descending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_MAN.radiobutton.text
msgid "~Manual"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_LAYOUT.fixedline.text
msgid "Display options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_LAYOUT.fixedtext.text
msgid "~Layout"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.1.stringlist.text
msgid "Tabular layout"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.2.stringlist.text
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.3.stringlist.text
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.CB_LAYOUT_EMPTY.checkbox.text
msgid "~Empty line after each item"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_AUTOSHOW.fixedline.text
msgid "Show automatically"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.CB_SHOW.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.CB_SHOW.checkbox.t"
"ext\n"
"~Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW.fixedtext.text
msgid "items"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW_FROM.fixedtext.text
msgid "~From"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM.1.str"
"inglist.text\n"
"Top"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM.2.str"
"inglist.text\n"
"Bottom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW_USING.fixedtext.text
msgid "~Using field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_HIDE.fixedline.text
msgid "Hide i~tems"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_HIERARCHY.fixedtext.text
msgid "Hierarch~y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.modaldialog.text
msgid "Data Field Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL.FT_DIMS.fixedtext.text
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL.modaldialog.text
msgid "Show Detail"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_SHOWFRAME.checkbox.text
msgid "~Display border"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PRINTFRAME.checkbox.text
msgid "Print border"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_TWOWAY.checkbox.text
msgid "Copy ~back"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_ATTRIB.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_ATTRIB.checkbox.tex"
"t\n"
"Attributes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_VALUE.checkbox.text
msgid "Copy values only"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_COPYALL.checkbox.text
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PROTECT.checkbox.text
msgid "~Prevent changes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_EDIT.string.text
msgid "Edit Scenario"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_CREATEDBY.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_CREATEDBY.string.t"
"ext\n"
"Created by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_ON.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_ON.string.text\n"
"on"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_NAME.fixedline.text
msgid "~Name of scenario"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_COMMENT.fixedline.text
msgid "~Comment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_OPTIONS.fixedline.t"
"ext\n"
"Settings"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.modaldialog.text
msgid "Create Scenario"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_VALUES.pageitem.text
msgid "Criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_INPUTHELP.pageitem.text
msgid "Input Help"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.pa"
"geitem.text\n"
"Error Alert"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.tabdialog.text
msgid "Validity"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_ALLOW.fixedtext.text
msgid "~Allow"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.1.stringlist.text
msgid "All values"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.2.stringlist.text
msgid "Whole Numbers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.3.stringlist.text
msgid "Decimal"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.4.stringlist."
"text\n"
"Date"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.5.stringlist."
"text\n"
"Time"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.6.stringlist.text
msgid "Cell range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.7.stringlist.text
msgid "List"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.8.stringlist.text
msgid "Text length"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_VALUE.fixedtext.text
msgid "~Data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.stringlist.text
msgid "equal"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.2.stringlist."
"text\n"
"less than"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.3.stringlist."
"text\n"
"greater than"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.4.stringlist.text
msgid "less than or equal"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.5.stringlist."
"text\n"
"greater than or equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.6.stringlist.text
msgid "not equal"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.7.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.7.stringlist."
"text\n"
"between"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.8.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.8.stringlist."
"text\n"
"not between"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_MIN.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_MIN.fixedtext.text\n"
"~Minimum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_MAX.fixedtext.text
msgid "Ma~ximum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.TSB_ALLOW_BLANKS.checkbox.text
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SHOWLIST.checkbox.text
msgid "Show selection ~list"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SORTLIST.checkbox.text
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_SOURCEHINT.fixedtext.text
msgid ""
"A valid source can only consist of a contiguous selection in a single row or "
"single column. If several selections are made, only the first column of the "
"first selected range will be used for validation."
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.tabpage.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.tabpage.text\n"
"Values"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.TSB_HELP.tristatebox.text
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.fixedlin"
"e.text\n"
"Contents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_TITLE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_TITLE.fixedtext."
"text\n"
"~Title"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_INPUTHELP.fixedtext.text
msgid "~Input help"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.fixedline.te"
"xt\n"
"Contents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.TSB_SHOW.tristatebox.text
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_ERROR.fixedtext.text
msgid "~Error message"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_TITLE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_TITLE.fixedtext.text\n"
"~Title"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_ACTION.fixedtext.text
msgid "~Action"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.1.stringlist.text
msgid "Stop"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.2.stringlist.text
msgid "Warning"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.3.stringlist."
"text\n"
"Information"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.4.stringlist.text
msgid "Macro"
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.BTN_SEARCH.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.BTN_SEARCH.pushbutton.t"
"ext\n"
"~Browse..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.tabpage.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/dbgui/validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.tabpage.text\n"
"Error Alert"
msgstr ""

#: sc/source/ui/docshell/tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FT_TABLES_LBL.fixedtext.text
msgid "Number of sheets:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/docshell/tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FT_CELLS_LBL.fixedtext.text
msgid "Number of cells:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/docshell/tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FT_PAGES_LBL.fixedtext.text
msgid "Number of pages:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/docshell/tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FL_INFO.fixedline.text
msgid "Document: "
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRA"
"ME_UP.menuitem.text\n"
"Bring ~Forward"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRA"
"ME_DOWN.menuitem.text\n"
"Send Back~ward"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuite"
"m.text\n"
"~Arrange"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_P"
"AGE.menuitem.text\n"
"To P~age"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_C"
"ELL.menuitem.text\n"
"To ~Cell"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.tex"
"t\n"
"An~chor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.te"
"xt\n"
"A~lignment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/drformsh.src#RID_POPUP_DRAWFORM.string.text
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_RESET.SID_TEXT_STANDARD.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_RESET.SID_TEXT_STANDARD.menuitem.text\n"
"~Default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text
msgid "~Superscript"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text
msgid "S~ubscript"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text
msgid "~Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGNLEFT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGN"
"LEFT.menuitem.text\n"
"~Left"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGNRIGHT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGN"
"RIGHT.menuitem.text\n"
"~Right"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGNCENTERHOR.menuitem.text
msgid "~Centered"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGNBLOCK.menuitem.text
msgid "~Justified"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text
msgid "~Alignment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text
msgid "~Line Spacing"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DRWTXTATTR.SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG.menuitem.text
msgid "Te~xt..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ORIGINALSIZE.SID_ORIGINALSIZE.menuitem.text
msgid "~Original Size"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text
msgid "~Name Object..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_VERTICAL.menuitem.text
msgid "~Vertically"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_HORIZONTAL.menuitem.text
msgid "~Horizontal"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.menuitem.text
msgid "~Flip"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAM"
"E_UP.menuitem.text\n"
"Bring ~Forward"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAM"
"E_DOWN.menuitem.text\n"
"Send Back~ward"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem"
".text\n"
"~Arrange"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PA"
"GE.menuitem.text\n"
"To P~age"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CE"
"LL.menuitem.text\n"
"To ~Cell"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text\n"
"An~chor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.tex"
"t\n"
"A~lignment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_DRAW_OBJECTBAR.string.text
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_TEXT_TOOLBOX.string.text
msgid "Text Object Bar"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_GRAPHIC_OBJECTBAR.string.text
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_DRAW.string.text
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OPENDLG_MODCHART.menuitem.text
msgid "~Modify Data Range..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_DRAWTEXT.string.text
msgid "Pop-up menu for text objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.1.stringlist.text\n"
"Last Used"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.2.stringlist.text\n"
"All"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.3.stringlist.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.4.stringlist.text\n"
"Date&Time"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.stringlist.text\n"
"Financial"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.6.stringlist.text\n"
"Information"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.7.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.7.stringlist.text\n"
"Logical"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.8.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.8.stringlist.text\n"
"Mathematical"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.9.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.9.stringlist.text\n"
"Array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.10.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.10.stringlist.tex"
"t\n"
"Statistical"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.11.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.11.stringlist.tex"
"t\n"
"Spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.12.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.12.stringlist.tex"
"t\n"
"Text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.13.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.13.stringlist.tex"
"t\n"
"Add-in"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.IMB_INSERT.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.IMB_INSERT.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.IMB_INSERT.imagebutton.quickhelptext
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.dockingwindow.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/formdlg/dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.dockingwindow.text\n"
"Functions"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.IB_FUNCTION.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.IB_FUNCTION.imagebutto"
"n.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.IB_FUNCTION.imagebutton.quickhelptext
msgid "Apply Function"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.1.stringli"
"st.text\n"
"Last Used"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.2.stringli"
"st.text\n"
"All"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.3.stringli"
"st.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.4.stringli"
"st.text\n"
"Date&Time"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.5.stringli"
"st.text\n"
"Financial"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.6.stringli"
"st.text\n"
"Information"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.7.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.7.stringli"
"st.text\n"
"Logical"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.8.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.8.stringli"
"st.text\n"
"Mathematical"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.9.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.9.stringli"
"st.text\n"
"Array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.10.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.10.stringl"
"ist.text\n"
"Statistical"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.11.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.11.stringl"
"ist.text\n"
"Spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.12.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.12.stringl"
"ist.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.13.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.13.stringl"
"ist.text\n"
"Add-in"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.FT_CATEGORY.fixedtext.text
msgid "~Category"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.FT_FUNCTION.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.FT_FUNCTION.fixedtext."
"text\n"
"~Function"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_STRUCT.FT_STRUCT.fixedtext.text
msgid "~Structure"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_STRUCT.STR_STRUCT_ERR1.string.text
msgid "=?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCTAB_STRUCT.STR_STRUCT_ERR2.string.text
msgid "Error"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION"
".pageitem.text\n"
"Functions"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text
msgid "Structure"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.FT_FORMULA.fixedtext.text
msgid "For~mula"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.FT_RESULT.fixedtext.text
msgid "Function result"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.fixed"
"text.text\n"
"Result"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.BTN_MATRIX.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.BTN_MATRIX.checkbox.tex"
"t\n"
"Array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.quickhelptext
msgid "Maximize"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.BTN_BACKWARD.pushbutton.text
msgid "<< ~Back"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.BTN_FORWARD.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.BTN_FORWARD.pushbutton."
"text\n"
"~Next >>"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text\n"
"Function Wizard"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.STR_TITLE2.string.text
msgid "Function Wizard  -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/formdlg/parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.quickhelptext
msgid ""
"_: sc/source/ui/formdlg/parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.quickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/formdlg/parawin.src#RID_SCTAB_PARAMETER.FT_EDITDESC.fixedtext.text
msgid "Function not known"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.FT_ASSIGN.fixedtext.te"
"xt\n"
"Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton."
"text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton."
"quickhelptext\n"
"Minimize/Maximize"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_COLS.string.text
msgid "Column inserted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_ROWS.string.text
msgid "Row inserted "
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_TABS.string.text
msgid "Sheet inserted "
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_COLS.string.text
msgid "Column deleted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_ROWS.string.text
msgid "Row deleted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_TABS.string.text
msgid "Sheet deleted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_MOVE.string.text
msgid "Range moved"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT.string.tex"
"t\n"
"Changed contents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT_WITH_CHILD.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT_WITH_CHILD"
".string.text\n"
"Changed contents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CHILD_CONTENT.string.text
msgid "Changed to "
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CHILD_ORGCONTENT.string.text
msgid "Original"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECT.string.text
msgid "Changes rejected"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_ACCEPTED.string.text
msgid "Accepted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECTED.string.text
msgid "Rejected"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_NO_ENTRY.string.text
msgid "No Entry"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_EMPTY.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_EMPTY.string.text\n"
"<empty>"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.modelessdialog.text
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_CHANGES_COMMENT.menuitem.text
msgid "Edit Comment..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.menuitem.text
msgid "Action"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_POSITION.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_PO"
"SITION.menuitem.text\n"
"Position"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.menuitem.text
msgid "Author"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_DATE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_DA"
"TE.menuitem.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_COMMENT.menuitem.text
msgid "Description"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.menuitem.text
msgid "Sorting"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.CB_HIGHLIGHT.checkbox.text
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.FL_FILTER.fixedline.text
msgid "Filter settings"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.CB_HIGHLIGHT_ACCEPT.checkbox.text
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.CB_HIGHLIGHT_REJECT.checkbox.text
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.RB_ASSIGN.ima"
"gebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.RB_ASSIGN.ima"
"gebutton.quickhelptext\n"
"Minimize/Maximize"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.modelessdialog.text
msgid "Show Changes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixed"
"line.text\n"
"Position"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_BEFORE.radiobutton.text
msgid "B~efore current sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_BEHIND.radiobutton.text
msgid "~After current sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedlin"
"e.text\n"
"Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.radiobutton.text
msgid "~New sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FT_COUNT.fixedtext.text
msgid "N~o. of sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext"
".text\n"
"Na~me"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_FROMFILE.radiobutton.text
msgid "~From file"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.BTN_BROWSE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.BTN_BROWSE.pushbu"
"tton.text\n"
"~Browse..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.CB_LINK.checkbox.text
msgid "Lin~k"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/miscdlgs/instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text\n"
"Insert Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FL_LOCATION.fixedline.text
msgid "URL of ~external data source"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_HINT.fixedtext.text
msgid ""
"(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
"here.)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_RANGES.fixedtext.text
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.BTN_RELOAD.checkbox.text
msgid "~Update every"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_SECONDS.fixedtext.text
msgid "seconds"
msgstr ""

#: sc/source/ui/miscdlgs/linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.modaldialog.text
msgid "External Data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.fixedtext.text\n"
"Row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.quic"
"khelptext\n"
"Row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_COL.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_COL.fixedtext.text\n"
"Column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.quickhe"
"lptext\n"
"Column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.LB_DOCUMENTS.listbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.LB_DOCUMENTS.listbox.tex"
"t\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.LB_DOCUMENTS.listbox.quickhelptext
msgid "Document"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DATA.toolboxitem.text
msgid "Data Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_UP.toolboxitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_UP.toolboxit"
"em.text\n"
"Start"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DOWN.toolboxitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DOWN.toolbox"
"item.text\n"
"End"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.toolboxitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.tool"
"boxitem.text\n"
"Contents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_CHANGEROOT.toolboxitem.text
msgid "Toggle"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_SCENARIOS.toolboxitem.text
msgid "Scenarios"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DROPMODE.toolboxitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DROPMODE.too"
"lboxitem.text\n"
"Drag Mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DRAGMODE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DRAGMODE.string.text\n"
"Drag Mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DISPLAY.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DISPLAY.string.text\n"
"Display"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_ACTIVE.string.text
msgid "active"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_NOTACTIVE.string.text
msgid "inactive"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_HIDDEN.string.text
msgid "hidden"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_ACTIVEWIN.string.text
msgid "Active Window"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_QHLP_SCEN_LISTBOX.string.text
msgid "Scenario Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_QHLP_SCEN_COMMENT.string.text
msgid "Comment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.window.text
msgid "Navigator"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_ROOT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_ROOT.string.text\n"
"Contents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_TABLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_TABLE.string.text\n"
"Sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_RANGENAME.string.text
msgid "Range names"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
msgid "Database Ranges"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_GRAPHIC.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_GRAPHIC.string.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT.string.text\n"
"OLE objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_NOTE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_NOTE.string.text\n"
"Notes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_AREALINK.string.text
msgid "Linked areas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#SCSTR_CONTENT_DRAWING.string.text
msgid "Drawing objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_POPUP_DROPMODE.RID_DROPMODE_URL.menuitem.text
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_POPUP_DROPMODE.RID_DROPMODE_LINK.menuitem.text
msgid "Insert as Link"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_POPUP_DROPMODE.RID_DROPMODE_COPY.menuitem.text
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO.RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO.RID_NAVIPI_SCENARI"
"O_DELETE.menuitem.text\n"
"Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/navipi/navipi.src#RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO.RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT.menuitem.text
msgid "Properties..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#HFEDIT_DLGTITLE.#define.text
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#HEADER.#define.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#HEADER.#define.text\n"
"Header"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#FOOTER.#define.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#FOOTER.#define.text\n"
"Footer"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#HEADER_RIGHT.#define.text
msgid "Header (right)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#HEADER_LEFT.#define.text
msgid "Header (left)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#FOOTER_RIGHT.#define.text
msgid "Footer (right)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#FOOTER_LEFT.#define.text
msgid "Footer (left)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_HEADER.tabdialog.text
msgid "Headers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_FOOTER.tabdialog.text
msgid "Footers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_LEFT.fixedtext.text
msgid "~Left area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_CENTER.fixedtext.text
msgid "~Center area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_RIGHT.fixedtext.text
msgid "R~ight area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_DEFINED.fixedtext.text
msgid "Hea~der"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text
msgid "Custom header"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.quickhelp"
"text\n"
"Text Attributes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelp"
"text\n"
"File Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAN"
"D_TITEL.menuitem.text\n"
"Title"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_FILENAME.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAN"
"D_FILENAME.menuitem.text\n"
"File Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_PATH.menuitem.text
msgid "Path/File Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Sheet Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.quickhelp"
"text\n"
"Page"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.quickhel"
"ptext\n"
"Pages"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.quickhelp"
"text\n"
"Date"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.quickhelp"
"text\n"
"Time"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_INFO.fixedtext.text
msgid ""
"Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
"time, etc."
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FL_INFO.fixedline.text
msgid "Note"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_PRINTAREA.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_PRINTAREA.fixedline.tex"
"t\n"
"Print range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.1.stringlist."
"text\n"
"- none -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.2.stringlist.text
msgid "- entire sheet -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.3.stringlist."
"text\n"
"- user defined -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.4.stringlist.text
msgid "- selection -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATROW.fixedline.text
msgid "Rows to repeat"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.1.stringlist."
"text\n"
"- none -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.2.stringlist."
"text\n"
"- user defined -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATCOL.fixedline.text
msgid "Columns to repeat"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.1.stringlist."
"text\n"
"- none -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.2.stringlist."
"text\n"
"- user defined -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.modelessdialog.text
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_HEADER.checkbox.text
msgid "~Column and row headers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_GRID.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_GRID.checkbox.text\n"
"~Grid"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_NOTES.checkbox.text
msgid "~Notes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_OBJECTS.checkbox.text
msgid "~Objects/graphics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_CHARTS.checkbox.text
msgid "Ch~arts"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_DRAWINGS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_DRAWINGS.checkbox.tex"
"t\n"
"~Drawing objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_FORMULAS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_FORMULAS.checkbox.tex"
"t\n"
"~Formulas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_NULLVALS.checkbox.text
msgid "Zero ~values"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PRINT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PRINT.fixedline.text\n"
"Print"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_TOPDOWN.radiobutton.text
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_LEFTRIGHT.radiobutton.text
msgid "~Left to right, then down"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_PAGENO.checkbox.text
msgid "First ~page number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.fixedline.text
msgid "Page order"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEMODE.fixedtext.text
msgid "Scaling ~mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.1.stringlist"
".text\n"
"Reduce/enlarge printout"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.2.stringlist"
".text\n"
"Fit print range(s) to width/height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.3.stringlist"
".text\n"
"Fit print range(s) on number of pages"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEFACTOR.fixedtext.text
msgid "~Scaling factor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEWIDTH.fixedtext.text
msgid "~Width in pages"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEHEIGHT.fixedtext.text
msgid "H~eight in pages"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGENUM.fixedtext.text
msgid "N~umber of pages"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_SCALE.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_SCALE.fixedline.text\n"
"Scale"
msgstr ""

#: sc/source/ui/pagedlg/tphf.src#RID_SCBTN_HFEDIT.pushbutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/pagedlg/tphf.src#RID_SCBTN_HFEDIT.pushbutton.text\n"
"~Edit..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text\n"
"Numbers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONT.pageitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONT.pageitem.text\n"
"Font"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONTEFF.pageitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONTEFF.pageitem.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text\n"
"Alignment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ASIAN.pageitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ASIAN.pageitem.text\n"
"Asian Typography"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BORDER.pageitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BORDER.pageitem.text\n"
"Borders"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text\n"
"Background"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_PROTECTION.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_PROTECTION.pageitem.text\n"
"Cell Protection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.tabdialog.text
msgid "Format Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_PROTECTED.tristatebox.text
msgid "~Protected"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_FORMULAR.tristatebox.text
msgid "Hide ~formula"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_ALL.tristatebox.text
msgid "Hide ~all"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FT_HINT.fixedtext.text
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been "
"protected. \n"
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline."
"text\n"
"Protection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_PRINT.tristatebox.text
msgid "Hide ~when printing"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FT_HINT2.fixedtext.text
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PRINT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PRINT.fixedline.text\n"
"Print"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMAT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMAT.fixedline.text\n"
"F~ormat"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_ADJUST.checkbox.text
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_BORDER.checkbox.text
msgid "~Borders"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_FONT.checkbox.text
msgid "F~ont"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.checkbox.text
msgid "~Pattern"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_ALIGNMENT.checkbox.text
msgid "Alignmen~t"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_NUMFORMAT.checkbox.text
msgid "~Number format"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMATTING.fixedline.text
msgid "Formatting"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text
msgid "~Add..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.tex"
"t\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_RENAME.pushbutton.text
msgid "~Rename"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_TITLE.string.text
msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_RENAME_TITLE.string.text
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text\n"
"Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_TITLE.string.text
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_MSG.string.text
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text\n"
"~Close"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_JAN.string.text
msgid "Jan"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_FEB.string.text
msgid "Feb"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_MAR.string.text
msgid "Mar"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.string.text
msgid "North"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_MID.string.text
msgid "Mid"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SOUTH.string.text
msgid "South"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.string.text\n"
"Total"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.modaldialog.text\n"
"AutoFormat"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.STR_CHANGETITLE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.STR_CHANGETITLE.string.t"
"ext\n"
"Modify chart data range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.FT_TEXT.fixedtext.text
msgid ""
"If the selected cells do not contain the desired data, select the data range "
"now.\n"
"\n"
"Include the cells containing column and row labels if you want them to be "
"included in your chart."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.FT_RANGE.fixedtext.text
msgid "R~ange"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.RB_RANGE.imagebutton.tex"
"t\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.RB_RANGE.imagebutton.qui"
"ckhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.CB_COLHEADER.checkbox.text
msgid "~First row as label"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.CB_ROWHEADER.checkbox.text
msgid "First column as lab~el"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.FT_TOTABLE.fixedtext.text
msgid "Chart results in ~worksheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.fixedline.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.BTN_PREV.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.BTN_PREV.pushbutton.text\n"
"<< Back"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.BTN_NEXT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.BTN_NEXT.pushbutton.text\n"
"~Next >>"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.BTN_FINISH.pushbutton.text
msgid "~Create"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.modelessdialog.text
msgid "AutoFormat Chart"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.CBX_COND1.checkbox.text
msgid "Condition ~1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.1.stringlist."
"text\n"
"Cell value is"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.2.stringlist."
"text\n"
"Formula is"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.1.stringlist."
"text\n"
"equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.2.stringlist."
"text\n"
"less than"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.3.stringlist."
"text\n"
"greater than"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist."
"text\n"
"less than or equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist."
"text\n"
"greater than or equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist."
"text\n"
"not equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.7.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.7.stringlist."
"text\n"
"between"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.8.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.8.stringlist."
"text\n"
"not between"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.fixedtext.t"
"ext\n"
"and"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_TEMPLATE.fixedtext.text
msgid "~Cell Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.CBX_COND2.checkbox.text
msgid "Condition ~2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1.1.stringlist."
"text\n"
"Cell value is"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1.2.stringlist."
"text\n"
"Formula is"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.1.stringlist."
"text\n"
"equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.2.stringlist."
"text\n"
"less than"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.3.stringlist."
"text\n"
"greater than"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.4.stringlist."
"text\n"
"less than or equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.5.stringlist."
"text\n"
"greater than or equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.6.stringlist."
"text\n"
"not equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.7.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.7.stringlist."
"text\n"
"between"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.8.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.8.stringlist."
"text\n"
"not between"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_AND.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_AND.fixedtext.t"
"ext\n"
"and"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_TEMPLATE.fixedtext.text
msgid "C~ell Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.CBX_COND3.checkbox.text
msgid "Condition ~3"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1.1.stringlist."
"text\n"
"Cell value is"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1.2.stringlist."
"text\n"
"Formula is"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.1.stringlist."
"text\n"
"equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.2.stringlist."
"text\n"
"less than"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.3.stringlist."
"text\n"
"greater than"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.4.stringlist."
"text\n"
"less than or equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.5.stringlist."
"text\n"
"greater than or equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.6.stringlist."
"text\n"
"not equal to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.7.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.7.stringlist."
"text\n"
"between"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.8.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.8.stringlist."
"text\n"
"not between"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.fixedtext.t"
"ext\n"
"and"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_TEMPLATE.fixedtext.text
msgid "Ce~ll Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.modelessdialog.text
msgid "Conditional Formatting"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FL_ASSIGN.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FL_ASSIGN.fixedline"
".text\n"
"Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton"
".text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton"
".quickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_COLHEAD.radiobutton.text
msgid "Contains ~column labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_ROWHEAD.radiobutton.text
msgid "Contains ~row labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FT_DATA_LABEL.fixedtext.text
msgid "For ~data range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton"
".text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton"
".quickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_ADD.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_ADD.pushbutton."
"text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_REMOVE.pushbutt"
"on.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.modelessdialog.text
msgid "Define Label Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text\n"
"Na~me"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_ASSIGN.fixedline.text
msgid "~Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.quick"
"helptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_HEADER.checkbox.text
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_SIZE.checkbox.text
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_FORMAT.checkbox.text
msgid "Keep ~formatting"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_STRIPDATA.checkbox.text
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FT_SOURCE.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FT_SOURCE.fixedtext.text\n"
"Source:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FT_OPERATIONS.fixedtext.text
msgid "Operations:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_ADD.pushbutton.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_ADD.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_ADD.string.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_MODIFY.string.text
msgid "M~odify"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_DB_INVALID.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_DB_INVALID.string.text\n"
"Invalid range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.modelessdialog.text
msgid "Define Database Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_OP.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_OP.fixedtext.text\n"
"Operator"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_FIELD.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_FIELD.fixedtext.text\n"
"Field name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_COND.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_COND.fixedtext.text\n"
"Condition"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_VAL.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_VAL.fixedtext.text\n"
"Value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.1.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.1.stringlist.text\n"
"AND"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.2.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.2.stringlist.text\n"
"OR"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.1.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.1.stringlist.text\n"
"AND"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.2.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.2.stringlist.text\n"
"OR"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text\n"
"Equals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.2.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.2.stringlist.text\n"
"<"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.3.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.3.stringlist.text\n"
">"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.4.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.4.stringlist.text\n"
"<="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.5.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.5.stringlist.text\n"
">="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text\n"
"Not equals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.stringlist.text\n"
"Largest"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.stringlist.text\n"
"Smallest"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.9.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.9.stringlist.text\n"
"Largest %"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.10.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.10.stringlist.text\n"
"Smallest %"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text\n"
"Equals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.2.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.2.stringlist.text\n"
"<"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.3.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.3.stringlist.text\n"
">"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.4.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.4.stringlist.text\n"
"<="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.5.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.5.stringlist.text\n"
">="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text\n"
"Not equals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.stringlist.text\n"
"Largest"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.8.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.8.stringlist.text\n"
"Smallest"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.9.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.9.stringlist.text\n"
"Largest %"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.10.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.10.stringlist.text\n"
"Smallest %"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text\n"
"Equals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.stringlist.text\n"
"<"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.stringlist.text\n"
">"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.4.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.4.stringlist.text\n"
"<="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.5.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.5.stringlist.text\n"
">="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text\n"
"Not equals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.stringlist.text\n"
"Largest"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.8.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.8.stringlist.text\n"
"Smallest"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.9.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.9.stringlist.text\n"
"Largest %"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.10.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.10.stringlist.text\n"
"Smallest %"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text\n"
"Filter criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text\n"
"Case ~sensitive"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text
msgid "Regular ~expression"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_HEADER.checkbox.text
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text\n"
"~No duplication"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_COPY_RESULT.checkbox.text
msgid "Copy ~results to..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text\n"
"~Keep filter criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quick"
"helptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text\n"
"dummy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text\n"
"Data range:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.modelessdialog.text
msgid "Standard Filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_CRITERIA_AREA.fixedtext.text
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebut"
"ton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebut"
"ton.quickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text\n"
"~Case sensitive"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text
msgid "Regular ~expressions"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_HEADER.checkbox.text
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text\n"
"~No duplication"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_COPY_RESULT.checkbox.text
msgid "Co~py results to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.te"
"xt\n"
"~Keep filter criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton."
"text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton."
"quickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text\n"
"dummy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext"
".text\n"
"Data range:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.modelessdialog.text
msgid "Advanced Filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_OP.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_OP.fixedtext.text\n"
"Operator"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_FIELD.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_FIELD.fixedtext.text\n"
"Field name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_COND.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_COND.fixedtext.text\n"
"Condition"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_VAL.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_VAL.fixedtext.text\n"
"Value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.1.stringlist.text\n"
"AND"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.2.stringlist.text\n"
"OR"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.1.stringlist.text\n"
"AND"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.2.stringlist.text\n"
"OR"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.tex"
"t\n"
"="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.stringlist.tex"
"t\n"
"<"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.stringlist.tex"
"t\n"
">"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.4.stringlist.tex"
"t\n"
"<="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.5.stringlist.tex"
"t\n"
">="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.6.stringlist.tex"
"t\n"
"<>"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.stringlist.tex"
"t\n"
"="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.stringlist.tex"
"t\n"
"<"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.stringlist.tex"
"t\n"
">"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.4.stringlist.tex"
"t\n"
"<="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.5.stringlist.tex"
"t\n"
">="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.6.stringlist.tex"
"t\n"
"<>"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.1.stringlist.tex"
"t\n"
"="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.stringlist.tex"
"t\n"
"<"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.stringlist.tex"
"t\n"
">"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.4.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.4.stringlist.tex"
"t\n"
"<="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.5.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.5.stringlist.tex"
"t\n"
">="
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.6.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.6.stringlist.tex"
"t\n"
"<>"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.tex"
"t\n"
"Filter criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_CASE.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_CASE.checkbox.text\n"
"~Case sensitive"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text
msgid "~Regular expression"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text\n"
"~No duplication"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text\n"
"dummy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext"
".text\n"
"Data range:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.modaldialog.text\n"
"Filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTCELLS.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTCELLS.string.text\n"
"Insert"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text\n"
"Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CUT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CUT.string.text\n"
"Cut"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PASTE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PASTE.string.text\n"
"Insert"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DRAGDROP.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DRAGDROP.string.text\n"
"Drag and Drop"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.string.text
msgid "Move"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COPY.string.text
msgid "Copy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECONTENTS.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECONTENTS.string.tex"
"t\n"
"Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTR.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTR.string.text\n"
"Attributes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTRLINES.string.text
msgid "Attributes/Lines"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COLWIDTH.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COLWIDTH.string.text\n"
"Column Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTCOLWIDTH.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTCOLWIDTH.string.text\n"
"Optimal Column Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ROWHEIGHT.string.text
msgid "Row height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTROWHEIGHT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTROWHEIGHT.string.text\n"
"Optimal Row Height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.string.text
msgid "Fill"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.string.text
msgid "Merge"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMERGE.string.text
msgid "Split"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFORMAT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFORMAT.string.text\n"
"AutoFormat"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REPLACE.string.text
msgid "Replace"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CURSORATTR.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CURSORATTR.string.text\n"
"Attributes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.string.text
msgid "Input"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSCOLBREAK.string.text
msgid "Insert Column Break"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELCOLBREAK.string.text
msgid "Delete column break"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSROWBREAK.string.text
msgid "Insert Row Break"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELROWBREAK.string.text
msgid "Delete row break"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.string.text\n"
"View Details"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.string.text\n"
"Hide details"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.string.text\n"
"Group"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.string.text
msgid "Ungroup"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OUTLINELEVEL.string.text
msgid "Select outline level"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINEBLK.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINEBLK.string.text\n"
"View Details"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK.string.tex"
"t\n"
"Hide details"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS.string.text
msgid "Clear Outline"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOOUTLINE.string.text
msgid "AutoOutline"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SUBTOTALS.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SUBTOTALS.string.text\n"
"Subtotals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SORT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SORT.string.text\n"
"Sort"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.string.text\n"
"Filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DBDATA.string.text
msgid "Change Database Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_IMPORTDATA.string.text
msgid "Importing"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REPEATDB.string.text
msgid "Refresh range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_GRAFEDIT.string.text
msgid "Edit graphics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_LISTNAMES.string.text
msgid "List names"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text\n"
"Create DataPilot Table"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_MODIFY.string.text
msgid "Edit DataPilot Table"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_DELETE.string.text
msgid "Delete DataPilot Table"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CONSOLIDATE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CONSOLIDATE.string.text\n"
"Consolidate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_USESCENARIO.string.text
msgid "Use scenario"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKESCENARIO.string.text
msgid "Create scenario"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITSCENARIO.string.text
msgid "Edit scenario"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE.string.text
msgid "Apply Cell Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITCELLSTYLE.string.text
msgid "Edit Cell Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE.string.text
msgid "Apply Page Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITPAGESTYLE.string.text
msgid "Edit Page Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDPRED.string.text
msgid "Trace Precedents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELPRED.string.text
msgid "Remove Precedent"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDSUCC.string.text
msgid "Trace Dependents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text\n"
"Remove Dependent"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDERROR.string.text
msgid "Trace Error"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELALL.string.text
msgid "Remove all Traces"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETINVALID.string.text
msgid "Mark invalid data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETREFRESH.string.text
msgid "Refresh Traces"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CHARTDATA.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CHARTDATA.string.text\n"
"Modify chart data range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text
msgid "Original Size"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UPDATELINK.string.text
msgid "Update Link"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVELINK.string.text
msgid "Unlink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTAREALINK.string.text
msgid "Insert Link"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERMATRIX.string.text
msgid "Insert Array Formula"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWNOTE.string.text
msgid "Show Note"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDENOTE.string.text
msgid "Hide note"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITNOTE.string.text
msgid "Edit Note"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DEC_INDENT.string.text
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INC_INDENT.string.text
msgid "Increase Indent"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_TAB.string.text
msgid "Protect sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_TAB.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_TAB.string.text\n"
"Unprotect sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_DOC.string.text
msgid "Protect document"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_DOC.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_DOC.string.text\n"
"Unprotect document"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PRINTRANGES.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PRINTRANGES.string.text\n"
"Print range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVEBREAKS.string.text
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PRINTSCALE.string.text
msgid "Change Scale"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DRAG_BREAK.string.text
msgid "Move Page Break"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RANGENAMES.string.text
msgid "Edit range names"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TRANSLITERATE.string.text
msgid "Case/Characters"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DB_NONAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DB_NONAME.string.text\n"
"unnamed"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DBNAME_IMPORT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DBNAME_IMPORT.string.text\n"
"Import"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0.string.text\n"
"%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1.string.text
msgid "Delete data?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2.string.text
msgid "Unable to insert rows"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_REPEATDB_0.string.text
msgid "No operations to execute"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0.string.text
msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_IMPORTDATA_0.string.text
msgid "Error while importing data!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DATABASE_NOTFOUND.string.text
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_NOTFOUND.string.text
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DATABASE_ABORTED.string.text
msgid "Database import terminated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_IMPORT.string.text
msgid "# records imported..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0.string.text
msgid "Grouping not possible"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0.string.text
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0.string.text
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1.string.te"
"xt\n"
"Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0.string.text\n"
"Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_APPLYPATTLINES_0.string.text
msgid "Cannot apply borders to multiple selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_INSERTCELLS_0.string.text
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DELETECELLS_0.string.text
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MERGECELLS_0.string.text
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SORT_ERR_MERGED.string.text
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0.string.text
msgid "Search key not found."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_0.string.text
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_1.string.text
msgid "Insert result ("
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_2.string.text
msgid ") into current cell?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_3.string.text
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_4.string.text
msgid "No exact value found. \n"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_5.string.text
msgid "Insert closest value ("
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_6.string.text
msgid ")?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS.string.text
msgid "Grand Total"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.string.text\n"
"Result"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SPELLING.string.text
msgid "Spellcheck"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_UND.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_UND.string.text\n"
"AND"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ODER.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ODER.string.text\n"
"OR"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text\n"
"Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MOVE_TO_END.string.text
msgid "- move to end position -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BOX_YNI.string.text
msgid "Not implemented in this build."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_REF_TABLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_REF_TABLE.string.text\n"
"#REF!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_INVALID_DBAREA.string.text
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NODATA.string.text
msgid "The DataPilot table must contain at least one entry."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED.string.text
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ERROR.string.text
msgid "Error creating the Data Pilot Table."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_OVERLAP.string.text
msgid "DataPilot tables can not overlap."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTEMPTY.string.text
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DATAPILOT_SUBTOTAL.string.text
msgid ""
"The source range contains subtotals which may distort the results. Use it "
"anyway?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_PROGRESS.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_PROGRESS.string.text\n"
"Create DataPilot Table"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text\n"
"Total"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_DATA.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_DATA.string.text\n"
"Data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_SUM.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_SUM.string.text\n"
"SUM"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT.string.text\n"
"COUNT"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_AVG.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_AVG.string.text\n"
"AVERAGE"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MAX.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MAX.string.text\n"
"MAX"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MIN.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MIN.string.text\n"
"MIN"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_PROD.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_PROD.string.text\n"
"PRODUCT"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT2.string.text\n"
"COUNTA"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV.string.text\n"
"STDEV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV2.string.text\n"
"STDEVP"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR.string.text\n"
"VAR"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR2.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR2.string.text\n"
"VARP"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE.string.text\n"
"Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COLUMN.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COLUMN.string.text\n"
"Column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ROW.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ROW.string.text\n"
"Row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGE.string.text\n"
"Page"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LOAD_DOC.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LOAD_DOC.string.text\n"
"Load document"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SAVE_DOC.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SAVE_DOC.string.text\n"
"Save document"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_TABREF.string.text
msgid "<unknown table reference>"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA_ALREADY_INSERTED.string.text
msgid "This range has already been inserted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_TABREF.string.text
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_QUERYAREA.string.text
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_REIMPORT_EMPTY.string.text
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOMULTISELECT.string.text
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILL_SERIES_PROGRESS.string.text
msgid "Fill Row..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNKNOWN_FILTER.string.text
msgid "Unknown filter: "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_NAME_REF.string.text
msgid "#NAME?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_ADDIN.string.text
msgid "#ADDIN?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_MACRO.string.text
msgid "#MACRO?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_THESAURUS.string.text
msgid "Thesaurus"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILL_TAB.string.text
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_VALUE.string.text
msgid "#VALUE!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UPDATE_SCENARIO.string.text
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_NEWSCENARIO.string.text
msgid ""
"The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new "
"scenario."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOAREASELECTED.string.text
msgid "A range has not been selected."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE.string.text
msgid "This name already exists."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALIDTABNAME.string.text
msgid "Invalid sheet name."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO.string.text
msgid "Scenario"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text\n"
"DataPilot"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text\n"
"Sum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.string.text\n"
"Count"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT2.string.text
msgid "CountA"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_AVG.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_AVG.string.text\n"
"Average"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.string.text\n"
"Max"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MIN.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MIN.string.text\n"
"Min"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_PRODUCT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_PRODUCT.string.text\n"
"Product"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_STDDEV.string.text
msgid "StDev"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_VAR.string.text
msgid "Var"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOCHARTATCURSOR.string.text
msgid "No chart found at this position."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTFOUND.string.text
msgid "No DataPilot table found at this position."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERROR_STR.string.text
msgid "Err:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NV_STR.string.text
msgid "#N/A"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOREF_STR.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOREF_STR.string.text\n"
"#REF!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EMPTYDATA.string.text
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT_INVALID_AREA.string.text
msgid "Invalid print range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGESTYLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGESTYLE.string.text\n"
"Page Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER.string.text\n"
"Header"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FOOTER.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FOOTER.string.text\n"
"Footer"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TEXTATTRS.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TEXTATTRS.string.text\n"
"Text Attributes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DELIMITER.string.text
msgid "\\"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGE.string.text
msgid "PAGE"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGES.string.text
msgid "PAGES"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DATE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DATE.string.text\n"
"DATE"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TIME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TIME.string.text\n"
"TIME"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.string.text
msgid "FILE"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.string.text\n"
"SHEET"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTIONERR.string.text
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_READONLYERR.string.text
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MATRIXFRAGMENTERR.string.text
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEHEADER.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEHEADER.string.text\n"
"Header"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEFOOTER.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEFOOTER.string.text\n"
"Footer"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_ARG.string.text
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_PAR.string.text
msgid "Error in parameter list"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_FPO.string.text
msgid "Error: Invalid floating point operation"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_CHAR.string.text
msgid "Error: Invalid character"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_SEP.string.text
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_PAIR.string.text
msgid "Error: in bracketing"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_OP_EXP.string.text
msgid "Error: Operator missing"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_VAR_EXP.string.text
msgid "Error: Variable missing"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_CODE_OVF.string.text
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_STR_OVF.string.text
msgid "Error: String overflow"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_STACK_OVF.string.text
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_SYNTAX.string.text
msgid "Internal syntactical error"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_CIRC_REF.string.text
msgid "Error: Circular reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_NAME.string.text
msgid "Error: Invalid name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_ADDIN.string.text
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_MACRO.string.text
msgid "Error: Macro not found"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_REF.string.text
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_CONV.string.text
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_VALUE.string.text
msgid "Error: No result"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NV.string.text
msgid "Error: Value not available"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ODER_SO.string.text
msgid "%s or similar"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.string.text
msgid "Grid color"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MERGE_NOTEMPTY.string.text
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CELL_FILTER.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CELL_FILTER.string.text\n"
"Filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TARGETNOTFOUND.string.text
msgid "The target database range does not exist."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_EPS.string.text
msgid "Invalid increment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_OP.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_OP.string.text\n"
"MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TABOP.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TABOP.string.text\n"
"Multiple operations"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_AFNAME.string.text
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
"AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA.string.text\n"
"Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_YES.string.text
msgid "Yes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO.string.text
msgid "No"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.string.text\n"
"Protection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORMULAS.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORMULAS.string.text\n"
"Formulas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HIDE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HIDE.string.text\n"
"Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT.string.text\n"
"Print"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_AFAREA.string.text
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
"a table range of at least\n"
"3x3 cells must be selected."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CASCADE.string.text
msgid "(nested)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONAL.string.text
msgid "(optional)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_REQUIRED.string.text
msgid "(required)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID.string.text
msgid "invalid"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EDITFUNCTION.string.text
msgid "Edit Function"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text\n"
"Notes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.string.text
msgid "Are you sure you want to permanently delete the current sheet(s)?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELSCENARIO.string.text
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_ASCII_WARNING.string.text
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ERROR.string.text
msgid "Spellcheck not available"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ASCII.string.text
msgid "Import text files"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_ASCII.string.text
msgid "Export of text files"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_LOTUS.string.text
msgid "Import Lotus files"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DBF.string.text
msgid "Import DBase files"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DBF.string.text
msgid "DBase export"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DIF.string.text
msgid "Dif Export"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DIF.string.text
msgid "Dif Import"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_STANDARD.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_STANDARD.string.text\n"
"Default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.string.text\n"
"Result"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT1.string.text
msgid "Result2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_HEADLINE.string.text
msgid "Heading"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_HEADLINE1.string.text
msgid "Heading1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT.string.text
msgid "Report"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT1.string.text
msgid "Report1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_EXCEL_WARNING.string.text
msgid ""
"is not available for spellchecking\n"
"Please check your installation and install \n"
"the desired language if necessary"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_THESAURUS_NO_STRING.string.text
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SPELLING_BEGIN_TAB.string.text
msgid ""
"Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SPELLING_NO_LANG.string.text
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
"Please check your installation and install \n"
"the desired language if necessary"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SPELLING_STOP_OK.string.text
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOLANGERR.string.text
msgid "No language set"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_TAB.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_TAB.string.text\n"
"Insert Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETE_TAB.string.text
msgid "Delete Sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RENAME_TAB.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RENAME_TAB.string.text\n"
"Rename Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE_TAB.string.text
msgid "Move Sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COPY_TAB.string.text
msgid "Copy Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPEND_TAB.string.text
msgid "Append sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text\n"
"Show Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDETAB.string.text
msgid "Hide sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_RTL.string.text
msgid "Flip sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_MAINTITLE.string.text
msgid "Main Title"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_SUBTITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_SUBTITLE.string.text\n"
"Subtitle"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_XTITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_XTITLE.string.text\n"
"X axis title"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_YTITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_YTITLE.string.text\n"
"Y axis title"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_ZTITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_ZTITLE.string.text\n"
"Z axis title"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ABSREFLOST.string.text
msgid ""
"The new table contains absolute references to other tables which may be "
"incorrect!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAMECONFLICT.string.text
msgid ""
"Due to identical names, an existing range name in the destination document "
"has been altered!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_AUTOFILTER.string.text
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to "
"continue at the end?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to "
"continue at the beginning?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3.string.text
msgid "Find & Replace"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want "
"to continue at the end?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to "
"continue at the beginning?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CREATENAME_REPLACE.string.text
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CREATENAME_MARKERR.string.text
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CONSOLIDATE_ERR1.string.text
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO_NOTFOUND.string.text
msgid "Scenario not found"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELENTRY.string.text
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_OBJECT.string.text
msgid "Objects/graphics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_CHART.string.text
msgid "Charts"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_DRAWINGS.string.text
msgid "Drawing Objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_SHOW.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_SHOW.string.text\n"
"Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_HIDE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_HIDE.string.text\n"
"Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_DUMMY.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_DUMMY.string.text\n"
"Placeholders"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN.string.tex"
"t\n"
"Top to bottom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT.string.text
msgid "Left-to-right"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text\n"
"Notes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.string.text\n"
"Grid"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_HEADERS.string.text
msgid "Row & Column Headers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS.string.te"
"xt\n"
"Formulas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS.string.text
msgid "Zero Values"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR.string.text
msgid "Print direction"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO.string.text
msgid "First page number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE.string.text\n"
"Reduce/enlarge printout"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES.strin"
"g.text\n"
"Fit print range(s) on number of pages"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALETO.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALETO.string.tex"
"t\n"
"Fit print range(s) to width/height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH.string"
".text\n"
"Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT.strin"
"g.text\n"
"Height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES.string.text
msgid "%1 page(s)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO.string."
"text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_STAT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_STAT.string.text\n"
"Statistics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERROR.string.text
msgid "The link could not be updated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.string.text
msgid "File:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORTAB.string.text
msgid "Sheet:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OVERVIEW.string.text
msgid "Overview"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_INFO.string.text
msgid "Doc.Information"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_CREATED.string.text
msgid "Created"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_MODIFIED.string.text
msgid "Modified"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_PRINTED.string.text
msgid "Printed"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_THEME.string.text
msgid "Subject"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_KEYWORDS.string.text
msgid "Key words"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text
msgid "Comments"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BY.string.text
msgid "by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ON.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ON.string.text\n"
"on"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RELOAD_TABLES.string.text
msgid ""
"This file contains links to other files.\n"
"Should they be updated?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_REIMPORT_AFTER_LOAD.string.text
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
"Do you want these queries to be repeated?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILTER_TOOMANY.string.text
msgid "Too many conditions"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INSERT_FULL.string.text
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
"beyond the sheet."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABINSERT_ERROR.string.text
msgid "The table could not be inserted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABREMOVE_ERROR.string.text
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_ERROR.string.text
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_FULL.string.text
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_BIGGER.string.text
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
"Do you want to insert it anyway?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_NOREF.string.text
msgid "No references found."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_LINKOVERLAP.string.text
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GRAPHICNAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GRAPHICNAME.string.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALIDNAME.string.text
msgid "Invalid name."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VALID_MACRONOTFOUND.string.text
msgid "Selected macro not found."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.string.text
msgid "Invalid value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_CALCULATING.string.text
msgid "calculating"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_SORTING.string.text
msgid "sorting"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_HEIGHTING.string.text
msgid "Adapt row height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_COMPARING.string.text
msgid "Compare #"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DETINVALID_OVERFLOW.string.text
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
"Not all invalid cells have been marked."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUICKHELP_DELETE.string.text
msgid "Delete contents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUICKHELP_REF.string.text
msgid "%1 R  x %2 C"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUNCTIONLIST_MORE.string.text
msgid "More..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text\n"
"Invalid range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_INNER.string.text
msgid "DataPilot Value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_RESULT.string.text
msgid "DataPilot Result"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY.string.text
msgid "DataPilot Category"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TITLE.string.text
msgid "DataPilot Title"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME.string.text
msgid "DataPilot Field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TOP.string.text
msgid "DataPilot Corner"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text\n"
"Filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SORT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SORT.string.text\n"
"Sort"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SUBTOTAL.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SUBTOTAL.string.text\n"
"Subtotals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text\n"
"None"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_REPLACE.string.text
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.string.text
msgid "Width:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.string.text
msgid "Height:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HIDE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HIDE.string.text\n"
"Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INSERTOBJ.string.text
msgid "The object could not be inserted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_BLANK.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_BLANK.string.text\n"
"<empty>"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_CELL.string.text
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_INSERT.string.text
msgid "#1 inserted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_DELETE.string.text
msgid "#1deleted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_MOVE.string.text
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_END_REDLINING_TITLE.string.text
msgid "Exit Recording"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_END_REDLINING.string.text
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
"Any information about changes will be lost.\n"
"\n"
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CLOSE_ERROR_LINK.string.text
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RESIZEMATRIX.string.text
msgid "Adapt array area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_RESIZEMATRIX.string.text
msgid "Array formula  %1 R x %2 C"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MACRO_WARNING.string.text
msgid ""
"This document contains macro function calls.\n"
"Do you want to run them?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HANGULHANJA.string.text
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_CELL.string.text
msgid "Select Cell"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
msgid "Select Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DBRANGE.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DBRANGE.string.text\n"
"Select Database Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_ROW.string.text
msgid "Go To Row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_SHEET.string.text
msgid "Go To Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DEFINE.string.text
msgid "Define Name for Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_ERROR_SELECTION.string.text
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_ERROR_NAME.string.text
msgid ""
"You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING.string.text
msgid ""
"WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell "
"references in formulas."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING.string.text
msgid ""
"WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not "
"being restored."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_NONE_IN_BRACKETS.string.text
msgid "(none)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_OF.string.text
msgid "of"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_OF_QUESTION.string.text
msgid "of ?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CREATED_BY.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CREATED_BY.string.text\n"
"Created by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CONFIDENTIAL.string.text
msgid "Confidential"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CUSTOMIZED.string.text
msgid "Customized"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CUSTOM_FOOTER.string.text
msgid "Custom footer"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION.string.text
msgid "Chinese translation"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_DATAPILOT_INPUT.string.text
msgid "You cannot change this part of the DataPilot table."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DIV_ZERO.string.text
msgid "#DIV/0!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_DIV_ZERO.string.text
msgid "Division by zero"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NUM_ERROR.string.text
msgid "#NUM!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NULL_ERROR.string.text
msgid "#NULL!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MANUAL.string.text
msgid " Manual "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#PART1.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/hdrcont.src#PART1.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text\n"
"~Format Cells..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#PART2.SID_CUT.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/hdrcont.src#PART2.SID_CUT.menuitem.text\n"
"Cu~t"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text\n"
"~Copy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#PART2.SID_PASTE.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/hdrcont.src#PART2.SID_PASTE.menuitem.text\n"
"~Paste"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HEIGHT.menuitem.text
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_OPT_HEIGHT.menuitem.text
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_INS_ROW.menuitem.text
msgid "~Insert Rows"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_DEL_ROWS.menuitem.text
msgid "~Delete Rows"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_DELETE.menuitem.text
msgid "De~lete Contents..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HIDE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HIDE.menuitem.text\n"
"~Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_SHOW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_SHOW.menuitem.text\n"
"~Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_PASTE_CONTENTS.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_PASTE_CONTENTS.menuite"
"m.text\n"
"P~aste Special..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_WIDTH.menuitem.text
msgid "Col~umn Width..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_OPT_WIDTH.menuitem.text
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_INS_COLUMN.menuitem.text
msgid "~Insert Columns"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.SID_DEL_COLS.menuitem.text
msgid "~Delete Columns"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.SID_DELETE.menuitem.text
msgid "D~elete Contents..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_HIDE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_HIDE.menuitem.text\n"
"~Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_SHOW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_SHOW.menuitem.text\n"
"~Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_PASTE_CONTENTS.menuitem.text
msgid "Paste ~Special..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menui"
"tem.text\n"
"~Default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.te"
"xt\n"
"~Cells..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.FID_ROW_HEIGHT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.FID_ROW_HEIGHT."
"menuitem.text\n"
"H~eight..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.FID_ROW_OPT_HEIGHT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.FID_ROW_OPT_HEI"
"GHT.menuitem.text\n"
"~Optimal Height..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.FID_ROW_HIDE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.FID_ROW_HIDE.me"
"nuitem.text\n"
"~Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.FID_ROW_SHOW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.FID_ROW_SHOW.me"
"nuitem.text\n"
"~Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_ROW.menuitem.text\n"
"~Row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.FID_COL_WIDTH.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.FID_COL_WIDTH.m"
"enuitem.text\n"
"~Width..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.FID_COL_OPT_WIDTH.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.FID_COL_OPT_WID"
"TH.menuitem.text\n"
"~Optimal Width..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.FID_COL_HIDE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.FID_COL_HIDE.me"
"nuitem.text\n"
"~Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.FID_COL_SHOW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.FID_COL_SHOW.me"
"nuitem.text\n"
"~Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_COL.menuitem.text\n"
"Colu~mn"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.FID_TAB_MENU_RENAME.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.FID_TAB_MENU_RE"
"NAME.menuitem.text\n"
"~Rename..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.FID_TABLE_HIDE."
"menuitem.text\n"
"~Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.FID_TABLE_SHOW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.FID_TABLE_SHOW."
"menuitem.text\n"
"~Show..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.FID_TAB_RTL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.FID_TAB_RTL.men"
"uitem.text\n"
"R~ight-To-Left"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_TAB.menuitem.text\n"
"~Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_MERGE.FID_MERGE_ON.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_MERGE.FID_MERGE_ON."
"menuitem.text\n"
"~Define"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_MERGE.FID_MERGE_OFF.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_MERGE.FID_MERGE_OFF"
".menuitem.text\n"
"~Remove"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_MERGE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_MERGE.menuitem.text\n"
"M~erge Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.menuitem.tex"
"t\n"
"~Page..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.SID_DEFINE_PRINTAREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.SID_DEFINE_PRI"
"NTAREA.menuitem.text\n"
"~Define"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.SID_ADD_PRINTAREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.SID_ADD_PRINTA"
"REA.menuitem.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.SID_DELETE_PRINTAREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.SID_DELETE_PRI"
"NTAREA.menuitem.text\n"
"~Remove"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.SID_OPENDLG_EDIT_PRINTAREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.SID_OPENDLG_ED"
"IT_PRINTAREA.menuitem.text\n"
"~Edit..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SUBMENU_AREA.menuitem.text\n"
"Pri~nt Ranges"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_STYLE_CATALOG.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_STYLE_CATALOG.menuitem."
"text\n"
"S~tyle Catalog..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_OPENDLG_CONDFRMT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_OPENDLG_CONDFRMT.menuit"
"em.text\n"
"C~onditional Formatting..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuit"
"em.text\n"
"~Default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.FID_CELL_FORMAT.menuitem.tex"
"t\n"
"~Cells..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.FID_ROW_HEIGHT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.FID_ROW_HEIGHT.m"
"enuitem.text\n"
"H~eight..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.FID_ROW_OPT_HEIGHT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.FID_ROW_OPT_HEIG"
"HT.menuitem.text\n"
"~Optimal Height..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.FID_ROW_HIDE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.FID_ROW_HIDE.men"
"uitem.text\n"
"~Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.FID_ROW_SHOW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.FID_ROW_SHOW.men"
"uitem.text\n"
"~Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_ROW.menuitem.text\n"
"~Row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.FID_COL_WIDTH.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.FID_COL_WIDTH.me"
"nuitem.text\n"
"~Width..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.FID_COL_OPT_WIDTH.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.FID_COL_OPT_WIDT"
"H.menuitem.text\n"
"~Optimal Width..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.FID_COL_HIDE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.FID_COL_HIDE.men"
"uitem.text\n"
"~Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.FID_COL_SHOW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.FID_COL_SHOW.men"
"uitem.text\n"
"~Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_COL.menuitem.text\n"
"Colu~mn"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.FID_TAB_MENU_RENAME.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.FID_TAB_MENU_REN"
"AME.menuitem.text\n"
"~Rename..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.FID_TABLE_HIDE.m"
"enuitem.text\n"
"~Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.FID_TABLE_SHOW.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.FID_TABLE_SHOW.m"
"enuitem.text\n"
"~Show..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.FID_TAB_RTL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.FID_TAB_RTL.menu"
"item.text\n"
"R~ight-To-Left"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_TAB.menuitem.text\n"
"~Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_MERGE.FID_MERGE_ON.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_MERGE.FID_MERGE_ON.m"
"enuitem.text\n"
"~Define"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_MERGE.FID_MERGE_OFF.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_MERGE.FID_MERGE_OFF."
"menuitem.text\n"
"~Remove"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_MERGE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_MERGE.menuitem.text\n"
"M~erge Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.menuitem.text\n"
"~Page..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.SID_DEFINE_PRINTAREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.SID_DEFINE_PRIN"
"TAREA.menuitem.text\n"
"~Define"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.SID_ADD_PRINTAREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.SID_ADD_PRINTAR"
"EA.menuitem.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.SID_DELETE_PRINTAREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.SID_DELETE_PRIN"
"TAREA.menuitem.text\n"
"~Remove"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.SID_OPENDLG_EDIT_PRINTAREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.SID_OPENDLG_EDI"
"T_PRINTAREA.menuitem.text\n"
"~Edit..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SUBMENU_AREA.menuitem.text\n"
"Pri~nt Ranges"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_STYLE_CATALOG.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_STYLE_CATALOG.menuitem.t"
"ext\n"
"S~tyle Catalog..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_OPENDLG_CONDFRMT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/menue.src#RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_OPENDLG_CONDFRMT.menuite"
"m.text\n"
"C~onditional Formatting..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_DELCOLS.radiobutton.text
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_DELROWS.radiobutton.text
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_CELLSLEFT.radiobutton.text
msgid "Shift cells ~left"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_CELLSUP.radiobutton.text
msgid "Shift cells ~up"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.fixedline.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.modaldialog.text
msgid "Delete Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_INSCOLS.radiobutton.text
msgid "Entire ~column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_INSROWS.radiobutton.text
msgid "Entire ro~w"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_CELLSRIGHT.radiobutton.text
msgid "Shift cells ~right"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_CELLSDOWN.radiobutton.text
msgid "Shift cells ~down"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.fixedline.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.modaldialog.text\n"
"Insert Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELALL.checkbox.text
msgid "Delete ~all"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.tex"
"t\n"
"~Strings"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.tex"
"t\n"
"~Numbers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELDATETIME.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELDATETIME.checkbox.te"
"xt\n"
"~Date & time"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELFORMULAS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELFORMULAS.checkbox.te"
"xt\n"
"~Formulas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.checkbox.text\n"
"For~mats"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.checkbox.text
msgid "Not~es"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.checkbox.text
msgid "~Objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.fixedline.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.modaldialog.text
msgid "Delete Contents"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSALL.checkbox.text
msgid "~Paste all"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.checkbox.tex"
"t\n"
"~Strings"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNUMBERS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNUMBERS.checkbox.tex"
"t\n"
"~Numbers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSDATETIME.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSDATETIME.checkbox.te"
"xt\n"
"~Date & time"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSFORMULAS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSFORMULAS.checkbox.te"
"xt\n"
"~Formulas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.checkbox.text\n"
"For~mats"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSOBJECTS.checkbox.text
msgid "O~bjects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNOTES.checkbox.text
msgid "N~otes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.fixedline.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_NOOP.radiobutton.text
msgid "Non~e"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_ADD.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_ADD.radiobutton.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_SUB.radiobutton.text
msgid "S~ubtract"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_MUL.radiobutton.text
msgid "Multipl~y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_DIV.radiobutton.text
msgid "Di~vide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPERATION.fixedline.text
msgid "Operations"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_SKIP_EMPTY.checkbox.text
msgid "S~kip empty cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_TRANSPOSE.checkbox.text
msgid "~Transpose"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_LINK.checkbox.text
msgid "~Link"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_NONE.radiobutton.text
msgid "Don't sh~ift"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_DOWN.radiobutton.text
msgid "Do~wn"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_RIGHT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_RIGHT.radiobutton.te"
"xt\n"
"~Right"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_MOVE.fixedline.text
msgid "Shift cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.modaldialog.text\n"
"Paste Special"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_DEST.fixedtext.text
msgid "To ~document"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_INSERT.fixedtext.text
msgid "~Insert before"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.checkbox.text\n"
"~Copy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_NEWDOC.string.text
msgid "- new document -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.modaldialog.text
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text\n"
"Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text\n"
"~Default value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.modaldialog.text\n"
"Column Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text\n"
"Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text\n"
"~Default value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.modaldialog.text\n"
"Optimal Column Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text\n"
"Height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text\n"
"~Default value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.modaldialog.text\n"
"Row Height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text\n"
"Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text\n"
"~Default value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.modaldialog.text\n"
"Optimal Row Height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_SELECTDB.modaldialog.text
msgid "Select"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid "Hidden sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.modaldialog.text\n"
"Show Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_DAY.radiobutton.text
msgid "Da~y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_DAY_OF_WEEK.radiobutton.text
msgid "~Weekday"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_MONTH.radiobutton.text
msgid "~Month"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_YEAR.radiobutton.text
msgid "Y~ear"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TIME_UNIT.fixedline.text
msgid "Time unit"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_RIGHT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_RIGHT.radiobutton.te"
"xt\n"
"~Right"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_LEFT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_LEFT.radiobutton.tex"
"t\n"
"~Left"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.radiobutton.text
msgid "~Up"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_BOTTOM.radiobutton.text
msgid "~Down"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.fixedline.t"
"ext\n"
"Direction"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_ARITHMETIC.radiobutton.text
msgid "Li~near"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_GEOMETRIC.radiobutton.text
msgid "~Growth"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_DATE.radiobutton.text
msgid "Da~te"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_AUTOFILL.radiobutton.text
msgid "~AutoFill"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TYPE.fixedline.text
msgid "Series type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_START_VALUE.fixedtext.text
msgid "~Start value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_END_VALUE.fixedtext.text
msgid "End ~value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_INCREMENT.fixedtext.text
msgid "In~crement"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.STR_VALERR.string.text
msgid "Invalid value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.modaldialog.text
msgid "Fill Series"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#TXT_COLS.#define.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#TXT_COLS.#define.text\n"
"~Columns"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#TXT_ROWS.#define.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#TXT_ROWS.#define.text\n"
"~Rows"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.STR_GROUP.string.text
msgid "Include"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.STR_UNGROUP.string.text
msgid "Deactivate for"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.modaldialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.modaldialog.text\n"
"Group"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_TOP.checkbox.text
msgid "~Top row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_LEFT.checkbox.text
msgid "~Left column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_BOTTOM.checkbox.text
msgid "~Bottom row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_RIGHT.checkbox.text
msgid "~Right column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.FL_FRAME.fixedline.text
msgid "Create names from"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.modaldialog.text
msgid "Create Names"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid "Insert name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_ADD.pushbutton.text
msgid "Insert ~All"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Insert Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_TEAM.floatingwindow.text
msgid "The %PRODUCTNAME Calc Team"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.2.checkbox.text
msgid "First ~row as label"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.6.fixedline.text
msgid "Labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.modaldialog.text
msgid "Change Source Data Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_NAME.fixedline.text\n"
"Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_ASSIGN.fixedline.text
msgid "Assigned to"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhel"
"ptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_TYPE.fixedline.text
msgid "Area type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
msgid "~Print range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
msgid "~Filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
msgid "Repeat ~row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
msgid "Repeat ~column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ADD.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ADD.string.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MODIFY.string.text
msgid "Mod~ify"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
msgid "Invalid expression"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Define Names"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_CONTENT.fixedtext.text
msgid "Chan~ges"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_REMOVE.fixedtext.text
msgid "~Deletions"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_INSERT.fixedtext.text
msgid "~Insertions"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_MOVE.fixedtext.text
msgid "~Moved entries"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.GB_COLORCHGS.fixedline.text
msgid "Colors for changes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.STR_AUTHOR.string.text
msgid "By author"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_ITERATE.checkbox.text
msgid "~Iterations"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.FT_STEPS.fixedtext.text
msgid "~Steps"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.FT_EPS.fixedtext.text
msgid "~Minimum Change"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_ZREFS.fixedline.text
msgid "Iterative references"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATESTD.radiobutton.text
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATESTD.radiobutton.quickhelptext
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATESC10.radiobutton.text
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATESC10.radiobutton.quickhelptext
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATE1904.radiobutton.text
msgid "~01/01/1904"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATE1904.radiobutton.quickhelptext
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_DATE.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_DATE.fixedline.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.FT_PREC.fixedtext.text
msgid "~Decimal places"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_CASE.checkbox.text
msgid "Case se~nsitive"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_CALC.checkbox.text
msgid "~Precision as shown"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_MATCH.checkbox.text
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_REGEX.checkbox.text
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_LOOKUP.checkbox.text
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_LISTS.fixedtext.text
msgid "~Lists"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_ENTRIES.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_ENTRIES.fixedtext.text\n"
"~Entries"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_COPYFROM.fixedtext.text
msgid "Copy list ~from"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_NEW.pushbutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_NEW.pushbutton.text\n"
"~New"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_ADD.pushbutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_ADD.pushbutton.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_REMOVE.pushbutton.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_COPY.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_COPY.pushbutton.text\n"
"~Copy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_DISMISS.string.text
msgid "~Discard"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_QUERYREMOVE.string.text
msgid ""
"Should the entry\n"
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYLIST.string.text
msgid "Copy List"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYFROM.string.text
msgid "List from"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYERR.string.text
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_LINES.fixedline.text
msgid "Visual aids"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_GRID.checkbox.text
msgid "~Grid lines"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_COLOR.fixedtext.text
msgid "~Color"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_PAGEBREAKS.checkbox.text
msgid "~Page breaks"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_GUIDELINE.checkbox.text
msgid "Guides ~while moving"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_HANDLES.checkbox.text
msgid "~Simple handles"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_BIGHANDLES.checkbox.text
msgid "~Large handles"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_DISPLAY.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_DISPLAY.fixedline.text\n"
"Display"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_FORMULA.checkbox.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_FORMULA.checkbox.text\n"
"~Formulas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_NIL.checkbox.text
msgid "Zero val~ues"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ANNOT.checkbox.text
msgid "~Note indicator"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_VALUE.checkbox.text
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ANCHOR.checkbox.text
msgid "~Anchor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_CLIP.checkbox.text
msgid "Te~xt overflow"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_RFIND.checkbox.text
msgid "Show references in color"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_OBJECT.fixedline.text
msgid "Objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_OBJGRF.fixedtext.text
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.1.stringlist.text\n"
"Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.2.stringlist.text\n"
"Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.3.stringlist.text\n"
"Placeholders"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_DIAGRAM.fixedtext.text
msgid "Cha~rts"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.1.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.1.stringlist.text\n"
"Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.2.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.2.stringlist.text\n"
"Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.3.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.3.stringlist.text\n"
"Placeholders"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_DRAW.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_DRAW.fixedtext.text\n"
"~Drawing objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.1.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.1.stringlist.text\n"
"Show"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.2.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.2.stringlist.text\n"
"Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.3.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.3.stringlist.text\n"
"Placeholders"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_WINDOW.fixedline.text
msgid "Window"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ROWCOLHEADER.checkbox.text
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_HSCROLL.checkbox.text
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_VSCROLL.checkbox.text
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_TBLREG.checkbox.text
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_OUTLINE.checkbox.text
msgid "~Outline symbols"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_UNIT.fixedline.text
msgid "Metrics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_UNIT.fixedtext.text
msgid "Measurement ~unit"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.1.itemlist.text
msgid "Millimeter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.2.itemlist.text
msgid "Centimeter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.3.itemlist.text
msgid "Meter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.4.itemlist.text
msgid "Kilometer"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.5.itemlist.text
msgid "Inch"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.6.itemlist.text
msgid "Foot"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.7.itemlist.text
msgid "Miles"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.8.itemlist.text
msgid "Pica"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.9.itemlist.text
msgid "Point"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_TAB.fixedtext.text
msgid "~Tab stops"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_LINK.fixedline.text
msgid "Updating"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_UPDATE_LINKS.fixedtext.text
msgid "Update links when opening"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.RB_ALWAYS.radiobutton.text
msgid "~Always"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.RB_REQUEST.radiobutton.text
msgid "~On request"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.RB_NEVER.radiobutton.text
msgid "~Never"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Input settings"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_ALIGN.checkbox.text
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.stringlist.text
msgid "Down"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.stringlist.text
msgid "Right"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.stringlist.text
msgid "Up"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.stringlist.text
msgid "Left"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_EDITMODE.checkbox.text
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_FORMAT.checkbox.text
msgid "Expand ~formatting"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_EXPREF.checkbox.text
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_MARKHDR.checkbox.text
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_TEXTFMT.checkbox.text
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_REPLWARN.checkbox.text
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_PAGES.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_PAGES.fixedline.text\n"
"Pages"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.BTN_SKIPEMPTYPAGES.checkbox.text
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_SHEETS.fixedline.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_SHEETS.fixedline.text\n"
"Sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.BTN_SELECTEDSHEETS.checkbox.text
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.string.text
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.t"
"ext\n"
"~Default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text\n"
"~Format Cells..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_INS_CELL.menuitem.text
msgid "Insert C~ells..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_DELETE_CELL.menuitem.text
msgid "De~lete Cells..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text\n"
"Cu~t"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_COPY.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_COPY.menuitem.text\n"
"~Copy"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE.menuitem.text\n"
"~Paste"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_PASTE_CONTENTS.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_PASTE_CONTENTS.menuitem.text\n"
"P~aste Special..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text\n"
"Sho~w Note"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DATA_SELECT.menuitem.text
msgid "~Selection List..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.string.text
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_INS_TABLE.menuitem.text
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_DELETE_TABLE.menuitem.text
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_RENAME.menuitem.text
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MOVE.menuitem.text
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_SELECTALL.menuitem.text
msgid "Select All S~heets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_RTL.menuitem.text
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PIVOT.string.text
msgid "DataPilot pop-up menu"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_OPENDLG_PIVOTTABLE.menuitem.text
msgid "~Start..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_RECALC.menuitem.text
msgid "~Refresh"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_DP_FILTER.menuitem.text
msgid "~Filter..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_KILL.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_KILL.menuitem.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.string.text
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_PREVIEW_PREVIOUS.menuitem.text
msgid "~Previous Page"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_PREVIEW_NEXT.menuitem.text
msgid "~Next Page"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_FORMATPAGE.menuitem.text
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_CLOSEWIN.menuitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_CLOSEWIN.menuitem.text\n"
"~Close"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_PREVIEW_CLOSE.menuitem.text
msgid "Close Pre~view"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_EDIT.string.text
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_EDIT.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_EDIT.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.te"
"xt\n"
"~Default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_ULINE_VAL_DOUBLE.menuitem.text
msgid "Do~uble Underline"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text
msgid "S~uperscript"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text
msgid "Su~bscript"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text
msgid "St~yle"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_AUDIT.string.text
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_ADD_PRED.menuitem.text
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_PRED.menuitem.text
msgid "~Remove Precedent"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_ADD_SUCC.menuitem.text
msgid "~Trace Dependent"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text\n"
"Remove Dependent"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_DETECTIVE_DEL_ALL.menuitem.text
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_NONE.menuitem.text
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.string.text
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuit"
"em.text\n"
"~Default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_CELL_FORMAT.menuitem.tex"
"t\n"
"~Format Cells..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_INS_ROWBRK.menuitem.text
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_INS_COLBRK.menuitem.text
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_DEL_MANUALBREAKS.menuitem.text
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_RESET_PRINTZOOM.menuitem.text
msgid "Reset Scale"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DEFINE_PRINTAREA.menuitem.text
msgid "Define Print Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_ADD_PRINTAREA.menuitem.text
msgid "Add Print Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DELETE_PRINTAREA.menuitem.text
msgid "Undo Print Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_FORMATPAGE.menuitem.text
msgid "Page Format..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.te"
"xt\n"
"Sho~w Note"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sc.src#RID_APPTITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/sc.src#RID_APPTITLE.string.text\n"
"%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "File could not be opened."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_UNKNOWN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_OUTOFMEM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_NI___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_NI_BIFF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILEPASSWD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "This file is password-protected."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_INTERNAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Internal import error."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_8K_LIMIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCO"
"DE_RES_MASK.string.text\n"
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at "
"$(ARG2)(row,col)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Data could not be written."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_ASCII___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows "
"per sheet was exceeded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"The data could not be loaded completely because the maximum number of "
"columns per sheet was exceeded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was "
"exceeded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_CORE_HARD_RECALC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_MAXROW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_INFOLOST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"The document contains information not recognized by this program version.\n"
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_DATALOST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"The following characters could not be converted to the selected character "
"set\n"
"and were written as &#1234; surrogates:\n"
"\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRC"
"ODE_RES_MASK.string.text\n"
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at "
"$(ARG2)(row,col)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.1.string.text
msgid ""
"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT.2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT.3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT.4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT.5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT.6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT.7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.1.string.text
msgid ""
"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to "
"the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT_2.2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT_2.3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT_2.4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT_2.5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT_2.6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COU"
"NT_2.7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.1.string.text
msgid ""
"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents "
"match the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVE"
"RAGE.2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVE"
"RAGE.3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVE"
"RAGE.4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVE"
"RAGE.5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVE"
"RAGE.6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVE"
"RAGE.7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.1.string.text
msgid ""
"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET"
".2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET"
".3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET"
".4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET"
".5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET"
".6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET"
".7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.1.string.text
msgid ""
"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which "
"correspond to the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX"
".2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX"
".3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX"
".4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX"
".5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX"
".6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX"
".7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.1.string.text
msgid ""
"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents "
"correspond to the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN"
".2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN"
".3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN"
".4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN"
".5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN"
".6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN"
".7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.1.string.text
msgid ""
"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRO"
"DUCT.2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRO"
"DUCT.3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRO"
"DUCT.4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRO"
"DUCT.5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRO"
"DUCT.6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRO"
"DUCT.7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.1.string.text
msgid ""
"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose "
"contents match the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV.2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV.3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV.4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV.5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV.6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV.7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.1.string.text
msgid ""
"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells "
"of a data range matching the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV_P.2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV_P.3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV_P.4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV_P.5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV_P.6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD"
"_DEV_P.7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.1.string.text
msgid ""
"Adds all the cells of a data range where the contents match the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM"
".2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM"
".3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM"
".4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM"
".5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM"
".6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM"
".7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.1.string.text
msgid ""
"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents "
"match the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
".2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
".3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
".4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
".5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
".6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
".7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.1.string.text
msgid ""
"Determines variance of a population based on all cells in a data range where "
"contents match the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
"_P.2.string.text\n"
"Database"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
"_P.3.string.text\n"
"The range of cells containing data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
"_P.4.string.text\n"
"Database field"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
"_P.5.string.text\n"
"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
"criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
"_P.6.string.text\n"
"Search criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR"
"_P.7.string.text\n"
"Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.1.string.text
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DA"
"TE.2.string.text\n"
"year"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.3.string.text
msgid ""
"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the "
"defined option)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DA"
"TE.4.string.text\n"
"month"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.5.string.text
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.6.string.text
msgid "day"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.7.string.text
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.1.string.text
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DA"
"TE_VALUE.2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.3.string.text
msgid ""
"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME "
"date format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.1.string.text
msgid ""
"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to "
"the date value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DA"
"Y.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DA"
"Y.3.string.text\n"
"The internal number for the date."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.1.string.text
msgid ""
"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE_360.2.string.text\n"
"Date_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE_360.3.string.text\n"
"The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE_360.4.string.text\n"
"Date_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE_360.5.string.text\n"
"The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE_360.6.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.7.string.text
msgid ""
"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 "
"denotes the European method."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.1.string.text
msgid ""
"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time "
"value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HO"
"UR.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.3.string.text
msgid "Internal time value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.1.string.text
msgid ""
"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the "
"time value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MI"
"N.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.3.string.text
msgid "Internal time value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.1.string.text
msgid ""
"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date "
"value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MO"
"NTH.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MO"
"NTH.3.string.text\n"
"The internal number of the date."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.1.string.text
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.1.string.text
msgid ""
"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the "
"time value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SE"
"C.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.3.string.text
msgid "The internal time value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.1.string.text
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.2.string.text
msgid "hour"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.3.string.text
msgid "The integer for the hour."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.4.string.text
msgid "minute"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.5.string.text
msgid "The integer for the minute."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.6.string.text
msgid "second"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.7.string.text
msgid "The integer for the second."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.1.string.text
msgid ""
"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TI"
"ME_VALUE.2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.3.string.text
msgid ""
"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME "
"time format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.1.string.text
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.1.string.text
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DA"
"Y_OF_WEEK.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DA"
"Y_OF_WEEK.3.string.text\n"
"The internal number for the date."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DA"
"Y_OF_WEEK.4.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.5.string.text
msgid ""
"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.1.string.text
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YE"
"AR.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.3.string.text
msgid "Internal number of the date."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.1.string.text
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE.2.string.text\n"
"Date_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE.3.string.text\n"
"The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE.4.string.text\n"
"Date_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DI"
"FF_DATE.5.string.text\n"
"The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.1.string.text
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.2"
".string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.3"
".string.text\n"
"The internal number of the date."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4"
".string.text\n"
"mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.5.string.text
msgid ""
"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.1.string.text
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTER"
"SUNDAY.2.string.text\n"
"year"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.3.string.text
msgid ""
"An interger between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on "
"the option set)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.1.string.text
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.2.s"
"tring.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.3.string.text
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.s"
"tring.text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.5.string.text
msgid ""
"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.6.s"
"tring.text\n"
"PMT"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.7.string.text
msgid ""
"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.s"
"tring.text\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.9.string.text
msgid ""
"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10."
"string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11."
"string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.1.string.text
msgid ""
"Future value. Returns the future value of an investment based on regular "
"payments and a constant interest rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.2.s"
"tring.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.s"
"tring.text\n"
"The rate of interest per period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.s"
"tring.text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.s"
"tring.text\n"
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.s"
"tring.text\n"
"PMT"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.s"
"tring.text\n"
"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.s"
"tring.text\n"
"PV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.s"
"tring.text\n"
"Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10."
"string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.11.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.11."
"string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.1.string.text
msgid ""
"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment "
"based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.2."
"string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.3."
"string.text\n"
"The rate of interest per period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4."
"string.text\n"
"PMT"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.5."
"string.text\n"
"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6."
"string.text\n"
"PV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.7."
"string.text\n"
"Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8."
"string.text\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.9."
"string.text\n"
"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10"
".string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.11.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.11"
".string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.1.string.text
msgid ""
"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on "
"regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.2."
"string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.3."
"string.text\n"
"The rate of interest per period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4."
"string.text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.5."
"string.text\n"
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6."
"string.text\n"
"PV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.7."
"string.text\n"
"Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8."
"string.text\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.9."
"string.text\n"
"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10"
".string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.11.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.11"
".string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.1.string.text
msgid ""
"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2"
".string.text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.3"
".string.text\n"
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4"
".string.text\n"
"PMT"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.5"
".string.text\n"
"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6"
".string.text\n"
"PV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.7"
".string.text\n"
"Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.8"
".string.text\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.9"
".string.text\n"
"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.1"
"0.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.11.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.1"
"1.string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.12.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.1"
"2.string.text\n"
"Guess"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.13.string.text
msgid ""
"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating "
"method."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.1.string.text
msgid ""
"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an "
"investment with regular payments and a constant interest rate for a given "
"period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".2.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".3.string.text\n"
"The rate of interest per period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".4.string.text\n"
"Period"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.5.string.text
msgid ""
"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. "
"P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".6.string.text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".7.string.text\n"
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".8.string.text\n"
"pv"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".9.string.text\n"
"Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".10.string.text\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.11.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".11.string.text\n"
"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".12.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.13.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z"
".13.string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.1.string.text
msgid ""
"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment "
"whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.2"
".string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.3.string.text
msgid "The interest rate per period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4"
".string.text\n"
"Period"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.5.string.text
msgid ""
"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 "
"denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.6"
".string.text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.7.string.text
msgid ""
"The payment period. The total number of periods in which the annuity "
"(pension) is paid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.8"
".string.text\n"
"PV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.9"
".string.text\n"
"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
"worth."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.1"
"0.string.text\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.11.string.text
msgid ""
"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been "
"made."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.12.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.1"
"2.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.13.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.1"
"3.string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.1.string.text
msgid ""
"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a "
"period for an investment with constant interest rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.2.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.3.string.text\n"
"The rate of interest per period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.4.string.text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.5.string.text\n"
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.6.string.text\n"
"PV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.7.string.text\n"
"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
"worth."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.8.string.text\n"
"S"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.9.string.text\n"
"The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes "
"the very first period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.10.string.text\n"
"E"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.11.string.text
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.12.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.12.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.13.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KA"
"P_Z.13.string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.1.string.text
msgid ""
"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest "
"share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.2.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.3.string.text\n"
"The rate of interest per period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.4.string.text\n"
"NPER"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.5.string.text\n"
"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
"is paid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.6.string.text\n"
"pv"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.7.string.text\n"
"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
"worth."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.8.string.text\n"
"S"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.9.string.text\n"
"The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes "
"the very first period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.10.string.text\n"
"E"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.11.string.text
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.12.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.12.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.13.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZI"
"NS_Z.13.string.text\n"
"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.1.string.text
msgid ""
"Calulates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for "
"a specified period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2."
"string.text\n"
"Cost"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.3."
"string.text\n"
"Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4."
"string.text\n"
"Salvage"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5."
"string.text\n"
"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6."
"string.text\n"
"Life"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.7."
"string.text\n"
"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8."
"string.text\n"
"Period"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.9.string.text
msgid ""
"Period. The depreciation period which must have the same time unit as "
"average useful life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.1.string.text
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.2."
"string.text\n"
"Cost"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.3.string.text
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.4."
"string.text\n"
"Salvage"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.5."
"string.text\n"
"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.6."
"string.text\n"
"Life"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.7."
"string.text\n"
"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.1.string.text
msgid ""
"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the "
"double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.2."
"string.text\n"
"Cost"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.3."
"string.text\n"
"Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.4."
"string.text\n"
"Salvage"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.5."
"string.text\n"
"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.6."
"string.text\n"
"Life"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.7."
"string.text\n"
"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.8."
"string.text\n"
"Period"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.9.string.text
msgid ""
"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful "
"life entry."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10"
".string.text\n"
"Factor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.11.string.text
msgid ""
"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining "
"balance factor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.1.string.text
msgid ""
"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the "
"fixed-declining balance method."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2."
"2.string.text\n"
"Cost"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.3.string.text
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2."
"4.string.text\n"
"Salvage"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2."
"5.string.text\n"
"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2."
"6.string.text\n"
"Life"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2."
"7.string.text\n"
"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2."
"8.string.text\n"
"Period"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.9.string.text
msgid ""
"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit "
"used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2."
"10.string.text\n"
"month"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.11.string.text
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.1.string.text
msgid ""
"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a "
"particular period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.2."
"string.text\n"
"Cost"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.3.string.text
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.4."
"string.text\n"
"Salvage"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.5.string.text
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.6."
"string.text\n"
"Life"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.7."
"string.text\n"
"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.8."
"string.text\n"
"S"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.9.string.text
msgid ""
"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful "
"life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.10.string.text
msgid "end"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.11.string.text
msgid ""
"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the "
"useful life."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12"
".string.text\n"
"Factor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.13.string.text
msgid ""
"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes "
"double rate depreciation."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14"
".string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.15.string.text
msgid ""
"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do "
"not switch."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.1.string.text
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.2.string.text
msgid "NOM"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.3.string.text
msgid "Nominal Interest"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKT"
"IV.4.string.text\n"
"P"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.5.string.text
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.1.string.text
msgid ""
"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.2.string.text
msgid "effect_rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINA"
"L.3.string.text\n"
"The effective interest rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.4.string.text
msgid "npery"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.5.string.text
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.1.string.text
msgid ""
"Net present value. Calculates the net present value of an investment based "
"on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2."
"string.text\n"
"RATE"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.3.string.text
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4."
"string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.string.text
msgid ""
"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.1.string.text
msgid ""
"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or "
"profits."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.2."
"string.text\n"
"Values"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.3.string.text
msgid ""
"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.4."
"string.text\n"
"Guess"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.5.string.text
msgid ""
"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration "
"calculation."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.1.string.text
msgid ""
"Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.2"
".string.text\n"
"Values"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.3.string.text
msgid ""
"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.4.string.text
msgid "investment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.5.string.text
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.6.string.text
msgid "reinvest_rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.7.string.text
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.1.string.text
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.2.string.text
msgid "rate"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.3.string.text
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT."
"4.string.text\n"
"Period"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.5.string.text
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.6.string.text
msgid "total_periods"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.7.string.text
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.8.string.text
msgid "invest"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.9.string.text
msgid "Amount of the investment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.1.string.text
msgid ""
"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to "
"attain the desired value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ."
"2.string.text\n"
"RATE"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.3.string.text
msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ."
"4.string.text\n"
"pv"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.5.string.text
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ."
"6.string.text\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ."
"7.string.text\n"
"The future value of the investment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.1.string.text
msgid ""
"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return "
"from an investment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.2."
"string.text\n"
"P"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.3.string.text
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4."
"string.text\n"
"pv"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.5.string.text
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6."
"string.text\n"
"FV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.7."
"string.text\n"
"The future value of the investment."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.1.string.text
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF"
".2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF"
".3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.1.string.text
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR"
".2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR"
".3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.1.string.text
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR"
"OR.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR"
"OR.3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.1.string.text
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMP"
"TY.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMP"
"TY.3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.1.string.text
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOG"
"ICAL.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOG"
"ICAL.3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.1.string.text
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV."
"2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV."
"3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.1.string.text
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON"
"_STRING.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON"
"_STRING.3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.1.string.text
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STR"
"ING.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STR"
"ING.3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.1.string.text
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VAL"
"UE.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VAL"
"UE.3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.1.string.text
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FOR"
"MULA.2.string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.3.string.text
msgid "The cell to be checked."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.1.string.text
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMUL"
"A.2.string.text\n"
"Reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.3.string.text
msgid "The formula cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.1.string.text
msgid "Converts a value to a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.st"
"ring.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.3.string.text
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE.1.string.text
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.1.string.text
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2"
".string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.3.string.text
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.1.string.text
msgid ""
"Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.2.string.text
msgid "info_type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.3.string.text
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4"
".string.text\n"
"Reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.5.string.text
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT.1.string.text
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE.1.string.text
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.1.string.text
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.2.string.text
msgid "Logical value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.3.string.text
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE.1.string.text
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.1.string.text
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.2.string.text
msgid "Test"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.3.string.text
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.4.string.text
msgid "Then_value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.5.string.text
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.6.string.text
msgid "Otherwise_value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.7.string.text
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.1.string.text
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.2.s"
"tring.text\n"
"Logical value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.3.string.text
msgid ""
"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and "
"which return either TRUE or FALSE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.1.string.text
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.2."
"string.text\n"
"Logical value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.3.string.text
msgid ""
"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and "
"each returns either TRUE or FALSE."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.1.string.text
msgid "Absolute value of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.3.string.text
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.1.string.text
msgid "Raises a number to the power of another."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER."
"2.string.text\n"
"Base"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.3.string.text
msgid "The number that is to be raised to the power of another."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.4.string.text
msgid "Power"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.5.string.text
msgid "The power by which the number is to be raised."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.1.string.text
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_"
"EMPTY_CELLS.2.string.text\n"
"range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.3.string.text
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI.1.string.text
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.1.string.text
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2."
"string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.1.string.text
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ"
".2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the "
"squares is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT.1.string.text
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT.2.string.text
msgid "Number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result "
"returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.1.string.text
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF"
".2.string.text\n"
"range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.3.string.text
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF"
".4.string.text\n"
"criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF"
".5.string.text\n"
"The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.6.string.text
msgid "sum_range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.7.string.text
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.1.string.text
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_"
"IF.2.string.text\n"
"range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.3.string.text
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_"
"IF.4.string.text\n"
"criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_"
"IF.5.string.text\n"
"The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.1.string.text
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2"
".string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.3.string.text
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM.1.string.text
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.1.string.text
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVE"
"N.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVE"
"N.3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.1.string.text
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD"
".2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD"
".3.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.1.string.text
msgid ""
"Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN"
".2.string.text\n"
"number_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN"
".3.string.text\n"
"The total number of elements."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN"
".4.string.text\n"
"number_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN"
".5.string.text\n"
"The number of elements selected."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.1.string.text
msgid ""
"Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN"
"_2.2.string.text\n"
"number_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN"
"_2.3.string.text\n"
"The total number of elements."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN"
"_2.4.string.text\n"
"number_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN"
"_2.5.string.text\n"
"The number of elements selected."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.1.string.text
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_CO"
"S.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.3.string.text
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.1.string.text
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SI"
"N.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.3.string.text
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.1.string.text
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_CO"
"S_HYP.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.3.string.text
msgid ""
"A value greater than or equal to 1 for which the hyperbolic cosine is to be "
"returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.1.string.text
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SI"
"N_HYP.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.3.string.text
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.1.string.text
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_CO"
"T.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.3.string.text
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.1.string.text
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TA"
"N.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.3.string.text
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.1.string.text
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_CO"
"T_HYP.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.3.string.text
msgid ""
"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic "
"cotangent is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.1.string.text
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TA"
"N_HYP.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.3.string.text
msgid ""
"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be "
"returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.1.string.text
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.3.string.text
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.1.string.text
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2."
"string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.3.string.text
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.1.string.text
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.3.string.text
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.1.string.text
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2."
"string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.3.string.text
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP.1.string.text
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HY"
"P.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP.3.string.text
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.1.string.text
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HY"
"P.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.3.string.text
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP.1.string.text
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HY"
"P.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP.3.string.text
msgid ""
"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.1.string.text
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HY"
"P.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.3.string.text
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.1.string.text
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.2.string.text
msgid "number_x"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.3.string.text
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.4.string.text
msgid "number_y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.5.string.text
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.1.string.text
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.3.string.text
msgid "The angle in a radian"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.1.string.text
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.3.string.text
msgid "The angle in degrees."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.1.string.text
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.3.string.text
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.1.string.text
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3."
"string.text\n"
"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4."
"string.text\n"
"Base"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.5.string.text
msgid "The base of the logarithm."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.1.string.text
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.2.s"
"tring.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.3.string.text
msgid ""
"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.1.string.text
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10."
"2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10."
"3.string.text\n"
"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.1.string.text
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.2"
".string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.3.string.text
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.1.string.text
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.2.string.text
msgid "Dividend"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.3.string.text
msgid "The number to be divided."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.4.string.text
msgid "Divisor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.5.string.text
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.1.string.text
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_M"
"INUS.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.3.string.text
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.1.string.text
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TO"
"TAL.2.string.text\n"
"Function"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.3.string.text
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.4.string.text
msgid "range "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.5.string.text
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.1.string.text
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.3."
"string.text\n"
"The number to be rounded down."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.1.string.text
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC."
"2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.3.string.text
msgid "The number to be truncated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC."
"4.string.text\n"
"count"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.5.string.text
msgid ""
"The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.1.string.text
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND."
"2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.3.string.text
msgid "The number to be rounded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND."
"4.string.text\n"
"count"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND."
"5.string.text\n"
"The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.1.string.text
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_"
"UP.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_"
"UP.3.string.text\n"
"The number to be rounded up."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_"
"UP.4.string.text\n"
"count"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_"
"UP.5.string.text\n"
"The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.1.string.text
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_"
"DOWN.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_"
"DOWN.3.string.text\n"
"The number to be rounded down."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_"
"DOWN.4.string.text\n"
"count"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.5.string.text
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.1.string.text
msgid "Rounds a number up to the nearest even integer."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.2"
".string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.3"
".string.text\n"
"The number to be rounded up."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.1.string.text
msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.2."
"string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.3."
"string.text\n"
"The number to be rounded up."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.1.string.text
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.2"
".string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.3"
".string.text\n"
"The number to be rounded up."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.4"
".string.text\n"
"Significance"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.5.string.text
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.6"
".string.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.7.string.text
msgid ""
"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a "
"negative number and significance."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.1.string.text
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR."
"2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR."
"3.string.text\n"
"The number to be rounded down."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR."
"4.string.text\n"
"Significance"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.5.string.text
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR."
"6.string.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.7.string.text
msgid ""
"If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a "
"negative number and significance."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.1.string.text
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.2."
"string.text\n"
"Integer "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.3.string.text
msgid ""
"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor "
"is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.1.string.text
msgid "Lowest common multiple"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.2."
"string.text\n"
"Integer "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.3.string.text
msgid ""
"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to "
"be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.1.string.text
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an aray."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TR"
"ANS.2.string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.3.string.text
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.1.string.text
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MU"
"LT.2.string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.3.string.text
msgid "The first array for the array product."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MU"
"LT.4.string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.5.string.text
msgid ""
"The second array having the same number of rows as the first array has "
"columns."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.1.string.text
msgid "Returns the array determinant."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DE"
"T.2.string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.3.string.text
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.1.string.text
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_IN"
"V.2.string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.3.string.text
msgid "The array to be inverted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.1.string.text
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.2.string.text
msgid "Dimensions"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.3.string.text
msgid "The size of the unitary array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.1.string.text
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.2.string.text
msgid "Array "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.3.string.text
msgid ""
"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be "
"multiplied."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.1.string.text
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2"
"MY2.2.string.text\n"
"array_x"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2"
"MY2.3.string.text\n"
"First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2"
"MY2.4.string.text\n"
"array_y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.5.string.text
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.1.string.text
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2"
"DY2.2.string.text\n"
"array_x"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2"
"DY2.3.string.text\n"
"First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2"
"DY2.4.string.text\n"
"array_y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.5.string.text
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.1.string.text
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XM"
"Y2.2.string.text\n"
"array_x"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.3.string.text
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XM"
"Y2.4.string.text\n"
"array_y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.5.string.text
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.1.string.text
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUE"
"NCY.2.string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.3.string.text
msgid "The array of the data."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.4.string.text
msgid "classes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.5.string.text
msgid "The array for forming classes."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.1.string.text
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.2."
"string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3."
"string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4."
"string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5."
"string.text\n"
"The X data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.6."
"string.text\n"
"Linear_type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.7."
"string.text\n"
"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else "
"moved linears."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8."
"string.text\n"
"stats"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9."
"string.text\n"
"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, "
"otherwise other values as well."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.1.string.text
msgid ""
"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2."
"string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.3."
"string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4."
"string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.5."
"string.text\n"
"The X data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.6."
"string.text\n"
"Function_type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.7."
"string.text\n"
"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or "
"also functions y=b*m^x."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.8."
"string.text\n"
"stats"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9."
"string.text\n"
"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, "
"otherwise other values as well."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.1.string.text
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND."
"2.string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND."
"3.string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND."
"4.string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND."
"5.string.text\n"
"The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.6.string.text
msgid "new data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND."
"7.string.text\n"
"The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND."
"8.string.text\n"
"Linear_type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND."
"9.string.text\n"
"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else "
"moved linears."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.1.string.text
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH"
".2.string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH"
".3.string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH"
".4.string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH"
".5.string.text\n"
"The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.6.string.text
msgid "new_data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH"
".7.string.text\n"
"The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH"
".8.string.text\n"
"Function_type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH"
".9.string.text\n"
"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or "
"also functions y=b*m^x."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.1.string.text
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT."
"2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.3.string.text
msgid ""
"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types "
"but where only numbers are counted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.1.string.text
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_"
"2.2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.3.string.text
msgid ""
"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be "
"counted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.1.string.text
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.2."
"string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the "
"largest number is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.1.string.text
msgid ""
"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A."
"2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.3.string.text
msgid ""
"Value 1, value 2,    are 1 to 30 arguments whose largest value is to be "
"determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.1.string.text
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.2."
"string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the "
"smallest number is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.1.string.text
msgid ""
"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A."
"2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.3.string.text
msgid ""
"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be "
"determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.1.string.text
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.2."
"string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.3."
"string.text\n"
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
"sample of a population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.1.string.text
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A."
"2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A."
"3.string.text\n"
"Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from "
"a basic total population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.1.string.text
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P."
"2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a "
"population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.1.string.text
msgid ""
"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as "
"zero."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_"
"A.2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.3.string.text
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.1.string.text
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV"
".2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV"
".3.string.text\n"
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
"sample of a population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.1.string.text
msgid ""
"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV"
"_A.2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV"
"_A.3.string.text\n"
"Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from "
"a basic total population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.1.string.text
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV"
"_P.2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV"
"_P.3.string.text\n"
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
"sample of a population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.1.string.text
msgid ""
"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is "
"evaluated as zero."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV"
"_P_A.2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.3.string.text
msgid ""
"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.1.string.text
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAG"
"E.2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a "
"population sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.1.string.text
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAG"
"E_A.2.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAG"
"E_A.3.string.text\n"
"Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from "
"a basic total population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.1.string.text
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ"
".2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ"
".3.string.text\n"
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
"sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.1.string.text
msgid ""
"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DE"
"V.2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.1.string.text
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEF"
"E.2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample "
"of the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.1.string.text
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.2"
".string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.3.string.text
msgid ""
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a "
"sample of the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.1.string.text
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_ME"
"AN.2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_ME"
"AN.3.string.text\n"
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
"sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.1.string.text
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_ME"
"AN.2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_ME"
"AN.3.string.text\n"
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
"sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.1.string.text
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_"
"VALUE.2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_"
"VALUE.3.string.text\n"
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
"sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.1.string.text
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN"
".2.string.text\n"
"number "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN"
".3.string.text\n"
"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
"sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.1.string.text
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCEN"
"TILE.2.string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCEN"
"TILE.3.string.text\n"
"The array of the data in the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCEN"
"TILE.4.string.text\n"
"Alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.5.string.text
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.1.string.text
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTI"
"LE.2.string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTI"
"LE.3.string.text\n"
"The array of the data in the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTI"
"LE.4.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.5.string.text
msgid ""
"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.1.string.text
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE."
"2.string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE."
"3.string.text\n"
"The array of the data in the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE."
"4.string.text\n"
"Rank_c"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE."
"5.string.text\n"
"The ranking of the value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.1.string.text
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL."
"2.string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL."
"3.string.text\n"
"The array of the data in the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL."
"4.string.text\n"
"Rank_c"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL."
"5.string.text\n"
"The ranking of the value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.1.string.text
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCEN"
"T_RANK.2.string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCEN"
"T_RANK.3.string.text\n"
"The array of the data in the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCEN"
"T_RANK.4.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.5.string.text
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.1.string.text
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2"
".string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.3.string.text
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.4"
".string.text\n"
"Data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.5"
".string.text\n"
"The array of the data in the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.6"
".string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.7.string.text
msgid "Sequence order: 0 means ascending, 1 means descending."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.1.string.text
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_M"
"EAN.2.string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_M"
"EAN.3.string.text\n"
"The array of the data in the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_M"
"EAN.4.string.text\n"
"Alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.5.string.text
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.1.string.text
msgid "Returns the discreet probability of an interval."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.2"
".string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.3.string.text
msgid "The sample data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.4.string.text
msgid "probability"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.5.string.text
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6"
".string.text\n"
"Start"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.7.string.text
msgid ""
"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8"
".string.text\n"
"End"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.9.string.text
msgid ""
"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.1.string.text
msgid "Returns the probabilityof a trial result using binomial distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.st"
"ring.text\n"
"trials"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.3.string.text
msgid "The number of trials."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.4.st"
"ring.text\n"
"SP"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.5.string.text
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.6.string.text
msgid "T_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.7.string.text
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.8.string.text
msgid "T_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.9.string.text
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.1.string.text
msgid ""
"Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2."
"string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3."
"string.text\n"
"The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.1.string.text
msgid ""
"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS."
"2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.3.string.text
msgid ""
"The value for which the integral value of the standard normal distribution "
"is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.1.string.text
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER"
".2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.3.string.text
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.1.string.text
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER"
"_INV.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.3.string.text
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.1.string.text
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_"
"DIST.2.string.text\n"
"X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.3.string.text
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_"
"DIST.4.string.text\n"
"trials"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_"
"DIST.5.string.text\n"
"The total number of trials."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_"
"DIST.6.string.text\n"
"SP"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_"
"DIST.7.string.text\n"
"The success probability of a trial."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_"
"DIST.8.string.text\n"
"C"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.9.string.text
msgid ""
"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated "
"probability."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.1.string.text
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BI"
"NOM_VERT.2.string.text\n"
"X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.3.string.text
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.string.text
msgid "R"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.5.string.text
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BI"
"NOM_VERT.6.string.text\n"
"SP"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BI"
"NOM_VERT.7.string.text\n"
"The success probability of a trial."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.1.string.text
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_B"
"INOM.2.string.text\n"
"trials"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_B"
"INOM.3.string.text\n"
"The total number of trials."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_B"
"INOM.4.string.text\n"
"SP"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_B"
"INOM.5.string.text\n"
"The success probability of a trial."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_B"
"INOM.6.string.text\n"
"alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.7.string.text
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.1.string.text
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSO"
"N_DIST.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSO"
"N_DIST.4.string.text\n"
"mean"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.5.string.text
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSO"
"N_DIST.6.string.text\n"
"C"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSO"
"N_DIST.7.string.text\n"
"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.1.string.text
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_D"
"IST.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_D"
"IST.4.string.text\n"
"mean"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_D"
"IST.5.string.text\n"
"The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_D"
"IST.6.string.text\n"
"STDEV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_D"
"IST.7.string.text\n"
"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_D"
"IST.8.string.text\n"
"C"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_D"
"IST.9.string.text\n"
"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_I"
"NV.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.3.string.text
msgid ""
"The probability value for which the inverse normal distribution is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_I"
"NV.4.string.text\n"
"mean"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_I"
"NV.5.string.text\n"
"The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_I"
"NV.6.string.text\n"
"STDEV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_I"
"NV.7.string.text\n"
"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.1.string.text
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NO"
"RM_DIST.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NO"
"RM_DIST.3.string.text\n"
"The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM"
"_INV.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.3.string.text
msgid ""
"The probability value for which the inverse standard normal distribution is "
"to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.1.string.text
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NO"
"RM_DIST.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NO"
"RM_DIST.4.string.text\n"
"mean"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NO"
"RM_DIST.5.string.text\n"
"Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NO"
"RM_DIST.6.string.text\n"
"STDEV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NO"
"RM_DIST.7.string.text\n"
"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_IN"
"V.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.3.string.text
msgid ""
"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_IN"
"V.4.string.text\n"
"mean"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_IN"
"V.5.string.text\n"
"Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_IN"
"V.6.string.text\n"
"STDEV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_IN"
"V.7.string.text\n"
"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.1.string.text
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DI"
"ST.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.3.string.text
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.string.text
msgid "lambda"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.5.string.text
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DI"
"ST.6.string.text\n"
"C"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DI"
"ST.7.string.text\n"
"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.1.string.text
msgid "Values of the gamma distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"DIST.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"DIST.4.string.text\n"
"alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"DIST.5.string.text\n"
"The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"DIST.6.string.text\n"
"beta"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"DIST.7.string.text\n"
"The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"DIST.8.string.text\n"
"C"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"DIST.9.string.text\n"
"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"INV.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.3.string.text
msgid ""
"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"INV.4.string.text\n"
"alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"INV.5.string.text\n"
"The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"INV.6.string.text\n"
"beta"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"INV.7.string.text\n"
"The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN.1.string.text
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_"
"LN.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN.3.string.text
msgid ""
"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.1.string.text
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.4.string.text\n"
"alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.5.string.text\n"
"The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.6.string.text\n"
"beta"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.7.string.text\n"
"The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.8.string.text\n"
"Start"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.9.string.text\n"
"The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.10.string.text\n"
"End"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.11.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_D"
"IST.11.string.text\n"
"The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.3.string.text
msgid ""
"The probability value for which the inverse beta distribution is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.4.string.text\n"
"alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.5.string.text\n"
"The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.6.string.text\n"
"beta"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.7.string.text\n"
"The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.8.string.text\n"
"Start"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.9.string.text\n"
"The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.10.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.10.string.text\n"
"End"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.11.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_I"
"NV.11.string.text\n"
"The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.1.string.text
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBUL"
"L.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.3.string.text
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBUL"
"L.4.string.text\n"
"Alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.5.string.text
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBUL"
"L.6.string.text\n"
"beta"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.7.string.text
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBUL"
"L.8.string.text\n"
"C"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.9.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBUL"
"L.9.string.text\n"
"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.1.string.text
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GE"
"OM_DIST.2.string.text\n"
"X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.3.string.text
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.4.string.text
msgid "n_sample"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.5.string.text
msgid "The size of the sample."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.6.string.text
msgid "successes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.7.string.text
msgid "The number of successes in the population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.8.string.text
msgid "n_population"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.9.string.text
msgid "The population size."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.1.string.text
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST"
".2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST"
".4.string.text\n"
"degrees_freedom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST"
".5.string.text\n"
"The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST"
".6.string.text\n"
"mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.7.string.text
msgid "Mode = 1calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV."
"2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.3.string.text
msgid ""
"The probability value for which the inverse T distribution is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV."
"4.string.text\n"
"degrees_freedom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV."
"5.string.text\n"
"The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.1.string.text
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST"
".2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST"
".4.string.text\n"
"degrees_freedom_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST"
".5.string.text\n"
"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST"
".6.string.text\n"
"degrees_freedom_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST"
".7.string.text\n"
"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV."
"2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.3.string.text
msgid ""
"The probability value for which the inverse F distribution is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV."
"4.string.text\n"
"degrees_freedom_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV."
"5.string.text\n"
"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV."
"6.string.text\n"
"degrees_freedom_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV."
"7.string.text\n"
"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.1.string.text
msgid "Values of the chi square distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DI"
"ST.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DI"
"ST.4.string.text\n"
"degrees_freedom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DI"
"ST.5.string.text\n"
"The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse chi-squared distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_IN"
"V.2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.3.string.text
msgid ""
"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_IN"
"V.4.string.text\n"
"degrees_freedom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_IN"
"V.5.string.text\n"
"The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.1.string.text
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDA"
"RD.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.3.string.text
msgid "The value to be standardized."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDA"
"RD.4.string.text\n"
"mean"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.5.string.text
msgid "The mean value used for moving."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDA"
"RD.6.string.text\n"
"STDEV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.7.string.text
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of permutations for a given number of elements without "
"repetition."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIAT"
"IONEN.2.string.text\n"
"Count_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIAT"
"IONEN.3.string.text\n"
"The total number of elements."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIAT"
"IONEN.4.string.text\n"
"Count_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIAT"
"IONEN.5.string.text\n"
"The selection number taken from the elements."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition "
"allowed)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIAT"
"IONEN_2.2.string.text\n"
"Count_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIAT"
"IONEN_2.3.string.text\n"
"The total number of elements."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIAT"
"IONEN_2.4.string.text\n"
"Count_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIAT"
"IONEN_2.5.string.text\n"
"The selection number taken from the elements."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.1.string.text
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFID"
"ENCE.2.string.text\n"
"alpha"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.3.string.text
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFID"
"ENCE.4.string.text\n"
"STDEV"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFID"
"ENCE.5.string.text\n"
"The standard deviation of the population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.string.text
msgid "size"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.7.string.text
msgid "The size of the population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.1.string.text
msgid "Returns the two-tailed P value of a z test."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST"
".2.string.text\n"
"data"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.3.string.text
msgid "The data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST"
".4.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST"
".5.string.text\n"
"The value to be tested."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.6.string.text
msgid "sigma"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST"
".7.string.text\n"
"The standard deviation of the population."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.1.string.text
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.2.string.text
msgid "Data_B"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.3.string.text
msgid "The observed data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.4.string.text
msgid "data_E"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.5.string.text
msgid "The expected data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.1.string.text
msgid "Calculates the F test."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST"
".2.string.text\n"
"data_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST"
".3.string.text\n"
"The first record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST"
".4.string.text\n"
"data_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST"
".5.string.text\n"
"The second record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.1.string.text
msgid "Calculates the T test."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST"
".2.string.text\n"
"data_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST"
".3.string.text\n"
"The first record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST"
".4.string.text\n"
"data_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST"
".5.string.text\n"
"The second record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST"
".6.string.text\n"
"mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.7.string.text
msgid ""
"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 "
"= two-tailed distribution"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST"
".8.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.9.string.text
msgid "The type of the T test."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.1.string.text
msgid ""
"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2."
"string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.3."
"string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.4."
"string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.5."
"string.text\n"
"The X data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.1.string.text
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERC"
"EPT.2.string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERC"
"EPT.3.string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERC"
"EPT.4.string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERC"
"EPT.5.string.text\n"
"The X data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.1.string.text
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE."
"2.string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE."
"3.string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE."
"4.string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE."
"5.string.text\n"
"The X data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.1.string.text
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX."
"2.string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX."
"3.string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX."
"4.string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX."
"5.string.text\n"
"The X data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.1.string.text
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSO"
"N.2.string.text\n"
"Data_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSO"
"N.3.string.text\n"
"The first record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSO"
"N.4.string.text\n"
"Data_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSO"
"N.5.string.text\n"
"The second record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.1.string.text
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL"
".2.string.text\n"
"Data_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL"
".3.string.text\n"
"The first record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL"
".4.string.text\n"
"Data_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL"
".5.string.text\n"
"The second record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.1.string.text
msgid "Calculates the covariance."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR."
"2.string.text\n"
"Data_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR."
"3.string.text\n"
"The first record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR."
"4.string.text\n"
"Data_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR."
"5.string.text\n"
"The second record array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.1.string.text
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECA"
"ST.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.3.string.text
msgid ""
"The X value for which the Y value on the regression linear is to be "
"calculated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECA"
"ST.4.string.text\n"
"data_Y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECA"
"ST.5.string.text\n"
"The Y data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECA"
"ST.6.string.text\n"
"data_X"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECA"
"ST.7.string.text\n"
"The X data array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.1.string.text
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS"
".2.string.text\n"
"row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.3.string.text
msgid "The row number of the cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS"
".4.string.text\n"
"column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.5.string.text
msgid "The column number of the cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS"
".6.string.text\n"
"ABS"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.7.string.text
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.8.string.text
msgid "A1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.9.string.text
msgid ""
"If TRUE (or 1) or omitted generate A1 style address, otherwise produce R1C1 "
"style address."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.10.string.text
msgid "sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.11.string.text
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS."
"2.string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS."
"3.string.text\n"
"The reference to a (multiple) range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.1.string.text
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE."
"2.string.text\n"
"Index"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.3.string.text
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE."
"4.string.text\n"
"value "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.5.string.text
msgid ""
"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.1.string.text
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN"
".2.string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN"
".3.string.text\n"
"The reference to a cell or a range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.1.string.text
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.2."
"string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.3."
"string.text\n"
"The reference to a cell or a range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.1.string.text
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE."
"2.string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.3.string.text
msgid ""
"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.1.string.text
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN"
"S.2.string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.3.string.text
msgid ""
"The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.1.string.text
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.2"
".string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.3.string.text
msgid ""
"The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been "
"entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES"
".2.string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES"
".3.string.text\n"
"The reference to a cell or a range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.1.string.text
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.2.string.text
msgid "search_criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.3.string.text
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOK"
"UP.4.string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.5.string.text
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOK"
"UP.6.string.text\n"
"Index"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.7.string.text
msgid "The row index in the array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.8.string.text
msgid "sorted"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.9.string.text
msgid ""
"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be "
"sorted in ascending order."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.1.string.text
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOK"
"UP.2.string.text\n"
"Search criterion"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.3.string.text
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOK"
"UP.4.string.text\n"
"array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.5.string.text
msgid "The array or range for referencing."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOK"
"UP.6.string.text\n"
"Index"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.7.string.text
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.8.string.text
msgid "sort order"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.9.string.text
msgid ""
"if the value is TRUE or not given, the search column of the array must be "
"sorted in ascending order."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.1.string.text
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX."
"2.string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX."
"3.string.text\n"
"The reference to a (multiple) range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX."
"4.string.text\n"
"row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.5.string.text
msgid "The row in the range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX."
"6.string.text\n"
"column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.7.string.text
msgid "The column in the range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX."
"8.string.text\n"
"range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.9.string.text
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.1.string.text
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.string.text
msgid "ref "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.3.string.text
msgid ""
"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form "
"(e.g. \"A1\")."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.1.string.text
msgid ""
"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP"
".2.string.text\n"
"Search criterion"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP"
".3.string.text\n"
"The value to be used for comparison."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.4.string.text
msgid "Search vector"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.5.string.text
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.6.string.text
msgid "result_vector"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.7.string.text
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.1.string.text
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH."
"2.string.text\n"
"Search criterion"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH."
"3.string.text\n"
"The value to be used for comparison."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.4.string.text
msgid "lookup_array"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.5.string.text
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH."
"6.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.7.string.text
msgid ""
"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be "
"used for comparison purposes."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.1.string.text
msgid ""
"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET"
".2.string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.3.string.text
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.4.string.text
msgid "rows"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.5.string.text
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.6.string.text
msgid "columns"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.7.string.text
msgid ""
"The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.8.string.text
msgid "height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.9.string.text
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.10.string.text
msgid "width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.11.string.text
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.1.string.text
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_"
"TYPE.2.string.text\n"
"reference"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.3.string.text
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.1.string.text
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.string.text
msgid "Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.3.string.text
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE."
"4.string.text\n"
"Time"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.5.string.text
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.6.string.text
msgid "Style2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.7.string.text
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.1.string.text
msgid "Result of a DDE link."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.2.string.text
msgid "server"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.3.string.text
msgid "The name of the server application."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4."
"string.text\n"
"File"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.5.string.text
msgid "The name of the file."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6."
"string.text\n"
"range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.7.string.text
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.8."
"string.text\n"
"mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.9.string.text
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.1.string.text
msgid "Hyperlink."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.2.string.text
msgid "URL "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.3.string.text
msgid "URL"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.4.string.text
msgid "CellText "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.5.string.text
msgid "Cell Text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.1.string.text
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2"
".string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.3.string.text
msgid ""
"This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.1.string.text
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURREN"
"CY.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.3.string.text
msgid ""
"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula "
"that results in a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.4.string.text
msgid "decimals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.5.string.text
msgid ""
"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal "
"point."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.1.string.text
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2"
".string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.3.string.text
msgid "The code value for the character."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.1.string.text
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN."
"2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.3.string.text
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT.1.string.text
msgid "Combines several text items into one."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT.2.string.text
msgid "text "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT.3.string.text
msgid "Text for the concatentation."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.1.string.text
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.2.string.text
msgid "text_1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.3.string.text
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.4.string.text
msgid "text_2"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.5.string.text
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.1.string.text
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.2"
".string.text\n"
"find_text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.3"
".string.text\n"
"The text to be found."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4"
".string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.5"
".string.text\n"
"The text in which a search is to be made."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.6"
".string.text\n"
"position"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.7.string.text
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.1.string.text
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH"
".2.string.text\n"
"find_text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH"
".3.string.text\n"
"The text to be found."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH"
".4.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH"
".5.string.text\n"
"The text in which a search is to be made."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH"
".6.string.text\n"
"position"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.7.string.text
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.1.string.text
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.2"
".string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.3.string.text
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.1.string.text
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPE"
"R.2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.3.string.text
msgid ""
"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital "
"letters."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.1.string.text
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER."
"2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.3.string.text
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.1.string.text
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER."
"2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.3.string.text
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.1.string.text
msgid "Converts text to a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE."
"2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.3.string.text
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.1.string.text
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2"
".string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.3.string.text
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.4.string.text
msgid "Format"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.5.string.text
msgid "The text that describes the format."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.1.string.text
msgid "Converts a value into text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.st"
"ring.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.3.st"
"ring.text\n"
"The value to be converted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.1.string.text
msgid ""
"Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLAC"
"E.2.string.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.3.string.text
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLAC"
"E.4.string.text\n"
"position"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.5.string.text
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.6.string.text
msgid "length"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.7.string.text
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.8.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLAC"
"E.8.string.text\n"
"new text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.9.string.text
msgid "The text to be inserted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.1.string.text
msgid ""
"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and "
"thousands separator."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED."
"2.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.3.string.text
msgid "The number to be formatted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.4.string.text
msgid "Decimals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.5.string.text
msgid ""
"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.6.string.text
msgid "No thousands separators"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.7.string.text
msgid ""
"No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no "
"thousands separators are set."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.1.string.text
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.2."
"string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.3.string.text
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.1.string.text
msgid "Defines the first character or characters in a text string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.2"
".string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.3.string.text
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4"
".string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.5.string.text
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.1.string.text
msgid "Defines the last character or characters in a text string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT."
"2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.3.string.text
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT."
"4.string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.5.string.text
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.1.string.text
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.2."
"string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.3.string.text
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.4.string.text
msgid "start"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.5.string.text
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6."
"string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.7.string.text
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.1.string.text
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.2"
".string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.3.string.text
msgid "The text to be repeated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4"
".string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.5.string.text
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.1.string.text
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTI"
"TUTE.2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.3.string.text
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.4.string.text
msgid "search_text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.5.string.text
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTI"
"TUTE.6.string.text\n"
"new text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.7.string.text
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.8.string.text
msgid "occurrence"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.9.string.text
msgid "Which occurence of the old text is to be replaced."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.1.string.text
msgid ""
"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2"
".string.text\n"
"number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.3.string.text
msgid "The number to be converted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4"
".string.text\n"
"radix"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.5"
".string.text\n"
"The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.6.string.text
msgid "Minimum length"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.7.string.text
msgid ""
"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the "
"left of the string."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.1.string.text
msgid ""
"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the "
"base given."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMA"
"L.2.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.3.string.text
msgid "The text to be converted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMA"
"L.4.string.text\n"
"radix"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMA"
"L.5.string.text\n"
"The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.1.string.text
msgid ""
"Converts a value according to a conversion table in the configuration "
"(calc.xml)."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVER"
"T.2.string.text\n"
"value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.3.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVER"
"T.3.string.text\n"
"The value to be converted."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVER"
"T.4.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.5.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVER"
"T.5.string.text\n"
"Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.6.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVER"
"T.6.string.text\n"
"text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.7.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVER"
"T.7.string.text\n"
"Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.1.string.text
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN."
"2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.3.string.text
msgid ""
"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.4.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN."
"4.string.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.5.string.text
msgid ""
"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The "
"value must be in the 0 - 4 range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC.1.string.text
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC"
".2.string.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC.3.string.text
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO.1.string.text
msgid "Gives some information about the environment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO.2.string.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO.2"
".string.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO.3.string.text
msgid ""
"Can be 'osversion', 'system', 'release', 'arch', 'gui', 'numfile' and "
"'recalc'."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_50_APPLICATION.string.text
msgid "StarCalc  5.0"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_40_APPLICATION.string.text
msgid "StarCalc 4.0"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_30_APPLICATION.string.text
msgid "StarCalc 3.0"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_LONG_SCDOC_NAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_50_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 Spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_40_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 Spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_30_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "StarCalc 3.0 Spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME.string.text\n"
"Spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HUMAN_SCDOC_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HUMAN_SCDOC_NAME.string.text\n"
"Spreadsheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text\n"
"Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_TABVIEWSHELL.string.text
msgid "Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CELLSHELL.string.text
msgid "Functions for Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_FORMATSHELL.string.text
msgid "Formats for Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_DRAWSHELL.string.text
msgid "Graphics objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_DRAWTEXTSHELL.string.text
msgid "Text objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_DRAWFORMSHELL.string.text
msgid "Form objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CHARTSHELL.string.text
msgid "Chart objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_OLEOBJECTSHELL.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_OLEOBJECTSHELL.string.text\n"
"OLE objects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_GRAPHICSHELL.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_GRAPHICSHELL.string.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_PAGEBREAKSHELL.string.text
msgid "Pagebreak"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_EDITSHELL.string.text
msgid "Text editing"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_PREVIEWSHELL.string.text
msgid "Print Preview"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_PIVOTSHELL.string.text
msgid "Data Pilot Tables"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_AUDITSHELL.string.text
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ROWHEIGHT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ROWHEIGHT.string.text\n"
"Height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT.string.text\n"
"Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ROWHEIGHT_TITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ROWHEIGHT_TITLE.string.text\n"
"Row Height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE.string.text\n"
"Optimal Row Height"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_COLWIDTH.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_COLWIDTH.string.text\n"
"Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH.string.text\n"
"Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_COLWIDTH_TITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_COLWIDTH_TITLE.string.text\n"
"Column Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH_TITLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH_TITLE.string.text\n"
"Optimal Column Width"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_UNDEFINED.string.text
msgid "- undefined -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NONE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NONE.string.text\n"
"- none -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_EMPTY.string.text
msgid "- empty -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NOTEMPTY.string.text
msgid "- not empty -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NEWTABLE.string.text
msgid "- new sheet -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ALL.string.text
msgid "- all -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_STDFILTER.string.text
msgid "- Standard -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_TOP10FILTER.string.text
msgid "- Top 10 -"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NONAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NONAME.string.text\n"
"unnamed"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_COLUMN.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_COLUMN.string.text\n"
"Column"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ROW.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ROW.string.text\n"
"Row"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NEW.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NEW.string.text\n"
"~New"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ADD.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ADD.string.text\n"
"~Add"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_REMOVE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_REMOVE.string.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CANCEL.string.text
msgid "Cance~l"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_MODIFY.string.text
msgid "Modif~y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SHOWTABLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SHOWTABLE.string.text\n"
"Show Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HIDDENTABLES.string.text
msgid "Hidden Sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SELECTDB.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SELECTDB.string.text\n"
"Select Database Range"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_AREAS.string.text
msgid "Ranges"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_TABLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_TABLE.string.text\n"
"Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NAME.string.text\n"
"Name"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_INSTABLE.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_INSTABLE.string.text\n"
"Insert Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APDTABLE.string.text
msgid "Append Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text\n"
"Rename Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_RENAMEOBJECT.string.text
msgid "Name object"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_INSERTGRAPHIC.string.text
msgid "Insert Picture"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT.string.text
msgid "Align left"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER.string.text
msgid "Centered horizontally"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT.string.text
msgid "Align right"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.string.text
msgid "Justify"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT.string.text
msgid "Repeat alignment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD.string.text
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP.string.text
msgid "Align to top"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER.string.text
msgid "Centered vertically"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM.string.text
msgid "Align to bottom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD.string.text
msgid "Vertical alignment default"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM.string.text\n"
"Top to bottom"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP.string.text
msgid "Bottom to Top"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_STANDARD.string.text
msgid "Default orientation"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_PROTECTDOC.string.text
msgid "Protect Document"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_UNPROTECTDOC.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_UNPROTECTDOC.string.text\n"
"Unprotect document"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_PROTECTTAB.string.text
msgid "Protect Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text\n"
"Unprotect sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CHG_PROTECT.string.text
msgid "Protect Records"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CHG_UNPROTECT.string.text
msgid "Unprotect Records"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_PASSWORD.string.text
msgid "Password:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_PASSWORDOPT.string.text
msgid "Password (optional):"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_WRONGPASSWORD.string.text
msgid "Incorrect Password"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_END.string.text
msgid "~End"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_STAT_PRINT.string.text
msgid "Printing..."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_UNKNOWN.string.text
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CHAR_ATTRS.string.text
msgid "Font Attributes"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CLPBRD_CLEAR.string.text
msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CFG_APP.string.text
msgid "System Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CFG_DOC.string.text
msgid "Document Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CFG_VIEW.string.text
msgid "View Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CFG_INPUT.string.text
msgid "Input Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CFG_SPELLCHECK.string.text
msgid "Spelling Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CFG_PRINT.string.text
msgid "Print Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CFG_NAVIPI.string.text
msgid "Navigator Settings"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VALID_MINIMUM.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VALID_MINIMUM.string.text\n"
"~Minimum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VALID_MAXIMUM.string.text
msgid "~Maximum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VALID_VALUE.string.text
msgid "~Value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VALID_RANGE.string.text
msgid "~Source"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VALID_LIST.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_VALID_LIST.string.text\n"
"~Entries"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_CHARSET_USER.string.text
msgid "System"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_COLUMN_USER.string.text
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_FIELDSEP.string.text
msgid ",\\t44\\t;\\t59\\t:\\t58\\t{Tab}\\t9\\t{space}\\t32 "
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
"\n"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_GRFILTER_IOERROR.string.text
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
msgid "Unknown graphic format"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
msgid "Graphics filter not found"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_UNDO_GRAFFILTER.string.text
msgid "Graphics Filter"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT.string.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE.string.text
msgid "Select Sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text
msgid "~Selected sheets"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_REPLCELLSWARN.string.text
msgid ""
"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
"Do you really want to overwrite the existing data?"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_CSVRULER_NAME.string.text
msgid "Ruler"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_CSVRULER_DESCR.string.text
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_NAME.string.text
msgid "Preview"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_DESCR.string.text
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_DOC_NAME.string.text
msgid "Document view"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_TABLE_NAME.string.text
msgid "Sheet %1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_CELL_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_CELL_NAME.string.text\n"
"Cell %1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME.string.text
msgid "Page preview"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_LEFTAREA_NAME.string.text
msgid "Left area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_CENTERAREA_NAME.string.text
msgid "Center area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_RIGHTAREA_NAME.string.text
msgid "Right area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_HEADER_NAME.string.text
msgid "Header of page %1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_FOOTER_NAME.string.text
msgid "Footer of page %1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text\n"
"Input line"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_DESCR.string.text
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_EDITCELL_NAME.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_EDITCELL_NAME.string.text\n"
"Cell %1"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR.string.text
msgid ""
"Fields that you drop here will be displayed as rows in the final DataPilot "
"table."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR.string.text
msgid ""
"Fields that you drop here will be displayed as columns in the final "
"DataPilot table."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR.string.text
msgid ""
"Fields that you drop here will be used for calculations in the final "
"DataPilot table."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR.string.text
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_MEDIASHELL.string.text
msgid "Media Playback"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scwarngs.src#RID_WRNHDLSC.ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII___SH_MAX.string.text
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/scwarngs.src#RID_WRNHDLSC.ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW___SH_MAX.string.text
msgid ""
"The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.quic"
"khelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_FORMULACELL.fixedtext.text
msgid "~Formula cell"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_TARGETVAL.fixedtext.text
msgid "Target ~value"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_VARCELL.fixedtext.text
msgid "Variable ~cell"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.quick"
"helptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FL_VARIABLES.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FL_VARIABLES.fixedline.text\n"
"Default settings"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.STR_INVALIDVAL.string.text
msgid "Invalid target value."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.STR_INVALIDVAR.string.text
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.STR_INVALIDFORM.string.text
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.STR_NOFORMULA.string.text
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.modelessdialog.text
msgid "Goal Seek"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.tex"
"t\n"
"~Ascending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_DOWN1.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_DOWN1.radiobutton.t"
"ext\n"
"~Descending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.FL_SORT1.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.FL_SORT1.fixedline.text\n"
"Sort ~by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP2.radiobutton.text
msgid "A~scending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_DOWN2.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_DOWN2.radiobutton.t"
"ext\n"
"D~escending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.FL_SORT2.fixedline.text
msgid "Then b~y"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP3.radiobutton.text
msgid "As~cending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_DOWN3.radiobutton.text
msgid "Desce~nding"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.FL_SORT3.fixedline.text
msgid "T~hen by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_CASESENSITIVE.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_CASESENSITIVE.chec"
"kbox.text\n"
"Case ~sensitive"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.STR_COL_LABEL.string.text
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.STR_ROW_LABEL.string.text
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_FORMATS.checkbox.text
msgid "Include ~formats"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_COPYRESULT.checkbox.text
msgid "~Copy sort results to:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_SORT_USER.checkbox.text
msgid "Custom sort ~order"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
msgid "~Language"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_ALGORITHM.fixedtext.text
msgid "O~ptions"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.fixedline"
".text\n"
"Direction"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_TOP_DOWN.radiobutton.text
msgid "~Top to bottom (sort rows)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_LEFT_RIGHT.radiobutton.text
msgid "L~eft to right (sort columns)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_AREA_LABEL.fixedtext.text
msgid "Data area:"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_FIELDS.pageitem.text
msgid "Sort Criteria"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.tabdialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.tabdialog.text\n"
"Sort"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.fixedline.text
msgid "Groups"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_PAGEBREAK.checkbox.text
msgid "~Page break between groups"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_CASE.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_CASE.checkbox.text\n"
"~Case sensitive"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_SORT.checkbox.text
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_FORMATS.checkbox.text
msgid "I~nclude formats"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_USERDEF.checkbox.text
msgid "C~ustom sort order"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_ASCENDING.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_ASCENDING.radiobut"
"ton.text\n"
"~Ascending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_DESCENDING.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_DESCENDING.radiobu"
"tton.text\n"
"D~escending"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_SORT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_SORT.fixedline.text\n"
"Sort"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.FT_GROUP.fixedtext.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.FT_GROUP.fixedtext.text\n"
"~Group by"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.FT_COLUMNS.fixedtext.text
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.FT_FUNCTIONS.fixedtext.text
msgid "Use ~function"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.1.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.1.stringlist.text\n"
"Sum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.2.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.2.stringlist.text\n"
"Count"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.3.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.3.stringlist.text\n"
"Average"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.4.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.4.stringlist.text\n"
"Max"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.5.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.5.stringlist.text\n"
"Min"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.6.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.6.stringlist.text\n"
"Product"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.7.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.7.stringlist.text\n"
"Count (numbers only)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.8.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.8.stringlist.text\n"
"StDev (Sample)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.9.stringlist.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.9.stringlist.text\n"
"StDevP (Population)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.10.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.10.stringlist.text\n"
"Var (Sample)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.11.stringlist.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.11.stringlist.text\n"
"VarP (Population)"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP1.pageitem.text
msgid "1st Group"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP2.pageitem.text
msgid "2nd Group"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP3.pageitem.text
msgid "3rd Group"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_OPTIONS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_OPTIONS.pageitem.te"
"xt\n"
"Options"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.BTN_REMOVE.pushbutton.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.tabdialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.tabdialog.text\n"
"Subtotals"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FT_FORMULARANGE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FT_FORMULARANGE.fixedtext.tex"
"t\n"
"~Formulas"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.t"
"ext\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.q"
"uickhelptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FT_ROWCELL.fixedtext.text
msgid "~Row input cell"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.quickh"
"elptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FT_COLCELL.fixedtext.text
msgid "~Column input cell"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.quickhelptext
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.quickh"
"elptext\n"
"Shrink"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FL_VARIABLES.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FL_VARIABLES.fixedline.text\n"
"Default settings"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_NOFORMULA.string.text
msgid "No formula specified."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_NOCOLROW.string.text
msgid "Neither row or column specified."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_WRONGFORMULA.string.text
msgid "Undefined name or range."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_WRONGROWCOL.string.text
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_NOCOLFORMULA.string.text
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_NOROWFORMULA.string.text
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.modelessdialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.modelessdialog.text\n"
"Multiple operations"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageit"
"em.text\n"
"Font"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pag"
"eitem.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
msgid "Font Position"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.tabdialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.tabdialog.text\n"
"Character"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAG"
"RAPH.pageitem.text\n"
"Alignment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN."
"pageitem.text\n"
"Asian Typography"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
msgid "Tab"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.tabdialog.text
msgid "Paragraph"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_POSWND.string.text
msgid "Name Box"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_INPUTWND.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_INPUTWND.string.text\n"
"Input line"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCALC.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCALC.string.text\n"
"Function Wizard"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNOK.string.text
msgid "Accept"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNSUM.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNSUM.string.text\n"
"Sum"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.string.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.string.text\n"
"Function"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#RID_TBXCTL_INSERT.floatingwindow.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/toolbox.src#RID_TBXCTL_INSERT.floatingwindow.text\n"
"Insert"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#RID_TBXCTL_INSCELLS.floatingwindow.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/src/toolbox.src#RID_TBXCTL_INSCELLS.floatingwindow.text\n"
"Insert Cells"
msgstr ""

#: sc/source/ui/src/toolbox.src#RID_TBXCTL_INSOBJ.floatingwindow.text
msgid "Insert Object"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Zellvorlagen.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Cell Styles"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Seitenvorlagen.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Page Styles"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_NUMBER.pageitem"
".text\n"
"Numbers"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_FONT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_FONT.pageitem.t"
"ext\n"
"Font"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_FONTEFF.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_FONTEFF.pageite"
"m.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_ALIGNMENT.pagei"
"tem.text\n"
"Alignment"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_ASIAN.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_ASIAN.pageitem."
"text\n"
"Asian Typography"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BORDER.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BORDER.pageitem"
".text\n"
"Borders"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BACKGROUND.page"
"item.text\n"
"Background"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_PROTECTION.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_PROTECTION.page"
"item.text\n"
"Cell Protection"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.tabdialog.text
msgid "Cell Style"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_STD.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_STD.pagei"
"tem.text\n"
"Page"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BORDER.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BORDER.pageite"
"m.text\n"
"Borders"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BACKGROUND.pag"
"eitem.text\n"
"Background"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_HEADER.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_HEADER.pa"
"geitem.text\n"
"Header"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_FOOTER.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_FOOTER.pa"
"geitem.text\n"
"Footer"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_TABLE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_TABLE.pageitem"
".text\n"
"Sheet"
msgstr ""

#: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.tabdialog.text
msgid ""
"_: sc/source/ui/styleui/styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.tabdialog.text\n"
"Page Style"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.1.string.text
msgid ""
"Returns the serial number of the date before or after a specified number of "
"workdays"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Workday.2.string.text\n"
"Start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Workday.3.string.text\n"
"The start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Workday.4.string.text\n"
"Days"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.5.string.text
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Workday.6.string.text\n"
"Holidays"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.7.string.text
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a "
"year fraction"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yearfrac.2.string.text\n"
"Start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yearfrac.3.string.text\n"
"The start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yearfrac.4.string.text\n"
"End date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yearfrac.5.string.text\n"
"The end date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yearfrac.6.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.7.string.text
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.1.string.text
msgid ""
"Returns the serial number of the date that is a specified number of months "
"before or after the start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Edate.2.string.text\n"
"Start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Edate.3.string.text\n"
"The start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Edate.4.string.text\n"
"Months"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Edate.5.string.text\n"
"Number of months before or after the start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Weeknum.2.string.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.3.string.text
msgid "The date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.4.string.text
msgid "Return type"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.5.string.text
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.1.string.text
msgid ""
"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain "
"number of months before or after the start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Eomonth.2.string.text\n"
"Start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Eomonth.3.string.text\n"
"The start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Eomonth.4.string.text\n"
"Months"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Eomonth.5.string.text\n"
"Number of months before or after the start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.1.string.text
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Networkdays.2.string.text\n"
"Start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Networkdays.3.string.text\n"
"The start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Networkdays.4.string.text\n"
"End date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Networkdays.5.string.text\n"
"The end date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Networkdays.6.string.text\n"
"Holidays"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.7.string.text
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.1.string.text
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Iseven.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Iseven.3.string.text\n"
"The number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.1.string.text
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Isodd.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Isodd.3.string.text\n"
"The number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.1.string.text
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Multinomial.2.string.text\n"
"Number(s)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.3.string.text
msgid ""
"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.1.string.text
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Seriessum.2.string.text\n"
"X"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.3.string.text
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Seriessum.4.string.text\n"
"N"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.5.string.text
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.6.string.text
msgid "M"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.7.string.text
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.string.text
msgid "Coefficients"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.9.string.text
msgid ""
"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is "
"multiplied"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.1.string.text
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Quotient.2.string.text\n"
"Numerator"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Quotient.3.string.text\n"
"The dividend"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Quotient.4.string.text\n"
"Denominator"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Quotient.5.string.text\n"
"The divisor"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.1.string.text
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mround.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.3.string.text
msgid "The number to round off"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.4.string.text
msgid "Multiple"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.5.string.text
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.1.string.text
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Sqrtpi.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.3.string.text
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.1.string.text
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Randbetween.2.string.text\n"
"Bottom"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.3.string.text
msgid "The smallest integer returned"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Randbetween.4.string.text\n"
"Top"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.5.string.text
msgid "The largest integer returned"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.1.string.text
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Gcd.2.string.text\n"
"Number(s)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Gcd.3.string.text\n"
"Number or list of numbers"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.1.string.text
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Lcm.2.string.text\n"
"Number(s)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Lcm.3.string.text\n"
"Number or list of numbers"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.1.string.text
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besseli.2.string.text\n"
"X"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besseli.3.string.text\n"
"The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besseli.4.string.text\n"
"N"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besseli.5.string.text\n"
"The order of the Bessel function"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.1.string.text
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besselj.2.string.text\n"
"X"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besselj.3.string.text\n"
"The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besselj.4.string.text\n"
"N"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besselj.5.string.text\n"
"The order of the Bessel function"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.1.string.text
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besselk.2.string.text\n"
"X"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besselk.3.string.text\n"
"The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besselk.4.string.text\n"
"N"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Besselk.5.string.text\n"
"The order of the Bessel function"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.1.string.text
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bessely.2.string.text\n"
"X"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bessely.3.string.text\n"
"The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bessely.4.string.text\n"
"N"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bessely.5.string.text\n"
"The order of the Bessel function"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.1.string.text
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Oct.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Oct.3.string.text\n"
"The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Oct.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Oct.5.string.text\n"
"Number of places used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.1.string.text
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Dec.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Dec.3.string.text\n"
"The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.1.string.text
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Hex.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Hex.3.string.text\n"
"The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Bin2Hex.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.5.string.text
msgid "Number of places used."
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.1.string.text
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Bin.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Bin.3.string.text\n"
"The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Bin.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Bin.5.string.text\n"
"Number of places used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.1.string.text
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Dec.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Dec.3.string.text\n"
"The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.1.string.text
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Hex.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Hex.3.string.text\n"
"The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Hex.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oct2Hex.5.string.text\n"
"Number of places used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.1.string.text
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Bin.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Bin.3.string.text\n"
"The decimal integer to be converted"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Bin.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Bin.5.string.text\n"
"Number of places used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.1.string.text
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Hex.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Hex.3.string.text\n"
"The decimal integer to be converted"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Hex.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Hex.5.string.text\n"
"Number of places used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.1.string.text
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Oct.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Oct.3.string.text\n"
"The decimal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Oct.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dec2Oct.5.string.text\n"
"Number of places used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.1.string.text
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Bin.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Bin.3.string.text\n"
"The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Bin.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Bin.5.string.text\n"
"Number of places used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.1.string.text
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Dec.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Dec.3.string.text\n"
"The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.1.string.text
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Oct.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Oct.3.string.text\n"
"The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Oct.4.string.text\n"
"Places"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Hex2Oct.5.string.text\n"
"Number of places used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.1.string.text
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.2.string.text
msgid "Number 1"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.3.string.text
msgid "The first number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.4.string.text
msgid "Number 2"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.5.string.text
msgid "The second number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.1.string.text
msgid "Returns the error function"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Erf.2.string.text\n"
"Lower limit"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Erf.3.string.text\n"
"The lower limit for integration"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.4.string.text
msgid "Upper limit"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.5.string.text
msgid "The upper limit for integration"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.1.string.text
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Erfc.2.string.text\n"
"Lower limit"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Erfc.3.string.text\n"
"The lower limit for integration"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.1.string.text
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Gestep.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.3.string.text
msgid "The value to test against step"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.string.text
msgid "Step"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.5.string.text
msgid "The threshhold value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.1.string.text
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Factdouble.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Factdouble.3.string.text\n"
"The number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.1.string.text
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imabs.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imabs.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.1.string.text
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imaginary.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imaginary.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.1.string.text
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Impower.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Impower.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Impower.4.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.5.string.text
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.1.string.text
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imargument.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imargument.3.string.text\n"
"A complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.1.string.text
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imcos.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imcos.3.string.text\n"
"A complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.1.string.text
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imdiv.2.string.text\n"
"Numerator"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imdiv.3.string.text\n"
"The dividend"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imdiv.4.string.text\n"
"Denominator"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imdiv.5.string.text\n"
"The divisor"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.1.string.text
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imexp.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imexp.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.1.string.text
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imconjugate.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imconjugate.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.1.string.text
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imln.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imln.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.1.string.text
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imlog10.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imlog10.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.1.string.text
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imlog2.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imlog2.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.1.string.text
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Improduct.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.3.string.text
msgid "The first complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Improduct.4.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.5.string.text
msgid "Another complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.1.string.text
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imreal.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imreal.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.1.string.text
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsin.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsin.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.1.string.text
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsub.2.string.text\n"
"Complex number 1"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsub.3.string.text\n"
"Complex number 1"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsub.4.string.text\n"
"Complex number 2"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsub.5.string.text\n"
"Complex number 2"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.1.string.text
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsqrt.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsqrt.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.1.string.text
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsum.2.string.text\n"
"Complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Imsum.3.string.text\n"
"The complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.1.string.text
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.string.text
msgid "Real num"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.string.text
msgid "The real coefficient"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.string.text
msgid "I num"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.string.text
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.6.string.text
msgid "Suffix"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.7.string.text
msgid "The suffix"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.1.string.text
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Convert.2.string.text\n"
"Number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Convert.3.string.text\n"
"The number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.4.string.text
msgid "From unit"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.5.string.text
msgid "Unit of measure for number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.6.string.text
msgid "To unit"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.7.string.text
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.1.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.1.string.text\n"
"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
"period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.2.string.text\n"
"Cost"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.3.string.text\n"
"Cost of the asset"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.4.string.text\n"
"Date purchased"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.5.string.text\n"
"Purchase date of the asset"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.6.string.text\n"
"First period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.7.string.text
msgid "Date the first period ends"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.8.string.text\n"
"Salvage"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.9.string.text
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.10.string.text\n"
"Period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.11.string.text\n"
"The period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.12.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.13.string.text\n"
"The rate of depreciation"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.14.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amordegrc.15.string.text\n"
"The year basis to be used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.1.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.1.string.text\n"
"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
"period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.2.string.text\n"
"Cost"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.3.string.text\n"
"Cost of the asset"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.4.string.text\n"
"Date purchased"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.5.string.text\n"
"Purchase date of the asset"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.6.string.text\n"
"First period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.7.string.text
msgid "The date the first period ends"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.8.string.text\n"
"Salvage"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.9.string.text
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.10.string.text\n"
"Period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.11.string.text\n"
"The period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.12.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.13.string.text\n"
"The rate of depreciation"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.14.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Amorlinc.15.string.text\n"
"The year basis to be used"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.1.string.text
msgid ""
"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.2.string.text\n"
"Issue"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.3.string.text
msgid "Issue date of the security"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.4.string.text
msgid "First interest"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.5.string.text
msgid "First interest date of the security"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.6.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.7.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.8.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.9.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.10.string.text\n"
"Par"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.11.string.text\n"
"The par value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.12.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.13.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.14.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrint.15.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.1.string.text
msgid ""
"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.2.string.text\n"
"Issue"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.3.string.text\n"
"The issue date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.4.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.5.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.6.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.7.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.8.string.text\n"
"Par"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.9.string.text\n"
"The par value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.10.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Accrintm.11.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.1.string.text
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.6.string.text\n"
"Investment"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.7.string.text\n"
"The investment"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.8.string.text\n"
"Discount"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.9.string.text\n"
"The discount"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.10.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Received.11.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.1.string.text
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.6.string.text\n"
"Price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.7.string.text\n"
"The price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.8.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.9.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.10.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Disc.11.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.1.string.text
msgid ""
"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest "
"payments"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.6.string.text\n"
"Coupon"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.7.string.text\n"
"The coupon rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.8.string.text\n"
"Yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.9.string.text\n"
"The yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.10.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.11.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.12.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Duration.13.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.1.string.text
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.2.string.text
msgid "Nominal rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.3.string.text
msgid "The nominal rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Effect.4.string.text\n"
"Npery"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Effect.5.string.text\n"
"The periods"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.1.string.text
msgid ""
"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.2.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.3.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.4.string.text\n"
"Nper"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.5.string.text\n"
"Number of payment periods"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.6.string.text\n"
"Pv"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.7.string.text\n"
"The present value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.8.string.text\n"
"Start period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.9.string.text\n"
"The start period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.10.string.text\n"
"End period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.11.string.text\n"
"The end period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.12.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumprinc.13.string.text\n"
"The type of maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.1.string.text
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.2.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.3.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.4.string.text\n"
"Nper"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.5.string.text\n"
"Number of payment periods"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.6.string.text\n"
"Pv"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.7.string.text\n"
"The present value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.8.string.text\n"
"Start period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.9.string.text\n"
"The start period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.10.string.text\n"
"End period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.11.string.text\n"
"The end period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.12.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Cumipmt.13.string.text\n"
"The type of maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.1.string.text
msgid ""
"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
"periodic interest"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.6.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.7.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.8.string.text\n"
"Yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.9.string.text\n"
"The yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.10.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.11.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.12.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.13.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.14.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Price.15.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.1.string.text
msgid ""
"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.6.string.text\n"
"Discount"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.7.string.text\n"
"The discount"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.8.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.9.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.10.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricedisc.11.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.1.string.text
msgid ""
"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
"interest at maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.6.string.text\n"
"Issue"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.7.string.text\n"
"The issue date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.8.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.9.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.10.string.text\n"
"Yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.11.string.text\n"
"The yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.12.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Pricemat.13.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.1.string.text
msgid ""
"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par "
"value of 100 currency units"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.6.string.text\n"
"Coupon"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.7.string.text\n"
"The coupon rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.8.string.text\n"
"Yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.9.string.text\n"
"The yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.10.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.11.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.12.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Mduration.13.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.1.string.text
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.2.string.text
msgid "Effective rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Nominal.3.string.text\n"
"The effective interest rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Nominal.4.string.text\n"
"Npery"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Nominal.5.string.text\n"
"The periods"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.1.string.text
msgid ""
"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.2.string.text
msgid "Decimal dollar"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dollarfr.3.string.text\n"
"The decimal number"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dollarfr.4.string.text\n"
"Fraction"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dollarfr.5.string.text\n"
"The divisor"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.1.string.text
msgid ""
"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.2.string.text
msgid "Fractional dollar"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.3.string.text
msgid "The number as a fraction"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dollarde.4.string.text\n"
"Fraction"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Dollarde.5.string.text\n"
"The divisor"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.1.string.text
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.6.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.7.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.8.string.text\n"
"Price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.9.string.text\n"
"The price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.10.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.11.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.12.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.13.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.14.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yield.15.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.1.string.text
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.6.string.text\n"
"Price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.7.string.text\n"
"The price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.8.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.9.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.10.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yielddisc.11.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.1.string.text
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.6.string.text\n"
"Issue"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.7.string.text\n"
"The issue date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.8.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.9.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.10.string.text\n"
"Price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.11.string.text\n"
"The price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.12.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Yieldmat.13.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.1.string.text
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbilleq.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbilleq.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbilleq.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbilleq.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbilleq.6.string.text\n"
"Discount"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbilleq.7.string.text\n"
"The discount rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.1.string.text
msgid ""
"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillprice.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillprice.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillprice.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillprice.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillprice.6.string.text\n"
"Discount"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillprice.7.string.text\n"
"The discount rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.1.string.text
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillyield.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillyield.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillyield.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillyield.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillyield.6.string.text\n"
"Price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Tbillyield.7.string.text\n"
"The price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.1.string.text
msgid ""
"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.6.string.text\n"
"Issue"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.7.string.text\n"
"The issue date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.8.string.text\n"
"First coupon"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.9.string.text\n"
"The first coupon date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.10.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.11.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.12.string.text\n"
"Yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.13.string.text\n"
"The yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.14.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.15.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.16.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.17.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.17.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.18.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.18.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.19.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfprice.19.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.1.string.text
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.6.string.text\n"
"Issue"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.7.string.text\n"
"The issue date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.8.string.text\n"
"First coupon"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.9.string.text\n"
"The first coupon date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.10.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.11.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.12.string.text\n"
"Price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.13.string.text\n"
"The price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.14.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.15.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.16.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.17.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.17.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.18.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.18.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.19.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddfyield.19.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.1.string.text
msgid ""
"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.6.string.text\n"
"Last interest"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.7.string.text\n"
"The last interest date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.8.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.9.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.10.string.text\n"
"Yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.11.string.text\n"
"The yield"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.12.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.13.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.14.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.15.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.16.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.16.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.17.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlprice.17.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.1.string.text
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.6.string.text\n"
"Last interest"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.7.string.text\n"
"The last interest date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.8.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.9.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.10.string.text\n"
"Price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.11.string.text\n"
"The price"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.12.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.12.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.13.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.13.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.14.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.15.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.15.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.16.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.16.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.17.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Oddlyield.17.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.1.string.text
msgid ""
"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xirr.2.string.text\n"
"Values"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xirr.3.string.text\n"
"The values"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xirr.4.string.text\n"
"Dates"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xirr.5.string.text\n"
"The dates"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xirr.6.string.text\n"
"Guess"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.7.string.text
msgid "The guess"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.1.string.text
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xnpv.2.string.text\n"
"Rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xnpv.3.string.text\n"
"The rate"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xnpv.4.string.text\n"
"Values"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xnpv.5.string.text\n"
"The values"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xnpv.6.string.text\n"
"Dates"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Xnpv.7.string.text\n"
"The dates"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.1.string.text
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.6.string.text\n"
"Investment"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.7.string.text\n"
"The investment"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.8.string.text\n"
"Redemption"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.9.string.text\n"
"The redemption value"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.10.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.10.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.11.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Intrate.11.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.1.string.text
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupncd.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupncd.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupncd.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupncd.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupncd.6.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupncd.7.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupncd.8.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupncd.9.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement "
"date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdays.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdays.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdays.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdays.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdays.6.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdays.7.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdays.8.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdays.9.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaysnc.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaysnc.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaysnc.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaysnc.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaysnc.6.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaysnc.7.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaysnc.8.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaysnc.9.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the "
"settlement date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaybs.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaybs.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaybs.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaybs.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaybs.6.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaybs.7.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaybs.8.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupdaybs.9.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.1.string.text
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Couppcd.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Couppcd.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Couppcd.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Couppcd.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Couppcd.6.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Couppcd.7.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Couppcd.8.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Couppcd.9.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity "
"dates"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupnum.2.string.text\n"
"Settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupnum.3.string.text\n"
"The settlement"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupnum.4.string.text\n"
"Maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupnum.5.string.text\n"
"The maturity"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupnum.6.string.text\n"
"Frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.7.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupnum.7.string.text\n"
"The frequency"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.8.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupnum.8.string.text\n"
"Basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.9.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.AN"
"ALYSIS_Coupnum.9.string.text\n"
"The basis"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.1.string.text
msgid ""
"Returns the future value of the initial principal after a series of compound "
"interest rates are applied"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.2.string.text
msgid "Principal"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.3.string.text
msgid "The principal"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.4.string.text
msgid "Schedule"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.5.string.text
msgid "The schedule"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text
msgid "WORKDAY"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac.string.text
msgid "YEARFRAC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Edate.string.text
msgid "EDATE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum.string.text\n"
"WEEKNUM"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth.string.text
msgid "EOMONTH"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays.string.text
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc.string.text
msgid "AMORDEGRC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc.string.text
msgid "AMORLINC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint.string.text
msgid "ACCRINT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm.string.text
msgid "ACCRINTM"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Received.string.text
msgid "RECEIVED"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Disc.string.text
msgid "DISC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Duration.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Duration.string.text\n"
"DURATION"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Effect.string.text
msgid "EFFECT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc.string.text\n"
"CUMPRINC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt.string.text\n"
"CUMIPMT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Price.string.text
msgid "PRICE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc.string.text
msgid "PRICEDISC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat.string.text
msgid "PRICEMAT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration.string.text
msgid "MDURATION"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal.string.text\n"
"NOMINAL"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr.string.text
msgid "DOLLARFR"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde.string.text
msgid "DOLLARDE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yield.string.text
msgid "YIELD"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc.string.text
msgid "YIELDDISC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat.string.text
msgid "YIELDMAT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq.string.text
msgid "TBILLEQ"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice.string.text
msgid "TBILLPRICE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield.string.text
msgid "TBILLYIELD"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice.string.text
msgid "ODDFPRICE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield.string.text
msgid "ODDFYIELD"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice.string.text
msgid "ODDLPRICE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield.string.text
msgid "ODDLYIELD"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr.string.text
msgid "XIRR"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv.string.text
msgid "XNPV"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate.string.text
msgid "INTRATE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd.string.text
msgid "COUPNCD"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays.string.text
msgid "COUPDAYS"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc.string.text
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs.string.text
msgid "COUPDAYBS"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd.string.text
msgid "COUPPCD"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum.string.text
msgid "COUPNUM"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule.string.text
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven.string.text\n"
"ISEVEN"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd.string.text\n"
"ISODD"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd.string.text\n"
"GCD"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm.string.text\n"
"LCM"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial.string.text
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum.string.text
msgid "SERIESSUM"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient.string.text
msgid "QUOTIENT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mround.string.text
msgid "MROUND"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi.string.text
msgid "SQRTPI"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween.string.text
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli.string.text
msgid "BESSELI"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj.string.text
msgid "BESSELJ"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk.string.text
msgid "BESSELK"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely.string.text
msgid "BESSELY"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec.string.text
msgid "BIN2DEC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex.string.text
msgid "BIN2HEX"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct.string.text
msgid "BIN2OCT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Delta.string.text
msgid "DELTA"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin.string.text
msgid "DEC2BIN"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex.string.text
msgid "DEC2HEX"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct.string.text
msgid "DEC2OCT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erf.string.text
msgid "ERF"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc.string.text
msgid "ERFC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep.string.text
msgid "GESTEP"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin.string.text
msgid "HEX2BIN"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec.string.text
msgid "HEX2DEC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct.string.text
msgid "HEX2OCT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs.string.text
msgid "IMABS"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.string.text
msgid "IMAGINARY"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Impower.string.text
msgid "IMPOWER"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument.string.text
msgid "IMARGUMENT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos.string.text
msgid "IMCOS"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv.string.text
msgid "IMDIV"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp.string.text
msgid "IMEXP"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate.string.text
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imln.string.text
msgid "IMLN"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10.string.text
msgid "IMLOG10"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2.string.text
msgid "IMLOG2"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct.string.text
msgid "IMPRODUCT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal.string.text
msgid "IMREAL"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin.string.text
msgid "IMSIN"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub.string.text
msgid "IMSUB"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum.string.text
msgid "IMSUM"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt.string.text
msgid "IMSQRT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.string.text
msgid "COMPLEX"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin.string.text
msgid "OCT2BIN"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec.string.text
msgid "OCT2DEC"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex.string.text
msgid "OCT2HEX"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
".ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.string.text\n"
"CONVERT"
msgstr ""

#: scaddins/source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble.string.text
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.string.text
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffWeeks.2.string.text\n"
"Start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffWeeks.3.string.text\n"
"First day of the period"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffWeeks.4.string.text\n"
"End date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffWeeks.5.string.text\n"
"Last day of the period"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffWeeks.6.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.7.string.text
msgid ""
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
"weeks."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.1.string.text
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffMonths.2.string.text\n"
"Start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.3.string.text
msgid "First day of the period."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffMonths.4.string.text\n"
"End date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.5.string.text
msgid "Last day of the period."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffMonths.6.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.7.string.text
msgid ""
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
"months."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.1.string.text
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffYears.2.string.text\n"
"Start date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffYears.3.string.text\n"
"First day of the period"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffYears.4.string.text\n"
"End date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.5.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffYears.5.string.text\n"
"Last day of the period"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DiffYears.6.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.7.string.text
msgid ""
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Typee=1 means calendar "
"years."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.1.string.text
msgid ""
"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_IsLeapYear.2.string.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_IsLeapYear.3.string.text\n"
"Any day in the desired year"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DaysInMonth.2.string.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.3.string.text
msgid "Any day in the desired month"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DaysInYear.2.string.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_DaysInYear.3.string.text\n"
"Any day in the desired year"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.1.string.text
msgid ""
"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_WeeksInYear.2.string.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.3.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_WeeksInYear.3.string.text\n"
"Any day in the desired year"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.1.string.text
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.2.string.text
msgid ""
"_: "
"scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_F"
"UNCDESC_Rot13.2.string.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.3.string.text
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.string.text
msgid "WEEKS"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffMonths.string.text
msgid "MONTHS"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffYears.string.text
msgid "YEARS"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_IsLeapYear.string.text
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInMonth.string.text
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInYear.string.text
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_WeeksInYear.string.text
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr ""

#: scaddins/source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_Rot13.string.text
msgid "ROT13"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_LAYOUT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/core/glob.src#STR_LAYOUT.string.text\n"
"Layout"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_CONTROLS.string.text
msgid "Controls"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_CHARTVIEWSHELL.string.text
msgid "Chart mode"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Chart Bar"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_APPLICATIONOBJECTBAR.string.text
msgid "Function Bar"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_TITLE_MAIN.string.text
msgid "Main title"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_TITLE_SUB.string.text
msgid ""
"_: sch/source/core/glob.src#STR_TITLE_SUB.string.text\n"
"Subtitle"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_DIAGRAM_TITLE_X_AXIS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/core/glob.src#STR_DIAGRAM_TITLE_X_AXIS.string.text\n"
"X axis title"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_DIAGRAM_TITLE_Y_AXIS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/core/glob.src#STR_DIAGRAM_TITLE_Y_AXIS.string.text\n"
"Y axis title"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_DIAGRAM_TITLE_Z_AXIS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/core/glob.src#STR_DIAGRAM_TITLE_Z_AXIS.string.text\n"
"Z axis title"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_COLUMN.string.text
msgid "Column $(N) "
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_ROW.string.text
msgid "Row $(N)"
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_NO_LOGARITHMIC_MIN_VALUES.string.text
msgid "Negative and zero values cannot be logarithmicaly portrayed."
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_NO_MIN_VALUES.string.text
msgid "The selected chart type cannot portay negative values."
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_ONLY_ABS_VALUES.string.text
msgid ""
"This chart type cannot portray value areas with different signs.\n"
"The values will be shown as absolutes without signs."
msgstr ""

#: sch/source/core/glob.src#STR_TRANSLATED.string.text
msgid ""
"You have changed the order of the data series, thus you cannot switch "
"between data in columns and data in rows"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/app.src#RID_DRAW_TOOLBOX.string.text
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_OBJECTS.SID_DIAGRAM_OBJECTS.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_OBJECTS.SID_DIAGRAM_OBJECTS.m"
"enuitem.text\n"
"~Object Properties..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_MAIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGR"
"AM_TITLE_MAIN.menuitem.text\n"
"Main Title..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_SUB.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGR"
"AM_TITLE_SUB.menuitem.text\n"
"Subtitle..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_X.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGR"
"AM_TITLE_X.menuitem.text\n"
"~X Axis Title..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_Y.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGR"
"AM_TITLE_Y.menuitem.text\n"
"~Y Axis Title..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_Z.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGR"
"AM_TITLE_Z.menuitem.text\n"
"~Z Axis Title..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_ALL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGR"
"AM_TITLE_ALL.menuitem.text\n"
"~All Titles..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.menuitem."
"text\n"
"~Title"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_LEGEND.SID_LEGEND.menuitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_LEGEND.SID_LEGEND.menuitem.text\n"
"~Legend..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_X.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIA"
"GRAM_AXIS_X.menuitem.text\n"
"~X Axis..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Y.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIA"
"GRAM_AXIS_Y.menuitem.text\n"
"~Y Axis..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Z.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIA"
"GRAM_AXIS_Z.menuitem.text\n"
"~Z Axis..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_A.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIA"
"GRAM_AXIS_A.menuitem.text\n"
"Secondary X Axis..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_B.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIA"
"GRAM_AXIS_B.menuitem.text\n"
"~2nd Y Axis..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_ALL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIA"
"GRAM_AXIS_ALL.menuitem.text\n"
"~All Axes..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.menuite"
"m.text\n"
"A~xis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_MAIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIA"
"GRAM_GRID_Y_MAIN.menuitem.text\n"
"~X Axis Main Grid..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_MAIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIA"
"GRAM_GRID_X_MAIN.menuitem.text\n"
"~Y Axis Main Grid..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_MAIN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIA"
"GRAM_GRID_Z_MAIN.menuitem.text\n"
"~Z Axis Main Grid..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_HELP.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIA"
"GRAM_GRID_Y_HELP.menuitem.text\n"
"~X Axis ~Minor Grid..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_HELP.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIA"
"GRAM_GRID_X_HELP.menuitem.text\n"
"Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_HELP.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIA"
"GRAM_GRID_Z_HELP.menuitem.text\n"
"Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIA"
"GRAM_GRID_ALL.menuitem.text\n"
"~All Axis Grids..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.menuite"
"m.text\n"
"~Grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_WALL.SID_DIAGRAM_WALL.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_WALL.SID_DIAGRAM_WALL.menuite"
"m.text\n"
"Chart ~Wall..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_FLOOR.SID_DIAGRAM_FLOOR.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_FLOOR.SID_DIAGRAM_FLOOR.menui"
"tem.text\n"
"~Chart Floor..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AREA.SID_DIAGRAM_AREA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AREA.SID_DIAGRAM_AREA.menuite"
"m.text\n"
"C~hart Area..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_TYPE.SID_DIAGRAM_TYPE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_TYPE.SID_DIAGRAM_TYPE.menuite"
"m.text\n"
"Cha~rt Type..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.menuitem.te"
"xt\n"
"Auto~Format..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_3D_WIN.SID_3D_WIN.menuitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_3D_WIN.SID_3D_WIN.menuitem.text\n"
"~3D Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_3D_VIEW.SID_3D_VIEW.menuitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_3D_VIEW.SID_3D_VIEW.menuitem.text\n"
"3~D View..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.SID_ROW_MOREFRONT.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.SID_ROW"
"_MOREFRONT.menuitem.text\n"
"Bring ~Forward"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.SID_ROW_MOREBACK.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.SID_ROW"
"_MOREBACK.menuitem.text\n"
"Send Back~ward"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_ROW_POSITION.SID_ROW_POSITION.menuite"
"m.text\n"
"A~rrangement"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_DATA.SID_DIAGRAM_DATA.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_DATA.SID_DIAGRAM_DATA.menuite"
"m.text\n"
"~Chart Data"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRANSFORM.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRANSFORM.menuitem"
".text\n"
"Position and Si~ze..."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_NULL.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_NULL.string.text\n"
"None"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_BASIC_IDE.string.text
msgid "Basic IDE"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INVISIBLE.string.text
msgid "Invisible"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SOLID.string.text
msgid "Continuous"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_AREA.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_AREA.string.text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINE.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINE.string.text\n"
"Line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINES.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINES.string.text\n"
"Lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_COLUMNS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_COLUMNS.string.text\n"
"Columns"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_BARS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_BARS.string.text\n"
"Bars"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_AREAS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_AREAS.string.text\n"
"Areas"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_CIRCLES.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_CIRCLES.string.text\n"
"Pies"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DONUT1.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DONUT1.string.text\n"
"Rings"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DONUT2.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DONUT2.string.text\n"
"Rings"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_NET.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_NET.string.text\n"
"Net"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SYMBOL.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SYMBOL.string.text\n"
"Symbols"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINESYMB.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINESYMB.string.text\n"
"Lines with Symbols"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_XY.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_XY.string.text\n"
"XY Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_XYZ.string.text
msgid "XYZ Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_NORMAL_LINES.string.text
msgid "Normal with lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_NORMAL.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_NORMAL.string.text\n"
"Normal"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STACKED.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STACKED.string.text\n"
"Stacked"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PERCENT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PERCENT.string.text\n"
"Percent"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINE_COLUMN.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINE_COLUMN.string.text\n"
"Combination Chart: Lines and Columns"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text\n"
"Combination Chart: Lines and stacked columns"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DEEP.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DEEP.string.text\n"
"Deep"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SYMBOL_STACK.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SYMBOL_STACK.string.text\n"
"Stacked with symbols"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SYMBOL_PERCENT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SYMBOL_PERCENT.string.text\n"
"Percent with symbols"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_OFS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_OFS.string.text\n"
"Offset $(N)"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_2D.string.text
msgid "2D "
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_3D.string.text
msgid "3D "
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_AREA.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_AREA.string.text\n"
"Chart Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM.string.text\n"
"Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_WALL.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_WALL.string.text\n"
"Chart Wall"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_FLOOR.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_FLOOR.string.text\n"
"Chart Floor"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_X_AXIS.string.text
msgid "X axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_Y_AXIS.string.text
msgid "Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_Z_AXIS.string.text
msgid "Z axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_X_GRID_MAIN.string.text
msgid "X axis main grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_Y_GRID_MAIN.string.text
msgid "Y main grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_Z_GRID_MAIN.string.text
msgid "Z main grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_X_GRID_HELP.string.text
msgid "Minor X Grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_Y_GRID_HELP.string.text
msgid "Y minor grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_Z_GRID_HELP.string.text
msgid "Z minor grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_ROW.string.text
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_DESCRGROUP.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_DESCRGROUP.string.text\n"
"Data Labels"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_DESCR_ROW.string.text
msgid "Data rows label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_DESCR_COL.string.text
msgid "Data columns label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LEGEND.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LEGEND.string.text\n"
"Legend"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LEGEND_SYMBOL_ROW.string.text
msgid "Data series symbol"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LEGEND_SYMBOL_COL.string.text
msgid "Data column symbol"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_MARKED.string.text
msgid "$(OBJ) selected"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DRAGDROP.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DRAGDROP.string.text\n"
"Drag and Drop"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_LINE.string.text
msgid "Line Type"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_CUT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_CUT.string.text\n"
"Cut"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DELETE.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DELETE.string.text\n"
"Delete"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_DATA.string.text
msgid "Edit chart data"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text\n"
"Edit title"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_STATISTICS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_STATISTICS.string.text\n"
"Statistics"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_INSERT_TITLE.string.text
msgid "Insert title"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_INSERT_LEGEND.string.text
msgid "Insert legend"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_INSERT_DESCR.string.text
msgid "Insert data label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_INSERT_AXIS.string.text
msgid "Insert axes"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_INSERT_GRID.string.text
msgid "Insert grids"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DATA_ROW.string.text
msgid "Edit data series"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DATA_POINT.string.text
msgid "Edit data point"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text\n"
"Edit title"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_LEGEND.string.text
msgid "Edit legend"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_AXIS.string.text
msgid "Edit axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_GRID.string.text
msgid "Edit grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_WALL.string.text
msgid "Edit chart wall"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_FLOOR.string.text
msgid "Edit chart floor"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_AREA.string.text
msgid "Edit chart area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_TYPE.string.text
msgid "Edit chart type"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_AUTOFORMAT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_AUTOFORMAT.string.text\n"
"AutoFormat"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_3D_VIEW.string.text
msgid "Edit 3D view"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_LIGHTING.string.text
msgid "Set 3D illumination"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TOGGLE_TITLE.string.text
msgid "Title on/off"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TOGGLE_LEGEND.string.text
msgid "Legend on/off"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TOGGLE_AXIS_TITLE.string.text
msgid "Axis titles on/off"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TOGGLE_AXIS_DESCR.string.text
msgid "Axis labels on/off"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TOGGLE_GRID_HORZ.string.text
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TOGGLE_GRID_VERT.string.text
msgid "Vertical grid on/off"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DATA_IN_ROWS.string.text
msgid "Data in Rows"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DATA_IN_COLUMNS.string.text
msgid "Data in Columns"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DEFAULTVIEW.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DEFAULTVIEW.string.text\n"
"Default"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text
msgid "Invalid number"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_MINVALUE_LT_MAXVALUE.string.text
msgid "Minimum must be lower than maximum."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text
msgid "Interval must be greater than 0."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STEPMAIN_LT_MAXVALUE.string.text
msgid "Major interval must not be larger than the range definition."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STEPHELP_LT_STEPMAIN.string.text
msgid "Minor interval must be smaller than the major interval."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
msgid ""
"In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n"
"."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_WRONG_ORIGIN.string.text
msgid ""
"The coordinate origin is less/greater than the\n"
"minimum/maximum value."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_OPEN_DOCUMENT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_OPEN_DOCUMENT.string.text\n"
"Load document"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAVE_DOCUMENT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAVE_DOCUMENT.string.text\n"
"Save document"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_GRAPHIC.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_GRAPHIC.string.text\n"
"Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text\n"
"Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_CHART_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED.string.text
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#RID_PLUGINTOOLBOX.string.text
msgid "Plug-in Bar"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INDICATE_NONE.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INDICATE_NONE.string.text\n"
"No Indicators"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text\n"
"Indicators Top and Bottom"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text\n"
"Lower Indicator"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INDICATE_UP.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_INDICATE_UP.string.text\n"
"Upper Indicator"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SURFACE.string.text
msgid "Surfaces"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text\n"
"No Regression"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text\n"
"Linear regression"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text\n"
"Logarithm regression"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text\n"
"Exponential Regression"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text\n"
"Power regression"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STATISTICS_IN_LEGEND.string.text
msgid "$(STATTYP), $(ROWNAME) "
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SPLINE_CUBIC.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SPLINE_CUBIC.string.text\n"
"Cubic Spline"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SPLINE_CUBIC_SYMBOL.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SPLINE_CUBIC_SYMBOL.string.text\n"
"Cubic Spline with Symbols"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SPLINE_B.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SPLINE_B.string.text\n"
"B-Spline"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SPLINE_B_SYMBOL.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SPLINE_B_SYMBOL.string.text\n"
"B-Spline with Symbols"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_SCALE.string.text
msgid "Scale Text"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_QUERY_SORT.string.text
msgid ""
"X axis values must be sorted.\n"
"Sort them now?"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_REMOVEPOINTATTRS.string.text
msgid "Remove data point attributes"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ONLY_SYMBOLS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ONLY_SYMBOLS.string.text\n"
"Symbols Only"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ONLY_LINES.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ONLY_LINES.string.text\n"
"Lines Only"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text\n"
"Lines with Symbols"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_APPNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text\n"
"Move data series"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text\n"
"Move data series"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK.string.text\n"
"Stock Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK_1.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK_1.string.text\n"
"Stock Chart 1"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK_2.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK_2.string.text\n"
"Stock Chart 2"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK_3.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK_3.string.text\n"
"Stock Chart 3"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK_4.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STOCK_4.string.text\n"
"Stock Chart 4"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_STOCK_LOSS.string.text
msgid "Edit negative deviation"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_STOCK_PLUS.string.text
msgid "Edit positive deviation"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAEULE_3D_1.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAEULE_3D_1.string.text\n"
"Cylinder"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAEULE_3D_2.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAEULE_3D_2.string.text\n"
"Cylinder, stacked"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAEULE_3D_3.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAEULE_3D_3.string.text\n"
"Cylinder, percent"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAEULE_3D_4.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_SAEULE_3D_4.string.text\n"
"Cylinder, deep"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ROEHRE_3D_1.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ROEHRE_3D_1.string.text\n"
"Tubes"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ROEHRE_3D_2.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ROEHRE_3D_2.string.text\n"
"Tubes, stacked"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ROEHRE_3D_3.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ROEHRE_3D_3.string.text\n"
"Tubes, percent"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ROEHRE_3D_4.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_ROEHRE_3D_4.string.text\n"
"Tubes, deep"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGEL_3D_1.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGEL_3D_1.string.text\n"
"Cones"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGEL_3D_2.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGEL_3D_2.string.text\n"
"Cones, stacked"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGEL_3D_3.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGEL_3D_3.string.text\n"
"Cones, percent"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGEL_3D_4.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGEL_3D_4.string.text\n"
"Cones, deep"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGELQ_3D_1.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGELQ_3D_1.string.text\n"
"Horizontal cones"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGELQ_3D_2.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGELQ_3D_2.string.text\n"
"Horizontal, stacked cones"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGELQ_3D_3.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGELQ_3D_3.string.text\n"
"Horizintal cones, percent"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGELQ_3D_4.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_KEGELQ_3D_4.string.text\n"
"Horizontal cones, deep"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMID_3D_1.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMID_3D_1.string.text\n"
"Pyramids"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMID_3D_2.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMID_3D_2.string.text\n"
"Pyramids, stacked"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMID_3D_3.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMID_3D_3.string.text\n"
"Pyramids percent"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMID_3D_4.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMID_3D_4.string.text\n"
"Pyramids, deep"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_1.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_1.string.text\n"
"Horizontal pyramids"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_2.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_2.string.text\n"
"Horizontal pyramids, stacked"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_3.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_3.string.text\n"
"Horizontal pyramids, percent"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_4.string.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_4.string.text\n"
"Horizontal pyramids, deep"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.string.text
msgid "Insert special character"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED.string.text
msgid "Data Point $(PT_NUM) in row $(ROW_NUM) selected, value: $(VALUE)"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_QUICKHELP_DATAPOINT.string.text
msgid "Data Point $(PT_NUM), row $(ROW_NUM), value: $(VALUE)"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_BALLOONHELP_DATAPOINT.string.text
msgid "Data Point $(PT_STR)$(NEWLINE)row $(ROW_STR)$(NEWLINE)value: $(VALUE)"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_AVERAGEVALUE.string.text
msgid "average value line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_ERROR.string.text
msgid "error indicator"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_REGRESSION.string.text
msgid "regression curve"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_CFG_DEFAULT_COLORS.string.text
msgid "Default colors"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_PIE_SEGMENT_EXPLODED.string.text
msgid "Pie exploded by $(PERCENT) percent"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_DIAGRAM_DATA_SAFETY_QUERY.string.text
msgid ""
"Data has been changed.\n"
" Do you want to apply the changes?"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_TRANSFORM.string.text
msgid "Transform %O"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_MOVE.string.text
msgid "Move %O"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_RESIZE.string.text
msgid "Resize %O"
msgstr ""

#: sch/source/ui/app/strings.src#STR_UNDO_ROTATE.string.text
msgid "Rotate %O"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Borders"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem."
"text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.tex"
"t\n"
"Characters"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem."
"text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text\n"
"Alignment"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_TITLE.tabdialog.text\n"
"Title"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Borders"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem"
".text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.te"
"xt\n"
"Characters"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem"
".text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.TP_LEGEND_POS.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.TP_LEGEND_POS.pageitem.text\n"
"Position"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_LEGEND.tabdialog.text\n"
"Legend"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Borders"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageit"
"em.text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem."
"text\n"
"Characters"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageit"
"em.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text\n"
"Data Labels"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_STAT.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_STAT.pageitem.text\n"
"Statistics"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_LAYOUT.pageitem.text
msgid "Form"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_OPTIONS.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_OPTIONS.pageitem.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_ROW.tabdialog.text\n"
"Data Series"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem"
".text\n"
"Characters"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pagei"
"tem.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text\n"
"Data Labels"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.TP_STAT.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.TP_STAT.pageitem.text\n"
"Statistics"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.TP_OPTIONS.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.TP_OPTIONS.pageitem.text\n"
"Options"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_LINE.tabdialog.text\n"
"Data Series"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.tex"
"t\n"
"Borders"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.tex"
"t\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.page"
"item.text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageite"
"m.text\n"
"Characters"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.page"
"item.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text\n"
"Data Labels"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.TP_STAT.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.TP_STAT.pageitem.text\n"
"Statistics"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.pageitem.text\n"
"Layout"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib.src#TAB_DATA_POINT.tabdialog.text\n"
"Data Point"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.tex"
"t\n"
"Character"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem."
"text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text\n"
"Label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_AXIS.tabdialog.text\n"
"Axes"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.t"
"ext\n"
"Characters"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageite"
"m.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.TP_SCALE_Y.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.TP_SCALE_Y.pageitem.text\n"
"Scale"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageite"
"m.text\n"
"Numbers"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text\n"
"Label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_X_AXIS.tabdialog.text
msgid "X Axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.t"
"ext\n"
"Characters"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageite"
"m.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.TP_SCALE_Y.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.TP_SCALE_Y.pageitem.text\n"
"Scale"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageite"
"m.text\n"
"Numbers"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text\n"
"Label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Y_AXIS.tabdialog.text
msgid "Y Axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.t"
"ext\n"
"Characters"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageite"
"m.text\n"
"Font Effects"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text\n"
"Label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_Z_AXIS.tabdialog.text
msgid "Z Axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_GRID.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_GRID.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_GRID.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_GRID.tabdialog.text\n"
"Grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
"Line"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_LINE.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_LINE.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_LINE.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib2.src#TAB_LINE.tabdialog.text\n"
"Lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem."
"text\n"
"Lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem."
"text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.p"
"ageitem.text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.tabdialog.text\n"
"Chart Wall"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem"
".text\n"
"Lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem"
".text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE."
"pageitem.text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.tabdialog.text\n"
"Chart Floor"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem."
"text\n"
"Lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem."
"text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.p"
"ageitem.text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.tabdialog.text\n"
"Chart Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text\n"
"Ve~rtically stacked"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text\n"
"~Degrees"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text\n"
"Text direction"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_ORDER.fixedline.text
msgid "Arrangement"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.radiobutton.text\n"
"~Tile"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.RBT_UPDOWN.radiobutton.text
msgid "Stagger ~odd"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.RBT_DOWNUP.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.RBT_DOWNUP.radiobutton.text\n"
"Stagger ~even"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.RBT_AUTOORDER.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.RBT_AUTOORDER.radiobutton.text\n"
"A~utomatic"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.CBX_TEXTBREAK.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.CBX_TEXTBREAK.checkbox.text\n"
"~Break"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.CBX_TEXTOVERLAP.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.CBX_TEXTOVERLAP.checkbox.text\n"
"~Overlap"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_TEXTBREAK.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_TEXTBREAK.fixedline.text\n"
"Text flow"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.FT_LY_SHAPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.FT_LY_SHAPE.fixedtext.text\n"
"Bar/column shape"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.1.stringlist.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.1.stringlist.text\n"
"Rectangular parallelepiped"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.stringlist.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.stringlist.text\n"
"Cylinder"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.3.stringlist.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.3.stringlist.text\n"
"Cone"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.4.stringlist.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.4.stringlist.text\n"
"Pyramid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text\n"
"Align data series to"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text\n"
"Primary Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text\n"
"2nd Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text\n"
"Settings"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.fixedtext.text\n"
"~Overlap"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text\n"
"~Spacing"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib3.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text\n"
"Connection Lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text\n"
"Position"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.RBT_LEFT.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.RBT_LEFT.radiobutton.text\n"
"~Left"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.RBT_TOP.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.RBT_TOP.radiobutton.text\n"
"~Top"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.RBT_RIGHT.radiobutton.text
msgid "Ri~ght"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.RBT_BOTTOM.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_LEGEND_POS.RBT_BOTTOM.radiobutton.text\n"
"~Bottom"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.CB_VALUE.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.CB_VALUE.checkbox.text\n"
"Show ~value"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.RB_NUMBER.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.RB_NUMBER.radiobutton.text\n"
"as ~number"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.RB_PERCENT.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.RB_PERCENT.radiobutton.text\n"
"as ~percentage"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.CB_TEXT.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.CB_TEXT.checkbox.text\n"
"Sho~w label text"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.CB_SYMBOL.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_DATA_DESCR.CB_SYMBOL.checkbox.text\n"
"~Show legend icon with label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.CBX_AVERAGE.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.CBX_AVERAGE.checkbox.text\n"
"~Mean value"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FL_ERROR.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FL_ERROR.fixedline.text\n"
"Error category"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_NONE.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_NONE.radiobutton.text\n"
"~No function"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_VARIANT.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_VARIANT.radiobutton.text\n"
"~Variance"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_SIGMA.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_SIGMA.radiobutton.text\n"
"~Standard deviation"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_PERCENTVALUE.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_PERCENTVALUE.radiobutton.text\n"
"~Percentage"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_BIGERROR.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_BIGERROR.radiobutton.text\n"
"~Error margin"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_CONST.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.RBT_CONST.radiobutton.text\n"
"~Constant value"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FT_PERCENT_PLUS.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FT_PERCENT_PLUS.fixedtext.text\n"
"+"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FT_PERCENT_MINUS.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FT_PERCENT_MINUS.fixedtext.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FT_INDICATE.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FT_INDICATE.fixedtext.text\n"
"Error ~indicator"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FT_REGRESS.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TP_STAT.FT_REGRESS.fixedtext.text\n"
"~Regression curves"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pag"
"eitem.text\n"
"Lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_AREA.pag"
"eitem.text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_TRANSPAR"
"ENCE.pageitem.text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.tabdialog.text\n"
"Negative deviation"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_LINE.pag"
"eitem.text\n"
"Lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_AREA.pag"
"eitem.text\n"
"Area"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_TRANSPAR"
"ENCE.pageitem.text\n"
"Transparency"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.pushbutton.text\n"
"Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.tabdialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.tabdialog.text\n"
"Positive deviation"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text\n"
"Major axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_X_PRIMARY.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_X_PRIMARY.checkbox.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text\n"
"Secondary axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_X_SECONDARY.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_X_SECONDARY.checkbox.text\n"
"X ~axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text\n"
"Y ax~is"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.modaldialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_AXIS.modaldialog.text\n"
"Axes"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.FL_MAIN_GRID.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.FL_MAIN_GRID.fixedline.text\n"
"Main grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_X_MAIN.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_X_MAIN.checkbox.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_Y_MAIN.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_Y_MAIN.checkbox.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_Z_MAIN.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_Z_MAIN.checkbox.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.FL_HELP_GRID.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.FL_HELP_GRID.fixedline.text\n"
"Minor grid"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_X_HELP.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_X_HELP.checkbox.text\n"
"X ~axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_Y_HELP.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_Y_HELP.checkbox.text\n"
"Y ax~is"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_Z_HELP.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.CB_Z_HELP.checkbox.text\n"
"Z axi~s"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/axisgrid.src#DLG_GRID.modaldialog.text
msgid "Grids"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.CB_VALUE.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.CB_VALUE.checkbox.text\n"
"Show ~value"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.RB_NUMBER.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.RB_NUMBER.radiobutton.text\n"
"as ~number"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.RB_PERCENT.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.RB_PERCENT.radiobutton.text\n"
"as ~percentage"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.CB_TEXT.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.CB_TEXT.checkbox.text\n"
"Sho~w label text"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.FL_DESCR.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.FL_DESCR.fixedline.text\n"
"Data labels"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.CB_SYMBOL.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.CB_SYMBOL.checkbox.text\n"
"~Show legend icon with label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.modaldialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.modaldialog.text\n"
"Data Labels"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.CBX_AVERAGE.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.CBX_AVERAGE.checkbox.text\n"
"~Mean value"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FL_ERROR.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FL_ERROR.fixedline.text\n"
"Error category"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_NONE.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_NONE.radiobutton.text\n"
"~No function"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_VARIANT.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_VARIANT.radiobutton.text\n"
"~Variance"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_SIGMA.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_SIGMA.radiobutton.text\n"
"~Standard deviation"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_PERCENT.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_PERCENT.radiobutton.text\n"
"~Percentage"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_BIGERROR.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_BIGERROR.radiobutton.text\n"
"~Error margin"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_CONST.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.RBT_CONST.radiobutton.text\n"
"~Constant value"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_PLUS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_PLUS.fixedtext.text\n"
"+"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_MINUS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_MINUS.fixedtext.text\n"
"-"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FT_INDICATE.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FT_INDICATE.fixedtext.text\n"
"Error ~indicator"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FT_REGRESS.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.FT_REGRESS.fixedtext.text\n"
"~Regression curves"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.modaldialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/datstat.src#DLG_DATA_STAT.modaldialog.text\n"
"Statistics"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text
msgid "Insert Row"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text
msgid "Insert Column"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text
msgid "Delete Row"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text
msgid "Delete Column"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text
msgid "Switch Columns"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text
msgid "Switch Rows"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_ROW.toolboxitem.text
msgid "Sort Columns"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_COL.toolboxitem.text
msgid "Sort Rows"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_TABLE_ROW.toolboxitem.text
msgid "Sort by Columns"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_TABLE_COL.toolboxitem.text
msgid "Sort by Rows"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_TRANSFER.toolboxitem.text
msgid "Apply to Chart"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.floatingwindow.text
msgid "Chart Data"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FL_DIMENSION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FL_DIMENSION.fixedline.text\n"
"Chart category"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.RBT_2D.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.RBT_2D.radiobutton.text\n"
"~2D"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.RBT_3D.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.RBT_3D.radiobutton.text\n"
"~3D"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_TYPE.fixedtext.text\n"
"Chart ~type"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_VARIANT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_VARIANT.fixedtext.text\n"
"~Variants:"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_DEEP.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_DEEP.fixedtext.text\n"
"~Data points order"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_NUM_OF_LINES.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_NUM_OF_LINES.fixedtext.t"
"ext\n"
"~Number of lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_GRAN.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_GRAN.fixedtext.text\n"
"~Resolution"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.modaldialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.modaldialog.text\n"
"Chart Type"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.PB_PREV.pushbutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.PB_PREV.pushbutton.text\n"
"<< Back"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.PB_NEXT.pushbutton.text
msgid "Next >>"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.pushbutton.text
msgid "Create"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_DONTSHOW.checkbox.text
msgid "Sh~ow text elements in preview"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FT_1_CHARTTYPE.fixedtext.text
msgid "Choo~se a chart type"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FT_2_CHARTVARIANT.fixedtext.text
msgid "Choose a ~variant"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_2_XGRID.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_2_XGRID.checkbox.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_2_YGRID.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_2_YGRID.checkbox.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_2_ZGRID.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_2_ZGRID.checkbox.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FL_2_GRID.fixedline.text
msgid "Grid lines"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FL_3_DISPLAY.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FL_3_DISPLAY.fixedline.text\n"
"Display"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_3_TEXTTITLE.checkbox.text
msgid "Chart ~title"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FT_DATAROWS.fixedtext.text
msgid "Data series in:"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.RB_DATAROWS.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.RB_DATAROWS.radiobutton.text\n"
"~Rows"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.RB_DATACOLS.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.RB_DATACOLS.radiobutton.text\n"
"~Columns"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_3_LEGEND.checkbox.text
msgid "~Legend"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_3_XTEXT.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_3_XTEXT.checkbox.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_3_YTEXT.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_3_YTEXT.checkbox.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_3_ZTEXT.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.CB_3_ZTEXT.checkbox.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FT_3_AXES.fixedtext.text
msgid "Axis titles"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.modaldialog.text
msgid "AutoFormat Chart "
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.FL_LEGEND.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.FL_LEGEND.fixedline.text\n"
"Position"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.CBX_SHOW.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.CBX_SHOW.checkbox.text\n"
"~Display"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.RBT_LEFT.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.RBT_LEFT.radiobutton.text\n"
"~Left"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.RBT_TOP.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.RBT_TOP.radiobutton.text\n"
"~Top"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.RBT_RIGHT.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.RBT_RIGHT.radiobutton.text\n"
"~Right"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.RBT_BOTTOM.radiobutton.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.RBT_BOTTOM.radiobutton.text\n"
"~Bottom"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.modaldialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/legend.src#DLG_LEGEND.modaldialog.text\n"
"Legend"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/lightdlg.src#DLG_3D_LIGHT.FT_INTENSITY.fixedtext.text
msgid "~Intensity"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/lightdlg.src#DLG_3D_LIGHT.modaldialog.text
msgid "Illumination"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_MAINTITLE.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_MAINTITLE.checkbox.text\n"
"~Main Title"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_SUBTITLE.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_SUBTITLE.checkbox.text\n"
"~Subtitle"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_X_AXIS.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_X_AXIS.checkbox.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_Y_AXIS.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_Y_AXIS.checkbox.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_Z_AXIS.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.CBX_TITLE_Z_AXIS.checkbox.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.modaldialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/title.src#DLG_TITLE.modaldialog.text\n"
"Titles"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpappopt.src#TP_DEF_COLOR.GB_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text
msgid "Chart colors"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpappopt.src#TP_DEF_COLOR.GB_COLOR_BOX.fixedline.text
msgid "Color table"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpappopt.src#TP_DEF_COLOR.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tpappopt.src#TP_DEF_COLOR.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton."
"text\n"
"~Default"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpappopt.src#TP_DEF_COLOR.tabpage.text
msgid "Default Colors"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.check"
"box.text\n"
"Sho~w labels"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixed"
"line.text\n"
"Rotate text"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.trist"
"atebox.text\n"
"Ve~rtically stacked"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext"
".text\n"
"~Degrees"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedlin"
"e.text\n"
"Text flow"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP.check"
"box.text\n"
"O~verlap"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbo"
"x.text\n"
"~Break"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.t"
"ext\n"
"Order"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiob"
"utton.text\n"
"~Tile"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutto"
"n.text\n"
"St~agger odd"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_DOWNUP.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_DOWNUP.radiobutto"
"n.text\n"
"Stagger ~even"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobu"
"tton.text\n"
"A~utomatic"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.tabpage.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.tabpage.text\n"
"Label"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_SCALE_Y.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_SCALE_Y.fixedline.text\n"
"Scale axes"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_MIN.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_MIN.fixedtext.text\n"
"~Minimum:"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_MAX.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_MAX.fixedtext.text\n"
"Ma~ximum:"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text\n"
"Major ~interval:"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text\n"
"Mi~nor interval:"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.TXT_ORIGIN.fixedtext.text\n"
"~Axis at:"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_LOGARITHM.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_LOGARITHM.checkbox.text\n"
"Logarithmic ~scale"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline.text\n"
"Major interval marks"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_INNER.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_INNER.checkbox.text\n"
"inn~er"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_OUTER.checkbox.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_OUTER.checkbox.text\n"
"~outer"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text\n"
"Minor interval marks"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_INNER.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_INNER.checkbox.text\n"
"i~nner"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_OUTER.checkbox.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/tpscaley.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_OUTER.checkbox.text\n"
"o~uter"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.MTR_FLD_X_AXIS.metricfield.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.MTR_FLD_X_AXIS.metricfield.text\n"
" degrees"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FT_X_AXIS.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FT_X_AXIS.fixedtext.text\n"
"~X axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FT_Y_AXIS.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FT_Y_AXIS.fixedtext.text\n"
"~Y axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.MTR_FLD_Y_AXIS.metricfield.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.MTR_FLD_Y_AXIS.metricfield.text\n"
" degrees"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FT_Z_AXIS.fixedtext.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FT_Z_AXIS.fixedtext.text\n"
"~Z axis"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.MTR_FLD_Z_AXIS.metricfield.text
msgid ""
"_: "
"sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.MTR_FLD_Z_AXIS.metricfield.text\n"
" degrees"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FL_AXIS.fixedline.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FL_AXIS.fixedline.text\n"
"Axis rotation"
msgstr ""

#: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.modaldialog.text
msgid ""
"_: sch/source/ui/dlg/viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.modaldialog.text\n"
"3D View"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text
msgid "Unformatted text"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_BITMAP.string.text
msgid "Bitmap"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_GDIMETAFILE.string.text
msgid "GDI metafile"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_RTF.string.text
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_DRAWING.string.text
msgid "Drawing format"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_SVXB.string.text
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE.string.text
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_SOLK.string.text
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK.string.text
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARSERVER.string.text
msgid "Star server format"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT.string.text
msgid "Star object format"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT.string.text
msgid "Applet object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT.string.text
msgid "Plug-in object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30.string.text
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40.string.text
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50.string.text
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40.string.text
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50.string.text
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40.string.text
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50.string.text
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW.string.text
msgid "StarDraw object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40.string.text
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50.string.text
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50.string.text
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC.string.text
msgid "StarCalc object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_40.string.text
msgid "StarCalc  4.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_50.string.text
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART.string.text
msgid "StarChart object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_40.string.text
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text
msgid ""
"_: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text\n"
"StarChart 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE.string.text
msgid "StarImage object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40.string.text
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50.string.text
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH.string.text
msgid "StarMath object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_40.string.text
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_50.string.text
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC.string.text
msgid "StarObject Paint object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML.string.text
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE.string.text
msgid "HTML format"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_5.string.text
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text
msgid "Sylk"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_LINK.string.text
msgid "DDE link"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_DIF.string.text
msgid "DIF"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC.string.text
msgid "Microsoft Word object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC.string.text
msgid "StarFrameSet object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC.string.text
msgid "Office document object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO.string.text
msgid "Notes document info"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_SFX_DOC.string.text
msgid "Sfx document"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text
msgid ""
"_: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text\n"
"StarChart 5.0 object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ.string.text
msgid "Graphic object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 Writer object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Web object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Master object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 Draw object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 Impress object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 Calc object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 Chart object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 Math object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_WMF.string.text
msgid "Windows metafile"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY.string.text
msgid "Data source object"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE.string.text
msgid "Data source table"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND.string.text
msgid "SQL query"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_DIALOG_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 6.0 dialog"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR.string.text
msgid "Link"
msgstr ""

#: so3/src/formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT.string.text
msgid "HTML format without comments"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_GENERALERROR_S_MAX.string.text
msgid "General OLE error"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE_S_MAX.string.text
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED_S_MAX.string.text
msgid "No cache files were updated"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED_S_MAX.string.text
msgid "Some cache files were not updated"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE_S_MAX.string.text
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF_S_MAX.string.text
msgid "Source of the OLE link has been converted"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT_S_MAX.string.text
msgid "The object could not be found."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE_S_MAX.string.text
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY_S_MAX.string.text
msgid "OLE could not connect to a network device (server)"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED_S_MAX.string.text
msgid ""
"The object found does not support the interface required for the desired "
"operation"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NO_INTERFACE_S_MAX.string.text
msgid "Interface not supported"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY_S_MAX.string.text
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_SYNTAX_S_MAX.string.text
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF_S_MAX.string.text
msgid "The connection name could not be reduced further"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE_S_MAX.string.text
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX_S_MAX.string.text
msgid "No common prefix exists"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text
msgid ""
"_: "
"so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text\n"
"The connection name is contained in the other one."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_US_S_MAX.string.text
msgid ""
"The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text
msgid ""
"_: "
"so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text\n"
"The connection name is contained in the other one."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE_S_MAX.string.text
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text
msgid "Operation not implemented"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE_S_MAX.string.text
msgid "No storage"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_FALSE_S_MAX.string.text
msgid "False"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC_S_MAX.string.text
msgid "Monikers must be composed generically"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_PENDING_S_MAX.string.text
msgid "Data not available at this time"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE___S_MAX.string.text
msgid "Object could not be activated InPlace"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_LINDEX___S_MAX.string.text
msgid "Invalid index"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW___S_MAX.string.text
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND___S_MAX.string.text
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOVERBS___S_MAX.string.text
msgid "The object does not support any actions"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_INVALIDVERB___S_MAX.string.text
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT___S_MAX.string.text
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOTIMPL___S_MAX.string.text
msgid "Object does not support this action"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE___S_MAX.string.text
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#RID_SO_ERRCTX.ERRCTX_SO_DOVERB.string.text
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_INS_OBJECT.string.text
msgid "Inserts a new %1-Object into your document."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_INS_OBJECT_ICON.string.text
msgid "Inserts a new %1-Object into your document as a symbol."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_INS_FILE.string.text
msgid ""
"Inserts the contents of the file into your document to enable later editing "
"in the original application."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_INS_PLUGIN.string.text
msgid ""
"Inserts a plug-in object into your document with a reference to the plug-in "
"data. When the object is activated, the plug-in is automatically executed."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_INS_APPLET.string.text
msgid ""
"Inserts an applet object into your document. When the object is activated, "
"the applet is automatically executed."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_INS_FILE_ICON.string.text
msgid "Inserts the contents of the file as an icon into your document ."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_INS_FILE_LINK.string.text
msgid ""
"Inserts the contents of the file into your document and creates a link to "
"the source file. Changes made to the source file will be reflected in your "
"document."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_INS_FILE_ICON_LINK.string.text
msgid ""
"Inserts an icon into your document representing the file. Changes made to "
"the source file will be reflected in your document."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_PASTE.string.text
msgid "Pastes the contents of the clipboard as %1 in your document."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_CONVERT_TO.string.text
msgid "Converts the selected %1object to the object type %2."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_ACTIVATE_AS.string.text
msgid "All objects of type %1 are activated as %2, but not converted"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_VERB_OPEN.string.text
msgid ""
"_: so3/src/nocode.src#STR_VERB_OPEN.string.text\n"
"~Open"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_VERB_PROPS.string.text
msgid "~Properties"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_PLUGIN_CANT_SHOW.string.text
msgid "Plug-in % cannot be displayed."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_ERROR_DDE.string.text
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE.string.text
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE.string.text
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN.string.text
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_QUERYUPDATELINKS.string.text
msgid "Update all links?"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_FURTHER_OBJECT.string.text
msgid "Further objects"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_UNKNOWN_SOURCE.string.text
msgid "Unknown source"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#STR_EDIT_APPLET.string.text
msgid "Edit Applet"
msgstr ""

#: so3/src/nocode.src#MI_PLUGIN.MI_PLUGIN_DEACTIVATE.menuitem.text
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text\n"
"Source:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE.radiobutton.text
msgid "~Insert as"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE_LINK.radiobutton.text
msgid "Link to"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.CB_DISPLAY_AS_ICON.checkbox.text
msgid "~As icon"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.PB_CHANGE_ICON.pushbutton.text
msgid "~Other Icon..."
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text
msgid "Object"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text\n"
"Paste Special"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text\n"
"Source file"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text\n"
"Element:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text
msgid "Status"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text\n"
"~Close"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.pushbutton.text
msgid "~Update"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_OPEN_SOURCE.pushbutton.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_OPEN_SOURCE.pushbutton.text\n"
"~Open"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_CHANGE_SOURCE.pushbutton.text
msgid "~Modify..."
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_BREAK_LINK.pushbutton.text
msgid "~Break Link"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text\n"
"Source file"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text\n"
"Element:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text
msgid "Type:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_UPDATE.fixedtext.text
msgid "Update:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text\n"
"~Automatic"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text
msgid "Ma~nual"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text\n"
"Automatic"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text
msgid "Manual"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text
msgid "Not available"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_GRAPHICLINK.string.text
msgid "Graphic"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text\n"
"~Close"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text\n"
"Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text
msgid ""
"_: "
"so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text\n"
"Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.string.text
msgid "Waiting"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.modaldialog.text
msgid "Edit Links"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text
msgid "~Application:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_TOPIC.fixedtext.text
msgid "~File:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.fixedtext.text
msgid "~Category:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_DDE_LINKEDIT.GROUP_DDE_CHG.fixedline.text
msgid "Modify link"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_DDE_LINKEDIT.modaldialog.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_DDE_LINKEDIT.modaldialog.text\n"
"Modify Link"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_LINKEDIT.2.fixedtext.text
msgid "Exchange source:"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_LINKEDIT.ED_FULL_SOURCE_NAME.edit.text
msgid "Edit"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text\n"
"Modify Link"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_NEW_OBJECT.radiobutton.text
msgid "~Create new"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_OBJECT_FROMFILE.radiobutton.text
msgid "Create from ~file"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text\n"
"~Search..."
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.CB_FILELINK.checkbox.text
msgid "~Link to file"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.fixedline.text
msgid "Object type"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text\n"
"File"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.modaldialog.text
msgid "Insert OLE Object"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text\n"
"~Browse..."
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text
msgid "File / URL"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.te"
"xt\n"
"Options"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.modaldialog.text
msgid "Insert Plug-in"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.fixedtext.text
msgid "~Class"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text
msgid "Class ~Location"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text\n"
"~Search..."
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text
msgid ""
"_: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text\n"
"File"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.tex"
"t\n"
"Options"
msgstr ""

#: so3/src/svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.modaldialog.text
msgid "Insert Applet"
msgstr ""