# translation of ooo-common.po to Kurdish
# Kurdish translation for openoffice.org2
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the openoffice.org2 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:07\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text
msgid "Advertising application"
msgstr "Sepandina mînak"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_2.LngText.text
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Valahîya qeyda eyar dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_3.LngText.text
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Cihê vala: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_4.LngText.text
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Sepandinên sazbûyî tê gerîn"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_5.LngText.text
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Xwedîtî: [1], Bernav: [2]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_6.LngText.text
msgid "Binding executables"
msgstr "Bernameyên dikarê bi xebite tê girêdan"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_7.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_7.LngText.text\n"
"File: [1]"
msgstr "Dosya: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_8.LngText.text
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_9.LngText.text
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_10.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_10.LngText.text\n"
"Searching for qualifying products"
msgstr "Berhemên hevnirx tê gerîn"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_11.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_11.LngText.text\n"
"Computing space requirements"
msgstr "Hewcedarîya valahîyan tê hesav kirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_12.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_12.LngText.text\n"
"Computing space requirements"
msgstr "Hewcedarîya valahîyan tê hesav kirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_13.LngText.text
msgid "Creating folders"
msgstr "Peldank tên afirandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_14.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_14.LngText.text\n"
"Folder: [1]"
msgstr "Peldank: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_15.LngText.text
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Rêyên kin tê afirandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_16.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_16.LngText.text\n"
"Shortcut: [1]"
msgstr "Riya kin:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_17.LngText.text
msgid "Deleting services"
msgstr "Xizmet tê jê birin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_18.LngText.text\n"
"Service: [1]"
msgstr "Xizmet: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_19.LngText.text
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Dosyayên cot tê afirandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_20.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_20.LngText.text\n"
"File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
msgstr "Dosya: [1], Peldank: [9], Mezinahî: [6]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_21.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_21.LngText.text\n"
"Computing space requirements"
msgstr "Hewcadarîya valahîya dîskê tê hesav kirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_22.LngText.text
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Sepandinên hevnirx tê gerîn"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_23.LngText.text
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Sepandina hatîye dîtin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_24.LngText.text
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "Ji bo kirarîye scrîpt tê amade kirin:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_25.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_25.LngText.text\n"
"[1]"
msgstr "[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_26.LngText.text
msgid "Copying files to the network"
msgstr "Dosya li torê tê kopî kirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_27.LngText.text
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Dosya:[1], Peldank:[9], Mezinahî:[6]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_28.LngText.text
msgid "Copying new files"
msgstr "Dosyayên nû kopî dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_29.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_29.LngText.text\n"
"File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
msgstr "Dosya:[1], Peldank:[9], Mezinahî:[6]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_30.LngText.text
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_31.LngText.text
msgid "Installing new services"
msgstr "Xiymetên nû bar dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_32.LngText.text
msgid "Service: [2]"
msgstr "Xizmet:: [2]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_33.LngText.text
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Kataloga pergalê bar dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_34.LngText.text
msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
msgstr "Dosya: [1], Pêgirtî: [2],"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_35.LngText.text
msgid "Validating install"
msgstr "derbazbarîya sazkirinê tê ceribandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_36.LngText.text
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Rewşa xebitandinê tê nêrîn"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_37.LngText.text
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Ji sepandinên têkildar taybetîyên rewşê tê girtin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_38.LngText.text
msgid "Application: [1]"
msgstr "Sepandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_39.LngText.text
msgid "Moving files"
msgstr "Dosya bar dibin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_40.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_40.LngText.text\n"
"File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
msgstr "Dosya:[1], Peldank:[9], Mezinahî: [6]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_41.LngText.text
msgid "Patching files"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_42.LngText.text
msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
msgstr "Dosya:[1], Peldank:[2], Mezinahî: [3]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_43.LngText.text
msgid "Updating component registration"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_44.LngText.text
msgid "Publishing qualified components"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_45.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_45.LngText.text\n"
"Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_46.LngText.text
msgid "Publishing product features"
msgstr "Taybetîyên berhemê tê weşandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_47.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_47.LngText.text\n"
"Feature: [1]"
msgstr "Taybetî:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_48.LngText.text
msgid "Publishing product information"
msgstr "Agahîyên berhemê tê weşandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_49.LngText.text
msgid "Registering class servers"
msgstr "Pêşkeşkerên polayê tê qeyd kirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_50.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_50.LngText.text\n"
"Class ID: [1]"
msgstr "Nasnama Pola: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_51.LngText.text
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_52.LngText.text
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "NasnamSep:[1]{{,CûrSep: [2], Bikarhinêr: [3], RSN: [4]}}"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_53.LngText.text
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Pêşkeşkerê dirêjeka qeyd dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_54.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_54.LngText.text\n"
"Extension: [1]"
msgstr "Dirêjek:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_55.LngText.text
msgid "Registering fonts"
msgstr "Cûreyê Nivîsa qeyd dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_56.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_56.LngText.text\n"
"Font: [1]"
msgstr "Cûreyê Nivîsê:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_57.LngText.text
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Agahîyên MIME qeyd dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_58.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_58.LngText.text\n"
"MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Cûreya Naverok:[1], Dirêjek:[2]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_59.LngText.text
msgid "Registering product"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_60.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_60.LngText.text\n"
"[1]"
msgstr "[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_61.LngText.text
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Nasnameyên Bernama tomar dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_62.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_62.LngText.text\n"
"ProgID: [1]"
msgstr "Bername No: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_63.LngText.text
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Pirtûkxaneyên Cûra tomar dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_64.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_64.LngText.text\n"
"LibID: [1]"
msgstr "NasnameyaPirtûkxane: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_65.LngText.text
msgid "Registering user"
msgstr "Bikarhinêr tomar dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_66.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_66.LngText.text\n"
"[1]"
msgstr "[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_67.LngText.text
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Dosyayên cot jê dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_68.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_68.LngText.text\n"
"File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Dosya: [1], Peldank: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_69.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_69.LngText.text\n"
"Updating environment strings"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_70.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_70.LngText.text\n"
"Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nav: [1], Nirx: [2], Çalakî: [3]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_71.LngText.text
msgid "Removing applications"
msgstr "Sepandina jê dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_72.LngText.text
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Sepandin: [1], Rêzika Ferman: [2]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_73.LngText.text
msgid "Removing files"
msgstr "Dosya jê dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_74.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_74.LngText.text\n"
"File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Dosya: [1], Peldank: [9]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_75.LngText.text
msgid "Removing folders"
msgstr "Peldank jê dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_76.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_76.LngText.text\n"
"Folder: [1]"
msgstr "Peldank: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_77.LngText.text
msgid "Removing INI file entries"
msgstr "Têketîyên dosyaya INI jê dibe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_78.LngText.text\n"
"File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Dosya: [1], Bêş: [2], Mifte: [3], Nirx: [4]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_79.LngText.text
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_80.LngText.text
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Nirxên qeydên pergalê tên rakirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_81.LngText.text
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Mifte: [1], Nav: [2]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_82.LngText.text
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Rê yên kin tê rakirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_83.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_83.LngText.text\n"
"Shortcut: [1]"
msgstr "Rê ya kin: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_84.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_84.LngText.text\n"
"Searching for qualifying products"
msgstr "Li behemên lêtê digerin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_85.LngText.text
msgid "Rolling back action:"
msgstr "Kirarî şûnva tê girtin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_86.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_86.LngText.text\n"
"[1]"
msgstr "[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_87.LngText.text
msgid "Removing backup files"
msgstr "Dosyayên şûngir tê rakirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_88.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_88.LngText.text\n"
"File: [1]"
msgstr "Dosya: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_89.LngText.text
msgid "Registering modules"
msgstr "Modil tomar dibin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_90.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_90.LngText.text\n"
"File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Dosya: [1], Peldank: [2]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_91.LngText.text
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Modil ji qeydan tê jêbirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_92.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_92.LngText.text\n"
"File: [1], Folder: [2]"
msgstr "Dosya: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_93.LngText.text
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_94.LngText.text
msgid "Starting services"
msgstr "Xizmet destpê dike"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_95.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_95.LngText.text\n"
"Service: [1]"
msgstr "Xizmet: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_96.LngText.text
msgid "Stopping services"
msgstr "Xizmet tê sekinandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_97.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_97.LngText.text\n"
"Service: [1]"
msgstr "Xizmet: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_98.LngText.text
msgid "Removing moved files"
msgstr "dosyayên bar kiri bû tê rakirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_99.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_99.LngText.text\n"
"File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Dosya:[1], Peldank:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_100.LngText.text
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_101.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_101.LngText.text\n"
"Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_102.LngText.text
msgid "Unpublishing product features"
msgstr "Taybetîyên berhemê ji weşanê tê rakikirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_103.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_103.LngText.text\n"
"Feature: [1]"
msgstr "Taybetî:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_104.LngText.text
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Agahîyên berhemê ên hatîye weşandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_105.LngText.text
msgid "Unregister class servers"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_106.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_106.LngText.text\n"
"Class ID: [1]"
msgstr "Nasnameya Polayê:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_107.LngText.text
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_108.LngText.text
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_109.LngText.text
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_110.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_110.LngText.text\n"
"Extension: [1]"
msgstr "Dirêjek:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_111.LngText.text
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Cûreyên nivîsa ji tomaran tê jê birin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_112.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_112.LngText.text\n"
"Font: [1]"
msgstr "Cûreyê Nivîsê:[1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_113.LngText.text
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Agahîyên MIME ji tomarîyan tê jê birin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_114.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_114.LngText.text\n"
"MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Cûreya Naveroka MIME: [1], Dirêjek: [2]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_115.LngText.text
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "nasnameyaên bernamê  ji tomarîyê tê jê birin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_116.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_116.LngText.text\n"
"ProgID: [1]"
msgstr "NasnamayaBername: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_117.LngText.text
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Cûreyên pirtûkxaneyê ji tomarîyê tê jêbirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_118.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_118.LngText.text\n"
"LibID: [1]"
msgstr "NasnamaPirtukxanê: [1]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_119.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_119.LngText.text\n"
"Updating environment strings"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_120.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_120.LngText.text\n"
"Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nav: [1], Nirx: [2], Çalakî: [3]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_121.LngText.text
msgid "Writing INI file values"
msgstr "Nirxên dosya INI tê nivisandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_122.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTI"
"ONTEXT_122.LngText.text\n"
"File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Dosya:[1], Bêş:[2], Mifte:[3], Nirx:[4]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_123.LngText.text
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Nirxên tomarîyê pergalê tê nivîsandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_124.LngText.text
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Mifte:[1], Nav:[2], Nirx:[3]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_3.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_5.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_5.LngText.text\n"
"&Look in:"
msgstr "&Look in:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_6.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_6.LngText.text\n"
"Browse to the destination folder."
msgstr "Peldanka hedef xûyange bike"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_7.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_7.LngText.text\n"
"{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_9.LngText.text
msgid "Create new folder|"
msgstr "Pelankek nû tê afirandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_10.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_10.LngText.text\n"
"OK"
msgstr "Temam"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_12.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_12.LngText.text\n"
"&Folder name:"
msgstr "&Mavê Peldankê:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_13.LngText.text
msgid "Up one level|"
msgstr "Astekî  jor"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_14.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_14.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_17.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_17.LngText.text\n"
"&Change..."
msgstr "&Biguherîne..."

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_18.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_18.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_19.LngText.text
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Cîhê îmaja pêşkeşkera berhemê ên torê da kivş bikin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_20.LngText.text
msgid ""
"Enter the network location or click Change to browse to a location.  Click "
"Install to create a server image of [ProductName] at the specified network "
"location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_21.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr "Rewşa torê a {&MSSansBold8}"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_22.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_22.LngText.text\n"
"&Install"
msgstr "&Lêbar bike"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_23.LngText.text
msgid "&Network location:"
msgstr "&Rewşa torê:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_24.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_24.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "<&Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_25.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_25.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_26.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_26.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_27.LngText.text\n"
"{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "Hûn Bi Xêr Hatin Ssêhêrbaza Sazkirina {&TahomaBold10}[ProductName]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_28.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a "
"specified network location. To continue, click Next."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_29.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_29.LngText.text\n"
"&No"
msgstr "&Na"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_30.LngText.text
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr "Rast hûn dixwazin ji sazkirina [ProductName] derbikevin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_31.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_31.LngText.text\n"
"&Yes"
msgstr "&Erê"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_32.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_32.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "<&Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_35.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_35.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_36.LngText.text
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_37.LngText.text
msgid "&Organization:"
msgstr "&Sazî:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_38.LngText.text
msgid "Please enter your information."
msgstr "Kerema xwe ra agahîyên xwe binivisîne"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_39.LngText.text
msgid "Install this application for:"
msgstr "Vê sepandinê ji bo vîya lê bar bike:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_40.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Customer Information"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_41.LngText.text
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_42.LngText.text
msgid "&User Name:"
msgstr "&Navê Bikarhinêr:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_43.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_43.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_45.LngText.text
msgid "&Serial Number:"
msgstr "&Numra Serial:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_46.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_46.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_49.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_49.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_50.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_50.LngText.text\n"
"&Change..."
msgstr "&Biguhere..."

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_51.LngText.text
msgid "&Space"
msgstr "&Valayî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_52.LngText.text
msgid "Select the program features you want installed."
msgstr "Taybetîyên bernama hûn dixwazin saz bibe hilbijêrin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_53.LngText.text
msgid ""
"Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_54.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}Sazbûna Taybet"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_55.LngText.text
msgid "Feature Description:"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_56.LngText.text
msgid "&Help"
msgstr "&Alîkarî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_57.LngText.text
msgid "Install to:"
msgstr "Cîhê Sazbûnê:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_58.LngText.text
msgid "Multiline description of the currently selected item"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_59.LngText.text
msgid "<selected feature path>"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_60.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_60.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_61.LngText.text
msgid "Feature size"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_64.LngText.text
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_65.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_66.LngText.text
msgid "Will not be installed."
msgstr "Saznabe"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_67.LngText.text
msgid ""
"Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this "
"option.)"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_68.LngText.text
msgid "This install state means the feature..."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_69.LngText.text
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_70.LngText.text
msgid ""
"The icon next to the feature name indicates the install state of the "
"feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_71.LngText.text
msgid ""
"Will be installed to run from the network. (Available only if the feature "
"supports this option.)"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_72.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_72.LngText.text\n"
"OK"
msgstr "Temam"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_73.LngText.text
msgid ""
"Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available "
"only if the feature has subfeatures.)"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_74.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_74.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_77.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_77.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_78.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_78.LngText.text\n"
"&Change..."
msgstr "&Biguhere..."

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_79.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_79.LngText.text\n"
"Click Next to install to this folder, or click Change to install to a "
"different folder."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_80.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Database Folder"
msgstr "Peldanka Databaseya {&MSSansBold8}"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_81.LngText.text
msgid "[DATABASEDIR]"
msgstr "[DATABASEDIR]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_82.LngText.text
msgid "Install [ProductName] database to:"
msgstr "Databaseya [ProductName] di virada saz bike"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_83.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_83.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_84.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_84.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_87.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_87.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_88.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_88.LngText.text\n"
"&Change..."
msgstr "&Biguhere..."

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_89.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_89.LngText.text\n"
"Click Next to install to this folder, or click Change to install to a "
"different folder."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_90.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "Peldanka Hedef{&MSSansBold8}"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_91.LngText.text
msgid "[INSTALLDIR]"
msgstr "[INSTALLDIR]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_92.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_92.LngText.text\n"
"Install [ProductName] to:"
msgstr "Berhema [ProductName] ye li vir saz bike:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_93.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_93.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_96.LngText.text
msgid ""
"The disk space required for the installation of the selected features."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_97.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_97.LngText.text\n"
"The highlighted volumes do not have enough disk space available for the "
"currently selected features. You can remove files from the highlighted "
"volumes, choose to install less features onto local drives, or select "
"different destination drives."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_98.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_100.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_100.LngText.text\n"
"OK"
msgstr "Temam"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_103.LngText.text
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_104.LngText.text
msgid ""
"The following applications are using files that need to be updated by this "
"setup. Close these applications and click Retry to continue."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_105.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_106.LngText.text
msgid "&Exit"
msgstr "&Derketin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_107.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_107.LngText.text\n"
"&Ignore"
msgstr "&Tune bipejirîne"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_108.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_108.LngText.text\n"
"&Retry"
msgstr "&Dîsa biceribîne"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_111.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_111.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_113.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_113.LngText.text\n"
"&Look in:"
msgstr "&Li vir binihêre:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_114.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_114.LngText.text\n"
"Browse to the destination folder."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_115.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_115.LngText.text\n"
"{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_117.LngText.text
msgid "Create New Folder|"
msgstr "Peldanek nû çê bike|"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_118.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_118.LngText.text\n"
"OK"
msgstr "Temam"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_120.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_120.LngText.text\n"
"&Folder name:"
msgstr "&Navê Peldankê:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_121.LngText.text
msgid "Up One Level|"
msgstr "Astekî jor|"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_122.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_122.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_123.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_123.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
msgid ""
"Build contributed in collaboration with the community by Sun Microsystems, "
"Inc. For credits, see: http://www.openoffice.org/welcome/credits.html"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_125.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_126.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_126.LngText.text\n"
"{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_127.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To "
"continue, click Next."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_128.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_128.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_131.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_131.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_132.LngText.text
msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_133.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_134.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_134.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_135.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_135.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_138.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_138.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_139.LngText.text
msgid "Modify, repair, or remove the program."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_140.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_141.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_141.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_143.LngText.text
msgid ""
"Change which program features are installed. This option displays the Custom "
"Selection dialog in which you can change the way features are installed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_144.LngText.text
msgid ""
"Repair installation errors in the program. This option fixes missing or "
"corrupt files, shortcuts, and registry entries."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_145.LngText.text
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_146.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_146.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_147.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_147.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_148.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_148.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_149.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_149.LngText.text\n"
"{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_150.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove "
"[ProductName]. To continue, click Next."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_153.LngText.text
msgid ""
"Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_154.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_154.LngText.text\n"
"The highlighted volumes do not have enough disk space available for the "
"currently selected features. You can remove files from the highlighted "
"volumes, choose to install less features onto local drives, or select "
"different destination drives."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_155.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_156.LngText.text
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_157.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_157.LngText.text\n"
"OK"
msgstr "Temam"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_158.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_158.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_159.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_159.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_160.LngText.text
msgid "&Update >"
msgstr "&Rojane bike >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_161.LngText.text
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "Hûn bi xêr hatin pergala pînê {&TahomaBold10}[ProductName]"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_162.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your "
"computer.  To continue, click Update."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_163.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_163.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_166.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_166.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_167.LngText.text
msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr "Sihêrbaz, Ji sazkirinê ra ama"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_168.LngText.text
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "Ji bi sazkirin li pê bişkova 'Saz bike' bike"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_169.LngText.text
msgid ""
"If you want to review or change any of your installation settings, click "
"Back. Click Cancel to exit the wizard."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_170.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_171.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_172.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_173.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_173.LngText.text\n"
"&Install"
msgstr "&Lêbar bike"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_174.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_174.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_177.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_177.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_178.LngText.text
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
msgstr "We ev bername ji bo jêbirinê hilbijart."

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_179.LngText.text
msgid ""
"Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this "
"program will no longer be available for use."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_180.LngText.text
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_181.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_182.LngText.text
msgid "&Remove"
msgstr "&Rake"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_183.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_183.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_184.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_184.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_185.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_185.LngText.text\n"
"&Finish"
msgstr "&Biqedinî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_186.LngText.text
msgid ""
"Your system has not been modified. To complete installation at another time, "
"please run setup again."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_187.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_187.LngText.text\n"
"Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Ji bo dderketina ji Sihêrbazê pê li Biqedîne bike"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_188.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_188.LngText.text\n"
"You can either keep any existing installed elements on your system to "
"continue this installation at a later time or you can restore your system to "
"its original state prior to the installation."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_189.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_189.LngText.text\n"
"Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_190.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_190.LngText.text\n"
"{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_191.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_191.LngText.text\n"
"The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely "
"installed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_192.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_192.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_193.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_193.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_194.LngText.text
msgid ""
"&Yes, check for program updates (Recommended) after the setup completes."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_195.LngText.text
msgid "Launch the program"
msgstr "Bernamê bide xebitandin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_196.LngText.text
msgid "Show the readme file"
msgstr "Dosya min bixwûne rava bike"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_197.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_197.LngText.text\n"
"&Finish"
msgstr "&Biqedîne"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_198.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_198.LngText.text\n"
"{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_199.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click "
"Finish to exit the wizard."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_200.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click "
"Finish to exit the wizard."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_201.LngText.text
msgid "Setup has finished installing [ProductName]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_202.LngText.text
msgid ""
"Some program files might have been updated since you purchased your copy of "
"[ProductName]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_203.LngText.text
msgid ""
"Your Internet connection can be used to make sure that you have the latest "
"updates."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_204.LngText.text
msgid "&Abort"
msgstr "&Jêbigere"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_205.LngText.text
msgid "&Cancel"
msgstr "&Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_206.LngText.text
msgid ""
"<error text goes here><error text goes here><error text goes here><error "
"text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes "
"here><error text goes here><error text goes here><error text goes "
"here><error text goes here>"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_207.LngText.text\n"
"&Ignore"
msgstr "&Tune bihesivîne"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_208.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_208.LngText.text\n"
"&No"
msgstr "&Na"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_209.LngText.text
msgid "&OK"
msgstr "&Temam"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_210.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_210.LngText.text\n"
"&Retry"
msgstr "&Dîsa biceribîne"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_211.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_211.LngText.text\n"
"&Yes"
msgstr "&Erê"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_214.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_214.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_215.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_215.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_216.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_216.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_217.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_217.LngText.text\n"
"{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_218.LngText.text
msgid ""
"[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide "
"you through the program setup process.  Please wait."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_219.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_219.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_220.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_220.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_221.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_221.LngText.text\n"
"&Finish"
msgstr "&Biqedinî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_222.LngText.text
msgid ""
"Your system has not been modified. To install this program at a later time, "
"please run the installation again."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_223.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_223.LngText.text\n"
"Click Finish to exit the wizard."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_224.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_224.LngText.text\n"
"You can either keep any existing installed elements on your system to "
"continue this installation at a later time or you can restore your system to "
"its original state prior to the installation."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_225.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_225.LngText.text\n"
"Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_226.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_226.LngText.text\n"
"{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_227.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_227.LngText.text\n"
"The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely "
"installed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_228.LngText.text
msgid "Progress done"
msgstr "Bêşa Qedîya"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_230.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_230.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_233.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_233.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_234.LngText.text
msgid "The program features you selected are being installed."
msgstr "Taybetîyên bernameya we hilbijart tê barkirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_235.LngText.text
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
msgstr "Taybetîyên bernameya we hilbijart tê barkirin"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_236.LngText.text
msgid ""
"Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may "
"take several minutes."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_237.LngText.text
msgid ""
"Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may "
"take several minutes."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_238.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_239.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_240.LngText.text
msgid "Sec."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_241.LngText.text
msgid "Status:"
msgstr "Rewş:"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_242.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_242.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_244.LngText.text
msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "Demyîa ma"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_245.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_245.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_246.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_246.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_247.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_247.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_248.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on "
"your computer. To continue, click Next."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_249.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard will complete the suspended installation of "
"[ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_250.LngText.text
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_251.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_251.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_254.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_254.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid ""
"All program features will be installed. (Requires the most disk space.)"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid ""
"Choose which program features you want installed and where they will be "
"installed. Recommended for advanced users."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_258.LngText.text
msgid "Please select a setup type."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_259.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_260.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_260.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Pêşva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_262.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_262.LngText.text\n"
"< &Back"
msgstr "< &Şûnva"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_265.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_265.LngText.text\n"
"Cancel"
msgstr "Betal"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_266.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_266.LngText.text\n"
"&Next >"
msgstr "&Şûnva >"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_267.LngText.text
msgid "Please select the product language for [ProductName]."
msgstr "Ji bo [ProductName] zimanê berhemê hilbijêre."

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_268.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Language Selection"
msgstr "{&MSSansBold8}Ziman Hilbijêre"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_269.LngText.text
msgid "Repair or remove the program."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_270.LngText.text
msgid "&Microsoft Word Documents"
msgstr "&Dukumanên Microsoft Word"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_271.LngText.text
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "Tabloyên Hesav ên Microsoft &Excel"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_272.LngText.text
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
msgstr "Pêşekên Microsoft Po&werPoint"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_273.LngText.text
msgid "&[ProductName] Writer/Web"
msgstr "&[ProductName] Writer/Web"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_274.LngText.text
msgid "Select the file types that are to be opened with [ProductName]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_275.LngText.text
msgid "[ProductName] will automatically open the following file types:"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_276.LngText.text
msgid "File types"
msgstr "Cûreyê Dosya"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_277.LngText.text
msgid "Default HTML editor"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_278.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_300.LngText.text
msgid ""
"A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the "
"[ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_301.LngText.text
msgid ""
"The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] "
"[DEFINEDVERSION] version."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_302.LngText.text
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_303.LngText.text
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_304.LngText.text
msgid "Check the destination folder."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_305.LngText.text
msgid "To continue, click "
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_306.LngText.text
msgid "To select a different version, click "
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_307.LngText.text
msgid "To select a different folder, click "
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_308.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_308.LngText.text\n"
"Install [ProductName] to:"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1033.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_LANG_1033.LngText.text\n"
"English"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1031.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_LANG_1031.LngText.text\n"
"German"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1034.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTR"
"OL_LANG_1034.LngText.text\n"
"Spanish"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
msgid ""
"A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the "
"newer version needs to be removed first."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_2.LngText.text
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_1.LngText.text
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_2.LngText.text
msgid "Error [1]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_3.LngText.text
msgid "Warning [1]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_4.LngText.text
msgid "Info [1]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_5.LngText.text
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_6.LngText.text
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_7.LngText.text
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_8.LngText.text
msgid "[ProductName]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_9.LngText.text
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_10.LngText.text
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_11.LngText.text
msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_12.LngText.text
msgid "=== Logging stopped: [Date]  [Time] ==="
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_13.LngText.text
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_14.LngText.text
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_15.LngText.text
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_16.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_1"
"6.LngText.text\n"
"Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_17.LngText.text
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_18.LngText.text
msgid "Installer terminated prematurely."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_19.LngText.text
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_20.LngText.text
msgid "Gathering required information..."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_21.LngText.text
msgid "Removing older versions of this application"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_22.LngText.text
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_23.LngText.text
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_24.LngText.text
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_25.LngText.text
msgid ""
"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}}  Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_26.LngText.text
msgid ""
"Cannot create the file [3].  A directory with this name already exists.  "
"Cancel the installation and try installing to a different location."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_27.LngText.text
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_28.LngText.text
msgid ""
"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2].  "
"The installation cannot continue.  Log on as an administrator or contact "
"your system administrator."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_29.LngText.text
msgid ""
"Error writing to file [2].  Verify that you have access to that directory."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_30.LngText.text
msgid ""
"Error reading from file [2].  Verify that the file exists and that you can "
"access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_31.LngText.text
msgid ""
"Another application has exclusive access to the file [2].  Please shut down "
"all other applications, then click Retry."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_32.LngText.text
msgid ""
"There is not enough disk space to install the file [2].  Free some disk "
"space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_33.LngText.text
msgid ""
"Source file not found: [2].  Verify that the file exists and that you can "
"access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_34.LngText.text
msgid ""
"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}}  Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_35.LngText.text
msgid ""
"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}}  Verify that you have "
"access to that directory."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_36.LngText.text
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2].  Verify that the file exists and "
"that you can access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_37.LngText.text
msgid ""
"Cannot create the directory [2].  A file with this name already exists.  "
"Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_38.LngText.text
msgid "The volume [2] is currently unavailable.  Please select another."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_39.LngText.text
msgid "The specified path [2] is unavailable."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_40.LngText.text
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_41.LngText.text
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_42.LngText.text
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_43.LngText.text
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_44.LngText.text
msgid ""
"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet "
"[2]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_45.LngText.text
msgid "The specified path is too long [2]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_46.LngText.text
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_47.LngText.text
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_48.LngText.text
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_49.LngText.text
msgid "The path [2] contains an invalid character."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_50.LngText.text
msgid "[2] is not a valid short file name."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_51.LngText.text
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_52.LngText.text
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_53.LngText.text
msgid ""
"Error applying patch to file [2].  It has probably been updated by other "
"means, and can no longer be modified by this patch.  For more information "
"contact your patch vendor.  {{System Error: [3]}}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_54.LngText.text
msgid ""
"Could not create key [2]. {{ System error [3].}}  Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_55.LngText.text
msgid ""
"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}}  Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_56.LngText.text
msgid ""
"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}}  Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_57.LngText.text
msgid ""
"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}}  Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_58.LngText.text
msgid ""
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}}  Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_59.LngText.text
msgid ""
"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}}  Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_60.LngText.text
msgid ""
"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}}  Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_61.LngText.text
msgid ""
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}}  Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_62.LngText.text
msgid ""
"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}}  "
"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_63.LngText.text
msgid ""
"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
"space is required for the installation of this application."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_64.LngText.text
msgid ""
"Another installation is in progress. You must complete that installation "
"before continuing this one."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_65.LngText.text
msgid ""
"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
"configured properly and try the installation again."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_66.LngText.text
msgid ""
"User [2] has previously initiated an installation for product [3].  That "
"user will need to run that installation again before using that product.  "
"Your current installation will now continue."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_67.LngText.text
msgid ""
"User [2] has previously initiated an installation for product [3].  That "
"user will need to run that installation again before using that product."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_68.LngText.text
msgid ""
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: "
"[4] KB.  Free some disk space and retry."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_69.LngText.text
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_70.LngText.text
msgid ""
"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], "
"ID: [5], Window Title: [6]}.  Close that application and retry."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_71.LngText.text
msgid ""
"The product [2] is already installed, preventing the installation of this "
"product.  The two products are incompatible."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_72.LngText.text
msgid ""
"Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: "
"[4] KB.  If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to "
"quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue "
"without rollback."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_73.LngText.text
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_74.LngText.text
msgid ""
"The following applications should be closed before continuing the "
"installation:"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_75.LngText.text
msgid ""
"Could not find any previously installed compliant products on the machine "
"for installing this product."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_76.LngText.text
msgid "The key [2] is not valid.  Verify that you entered the correct key."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_77.LngText.text
msgid ""
"The installer must restart your system before configuration of [2] can "
"continue.  Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_78.LngText.text
msgid ""
"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_79.LngText.text
msgid ""
"An installation for [2] is currently suspended.  You must undo the changes "
"made by that installation to continue.  Do you want to undo those changes?"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_80.LngText.text
msgid ""
"A previous installation for this product is in progress.  You must undo the "
"changes made by that installation to continue.  Do you want to undo those "
"changes?"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_81.LngText.text
msgid ""
"No valid source could be found for product [2].  The Windows Installer "
"cannot continue."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_82.LngText.text
msgid "Installation operation completed successfully."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_83.LngText.text
msgid "Installation operation failed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_84.LngText.text
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_85.LngText.text
msgid ""
"You may either restore your computer to its previous state or continue the "
"installation later. Would you like to restore?"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_86.LngText.text
msgid ""
"An error occurred while writing installation information to disk.  Check to "
"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end "
"the installation."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_87.LngText.text
msgid ""
"One or more of the files required to restore your computer to its previous "
"state could not be found.  Restoration will not be possible."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_88.LngText.text
msgid ""
"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
"support group.  {{System Error: [3].}}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_89.LngText.text
msgid ""
"The older version of [2] cannot be removed.  Contact your technical support "
"group.  {{System Error [3].}}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_90.LngText.text
msgid "The path [2] is not valid.  Please specify a valid path."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_91.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_9"
"1.LngText.text\n"
"Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_92.LngText.text
msgid ""
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
"Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_93.LngText.text
msgid ""
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_94.LngText.text
msgid ""
"The folder [2] does not exist.  Please enter a path to an existing folder."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_95.LngText.text
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_96.LngText.text
msgid ""
"A valid destination folder for the installation could not be determined."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_97.LngText.text
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_98.LngText.text
msgid ""
"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
"complete operation."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_99.LngText.text
msgid ""
"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
"operation."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_100.LngText.text
msgid ""
"Module [2] failed to register.  HRESULT [3].  Contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_101.LngText.text
msgid ""
"Module [2] failed to unregister.  HRESULT [3].  Contact your support "
"personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_102.LngText.text
msgid ""
"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_103.LngText.text
msgid ""
"Could not register font [2].  Verify that you have sufficient permissions to "
"install fonts, and that the system supports this font."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_104.LngText.text
msgid ""
"Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions "
"to remove fonts."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_105.LngText.text
msgid ""
"Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and "
"that you can access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_106.LngText.text
msgid ""
"Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that "
"you can access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_107.LngText.text
msgid ""
"Could not register type library for file [2].  Contact your support "
"personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_108.LngText.text
msgid ""
"Could not unregister type library for file [2].  Contact your support "
"personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_109.LngText.text
msgid ""
"Could not update the INI file [2][3].  Verify that the file exists and that "
"you can access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_110.LngText.text
msgid ""
"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot.  Verify that you "
"have write permissions to file [3]."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_111.LngText.text
msgid ""
"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
"support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_112.LngText.text
msgid ""
"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
"support personnel."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_113.LngText.text
msgid ""
"Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
"sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_114.LngText.text
msgid ""
"Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file "
"[4] exists and that you can access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_115.LngText.text
msgid ""
"Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
"file [4] exists and that you can access it."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_116.LngText.text
msgid ""
"Service [2] ([3]) failed to start.  Verify that you have sufficient "
"privileges to start system services."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_117.LngText.text
msgid ""
"Service [2] ([3]) could not be stopped.  Verify that you have sufficient "
"privileges to stop system services."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_118.LngText.text
msgid ""
"Service [2] ([3]) could not be deleted.  Verify that you have sufficient "
"privileges to remove system services."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_119.LngText.text
msgid ""
"Service [2] ([3]) could not be installed.  Verify that you have sufficient "
"privileges to install system services."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_120.LngText.text
msgid ""
"Could not update environment variable [2].  Verify that you have sufficient "
"privileges to modify environment variables."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_121.LngText.text
msgid ""
"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all "
"users of the machine.  Log on as an administrator and then retry this "
"installation."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_122.LngText.text
msgid ""
"Could not set file security for file [3]. Error: [2].  Verify that you have "
"sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_123.LngText.text
msgid ""
"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer.  This "
"installation requires Component Services in order to complete successfully.  "
"Component Services are available on Windows 2000."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_124.LngText.text
msgid ""
"Error registering COM+ application.  Contact your support personnel for more "
"information."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_125.LngText.text
msgid ""
"Error unregistering COM+ application.  Contact your support personnel for "
"more information."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_126.LngText.text
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_127.LngText.text
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the "
"file is protected by Windows.  You may need to update your operating system "
"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected "
"version: [4]}}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_128.LngText.text
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. "
"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_129.LngText.text
msgid ""
"This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for "
"configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or "
"higher."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Error.ulf#OOO_ERROR_130.LngText.text
msgid ""
"This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual "
"Roots."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_TOP.LngText.text
msgid "Additional language packs"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1033.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANG"
"PACK_NAME_1033.LngText.text\n"
"English"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1033.LngText.text
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1031.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANG"
"PACK_NAME_1031.LngText.text\n"
"German"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1031.LngText.text
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1034.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANG"
"PACK_NAME_1034.LngText.text\n"
"Spanish"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1034.LngText.text
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2070.LngText.text
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_2070.LngText.text
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1046.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1046.LngText.text
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1049.LngText.text
msgid "Russian"
msgstr "Rusî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1049.LngText.text
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1032.LngText.text
msgid "Greek"
msgstr "Yewnanî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1032.LngText.text
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1043.LngText.text
msgid "Dutch"
msgstr "Felemenkî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1043.LngText.text
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1036.LngText.text
msgid "French"
msgstr "Fransî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1036.LngText.text
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1040.LngText.text
msgid "Italian"
msgstr "Italî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1040.LngText.text
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1053.LngText.text
msgid "Swedish"
msgstr "Swêdî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1053.LngText.text
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1045.LngText.text
msgid "Polish"
msgstr "Polonî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1045.LngText.text
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1041.LngText.text
msgid "Japanese"
msgstr "Japonî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1041.LngText.text
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1042.LngText.text
msgid "Korean"
msgstr "Koreyî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1042.LngText.text
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2052.LngText.text
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_2052.LngText.text
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1028.LngText.text
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1028.LngText.text
msgid ""
"Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1029.LngText.text
msgid "Czech"
msgstr "Çekî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1029.LngText.text
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1051.LngText.text
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1051.LngText.text
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1050.LngText.text
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1050.LngText.text
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1061.LngText.text
msgid "Estonian"
msgstr "Estonî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1061.LngText.text
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1066.LngText.text
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1066.LngText.text
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1038.LngText.text
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1038.LngText.text
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1026.LngText.text
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1026.LngText.text
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1107.LngText.text
msgid "Khmer"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1107.LngText.text
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1094.LngText.text
msgid "Punjabi"
msgstr "Pencabî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1094.LngText.text
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1095.LngText.text
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1095.LngText.text
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1097.LngText.text
msgid "Tamil"
msgstr "Tamîl"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1097.LngText.text
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1081.LngText.text
msgid "Hindi"
msgstr "Hindî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1081.LngText.text
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1072.LngText.text
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1072.LngText.text
msgid "Installs Southern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1074.LngText.text
msgid "Tswana"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1074.LngText.text
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1076.LngText.text
msgid "Xhosa"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1076.LngText.text
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1077.LngText.text
msgid "Zulu"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1077.LngText.text
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1078.LngText.text
msgid "Afrikaans"
msgstr "Holandî (Afrikaya Başûr)"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1078.LngText.text
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1089.LngText.text
msgid "Swahili"
msgstr "Swahilî"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1089.LngText.text
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1108.LngText.text
msgid "Lao"
msgstr "Lao"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1108.LngText.text
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1132.LngText.text
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1132.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2117.LngText.text
msgid "Bengali Bangladesh"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_2117.LngText.text
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1093.LngText.text
msgid "Bengali India"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1093.LngText.text
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1096.LngText.text
msgid "Oriya"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1096.LngText.text
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/LaunchCo.ulf#OOO_LAUNCH_1.LngText.text
msgid ""
"The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as "
"a user without sufficient administrator rights for this system."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#SetupCaption.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE.LngText.text
msgid "Thank you for downloading %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT.LngText.text
msgid ""
"The installation files must be unpacked and copied to your hard disk in "
"preparation for the installation. After that, the %PRODUCTNAME installation "
"will start automatically.\\r\n"
"\\r\n"
"Click \\'Next\\' to continue."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE.LngText.text
msgid "Select Folder"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE.LngText.text
msgid "Select the folder in which to save the unpacked files."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#InstallBtn.LngText.text
msgid "&Unpack"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#DirText.LngText.text
msgid ""
"The %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION installation files will be unpacked and "
"saved in the folder shown below. If you would like to save %PRODUCTNAME to a "
"different folder, click \\'Browse\\' to select another folder."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#DirSubText.LngText.text
msgid "Destination Folder"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#SpaceRequired.LngText.text
msgid "Space required: "
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#SpaceAvailable.LngText.text
msgid "Space available: "
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE.LngText.text
msgid "Unpacking"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE.LngText.text
msgid "Please wait while the installation files are being unpacked."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#Extract.LngText.text
msgid "Extract: "
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Nsis.ulf#MUI_TEXT_ABORTWARNING.LngText.text
msgid ""
"Are you sure you want to quit the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation "
"Preparation"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPCOMMENTSTEMPLATE.LngText.text
msgid "Comment in the Add-Remove-Programs Applet"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPCONTACTTEMPLATE.LngText.text
msgid "Department for technical support"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPH"
"ELPLINKTEMPLATE.LngText.text\n"
"http://www.openoffice.org"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE.LngText.text
msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPU"
"RLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text\n"
"http://www.openoffice.org"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_ARPU"
"RLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text\n"
"http://www.openoffice.org"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME.LngText.text
msgid "~New"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_EDIT.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_"
"EDIT.LngText.text\n"
"~Edit"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT.LngText.text
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE.LngText.text
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET.LngText.text
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE.LngText.text
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE.LngText.text
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_1.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_2.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_3.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_4.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}&Complete"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_5.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_6.LngText.text
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_7.LngText.text
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_8.LngText.text
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_9.LngText.text
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/SIS.ulf#OOO_SIS_TITLE.LngText.text
msgid "Installation database"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/SIS.ulf#OOO_SIS_AUTHOR.LngText.text
msgid "Author"
msgstr "Nivîskar"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/SIS.ulf#OOO_SIS_SUBJECT.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/SIS.ulf#OOO_SIS_SUBJE"
"CT.LngText.text\n"
"Subject"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/SIS.ulf#OOO_SIS_COMMENT.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/SIS.ulf#OOO_SIS_COMME"
"NT.LngText.text\n"
"Comment"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/SIS.ulf#OOO_SIS_KEYWORDS.LngText.text
msgid "Install,MSI"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/SIS.ulf#OOO_SIS_APPNAME.LngText.text
msgid "Windows Installer"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_1.LngText.text
msgid "bytes"
msgstr "bayt"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_2.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT"
"_2.LngText.text\n"
"GB"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_3.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT"
"_3.LngText.text\n"
"KB"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_4.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT"
"_4.LngText.text\n"
"MB"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_5.LngText.text
msgid "This feature will not be available."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_6.LngText.text
msgid "This feature will be installed when required."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_7.LngText.text
msgid ""
"This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_8.LngText.text
msgid ""
"This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_9.LngText.text
msgid ""
"This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_10.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT"
"_10.LngText.text\n"
"This feature will be installed to run from CD."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_11.LngText.text
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_12.LngText.text
msgid "This feature will be installed to run from network."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_13.LngText.text
msgid "Fldr|New Folder"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_14.LngText.text
msgid "This feature will remain uninstalled."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_15.LngText.text
msgid "This feature will be set to be installed when required."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_16.LngText.text
msgid ""
"_: "
"instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT"
"_16.LngText.text\n"
"This feature will be installed to run from CD."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_17.LngText.text
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_18.LngText.text
msgid "This feature will be installed to run from the network."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_19.LngText.text
msgid "This feature will become unavailable."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_20.LngText.text
msgid "Will be installed when required."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_21.LngText.text
msgid "This feature will be available to run from CD."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_22.LngText.text
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_23.LngText.text
msgid "This feature will be available to run from the network."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_24.LngText.text
msgid ""
"This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it "
"from CD."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_25.LngText.text
msgid ""
"This feature was run from the CD but will be set to be installed when "
"required."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_26.LngText.text
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_27.LngText.text
msgid ""
"This feature was run from the CD but will be installed on the local hard "
"drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_28.LngText.text
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_29.LngText.text
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_30.LngText.text
msgid "Compiling cost for this feature..."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_31.LngText.text
msgid "This feature will be completely removed."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_32.LngText.text
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive but will be set to "
"be installed when required."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_33.LngText.text
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive but will still be "
"available to run from CD."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_34.LngText.text
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_35.LngText.text
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
"available to run from the network."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_36.LngText.text
msgid ""
"This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it "
"from the network."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_37.LngText.text
msgid ""
"This feature was run from the network but will be installed when required."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_38.LngText.text
msgid ""
"This feature was run from the network but will be installed on the local "
"hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_39.LngText.text
msgid "This feature will continue to be run from the network"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_40.LngText.text
msgid ""
"This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
"selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_41.LngText.text
msgid ""
"This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_42.LngText.text
msgid ""
"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
"selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_43.LngText.text
msgid ""
"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_44.LngText.text
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_45.LngText.text
msgid "Available"
msgstr "Amade"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_46.LngText.text
msgid "Differences"
msgstr "Ferq"

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_47.LngText.text
msgid "Required"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_48.LngText.text
msgid "Disk Size"
msgstr ""

#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_49.LngText.text
msgid "Volume"
msgstr "Deng"

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A1.a.readmeitem.text
msgid "Welcome"
msgstr "Bi xêr hatî"

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A2.a.readmeitem.text
msgid "Last updated $Date: 2005/09/08 07:33:13 $"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A3.a.readmeitem.text
msgid "OpenOffice.org 2.0 ReadMe"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A4.a.readmeitem.text
msgid "For latest updates to this readme file, see "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A4.b.readmeitem.text
msgid "http://www.openoffice.org/welcome/readme.html"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A5.c.readmeitem.text
msgid "Dear User"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A6.d.readmeitem.text
msgid ""
"This file contains important information about this program. Please read "
"this information very carefully before starting work."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A7.a.readmeitem.text
msgid ""
"The OpenOffice.org Community, responsible for the development of this "
"product, would like to invite you to participate as a community member. As a "
"new user, you can check out the OpenOffice.org site with helpful user "
"information at "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A8.b.readmeitem.text
msgid "http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A9.c.readmeitem.text
msgid ""
"Also read the sections below about getting involved in the OpenOffice.org "
"project. "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B1.sdfsd432re342r.readmeitem.text
msgid "Error Report Tool"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B2.ertert3434534.readmeitem.text
msgid ""
"The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs. If "
"the program enters into an endless loop, so that it does not respond to "
"mouse-clicks or keypresses, you can also start the Error Report Tool "
"manually."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B2b.ertert3434534.readmeitem.text
msgid ""
"The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the "
"program developers to improve the code, so that in later versions this error "
"can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the "
"generated error report by e-mail."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B2c.ertert3434534.readmeitem.text
msgid ""
"Sun Microsystems is committed to respecting your online privacy and "
"recognizes your need for appropriate protection and management of any "
"personally identifiable information you share with us. See the statement at "
"http://www.sun.com/privacy/ on your online data privacy at Sun Microsystems."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B3.sdf3e3.readmeitem.text
msgid "Known Limitations of the Error Report Tool for OpenOffice.org"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B4.sdf3sd2.readmeitem.text
msgid ""
"The following limitations are only valid for OpenOffice.org. Please read "
"this information very carefully."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B5Win.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid ""
"You need Microsoft Outlook Express or Microsoft Outlook installed and "
"configured as your default (MAPI) e-mail client to send these error "
"messages. Mozilla 1.0, 1.2, 1.3 and Netscape 6.x do not send the created "
"error message correctly and will not display any error message."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B5Unix.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid "You need to have SendMail installed and configured on your system."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B6u.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid "Starting the Error Report Tool"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B6.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid ""
"With most program crashes, the Error Report Tool will start automatically. "
"However, if the program seems to be stuck and the tool does not start "
"automatically, you can start the tool manually: Go to the OpenOffice.org "
"program folder and start the 'crashrep.exe' file."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B7u.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid "Completing the Report"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B7.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid ""
"On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional "
"information that may help our developers to localize the error. For example, "
"if the error only appears after a change in your hardware or software "
"environment, or if you clicked on a button, please include that information."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B8u.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid "Sending the Error Report by E-mail"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B8.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid ""
"The Error Report Tool uses your system's e-mail application to send the "
"report data. You may optionally enter some descriptive text that will help "
"us to identify the context of the program crash. Then click the Send button."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B8b.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid ""
"You may choose to respond to questions that our developers may have about "
"the reported error. Mark the check box if you will allow us to contact you "
"by e-mail, should additional information be required. By default this box is "
"not marked, so you will not get any e-mail from us. "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B8c.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid ""
"Please note: You will not get an answer to your error report. If you need "
"support, please visit our Support Portal on the Internet."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B9u.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid "What Data is Sent?"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B9.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid ""
"The error report consists of several files. The main file is an XML file "
"with information about the error type, operating system name and version, "
"memory usage, and the description that you entered. You can view the "
"contents of this file in your e-mail client before you send the e-mail, and "
"you can click the Show Report button on the main dialog of the Error Report "
"Tool."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Error.B9b.sdf3sd24.readmeitem.text
msgid ""
"In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some "
"system standard tools ('dbhhelp.dll' on Windows systems, 'pstack' on UNIX "
"systems). The resulting binary file is attached to the e-mail. You can view "
"the contents with a hexadecimal editor, for example."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Header.rr3fgf42r.readmeitem.text
msgid "Notes on Installation"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.All.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements:"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.a.readmeitem.text
msgid "Microsoft Windows 98, ME, NT (Service Pack 6 or higher), 2000 or XP"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.utzu6.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.utzu6.re"
"admeitem.text\n"
"Pentium compatible PC"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.ghuj67.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.ghuj67.r"
"eadmeitem.text\n"
"64 MB RAM"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.jzjtzu6.readmeitem.text
msgid "250 MB (CJK version: 300 MB) available hard disk space"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.jtzu56.readmeitem.text
msgid "800x600 resolution or higher, at least 256 colors"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s2335.readmeitem.text
msgid ""
"Solaris 7 operating system (SPARC platform) or higher (Solaris 9 recommended)"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s253.readmeitem.text
msgid "128 MB RAM"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s23seg.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s23seg."
"readmeitem.text\n"
"300 MB (CJK version: 450 MB) available hard disk space"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s2s43gfe.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s2s43gf"
"e.readmeitem.text\n"
"X Server with 800x600 or higher resolution, with at least 256 colors"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.wd2dff.readmeitem.text
msgid ""
"Gnome 2.0 or higher required for support of assistive technology tools (AT "
"tools) via Java accessibility support"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.n4234rw.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.n4234rw"
".readmeitem.text\n"
"Window Manager"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.s23h.readmeitem.text
msgid ""
"Solaris 7 operating system (Intel platform) or higher (Solaris 9 recommended)"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.s24f.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.s24f.r"
"eadmeitem.text\n"
"64 MB RAM"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.fgheg.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.fgheg."
"readmeitem.text\n"
"300 MB (CJK version: 450 MB) available hard disk space"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.fghfgh.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.fghfgh"
".readmeitem.text\n"
"X Server with 800x600 or higher resolution, with at least 256 colors"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.wd2dff.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.wd2dff"
".readmeitem.text\n"
"Gnome 2.0 or higher required for Assistive Technology Tools"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.mgjfg.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.mgjfg."
"readmeitem.text\n"
"Window Manager"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2we35.readmeitem.text
msgid "Linux Kernel version 2.2.13 or higher"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s253we.readmeitem.text
msgid "glibc2 version 2.2.4 or higher"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2etfseg.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2etf"
"seg.readmeitem.text\n"
"Pentium compatible PC"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2ssdfe.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2ssd"
"fe.readmeitem.text\n"
"64 MB RAM"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.n42dfgf.readmeitem.text
msgid "300 MB (CJK version: 350 MB) available hard disk space"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.ghjhhr.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.ghjhh"
"r.readmeitem.text\n"
"X Server with 800x600 or higher resolution, with at least 256 colors"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.wd2dff.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.wd2df"
"f.readmeitem.text\n"
"Gnome 2.0 or higher required for Assistive Technology Tools"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.fhrtz5.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.fhrtz"
"5.readmeitem.text\n"
"Window Manager"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.B763ef.edssc3d.readmeitem.text
msgid ""
"Note: Please be aware that administrator rights are needed for the "
"installation process."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.B763ef.dsdsdf33.readmeitem.text
msgid ""
"Note for Windows 98 users only: If you choose to install Java during the "
"OpenOffice.org installation program, the installer will ask you to reboot "
"your system. You should either ignore this message or open the "
"OpenOffice.org installation program again after the reboot."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Grafik.abcdef.readmeitem.text
msgid ""
"Difficulties starting OpenOffice.org (e.g. applications hang) as well as "
"problems with the screen display are often caused by the graphics card "
"driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or "
"try using the graphics driver delivered with your operating system. "
"Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the "
"option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - View - 3D view'."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.b4tz.ghtz5.readmeitem.text
msgid ""
"Before installing OpenOffice.org, one or more operating system patches from "
"SUN Microsystems must be installed. You can find them on the program CD in "
"the following directories or download them at http://sunsolve.sun.com"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols3.dfg4tr.readmeitem.text
msgid "Operating system patches required:"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols_Patch.dd3s.readmeitem.text
msgid "for Solaris 7: 106327-11, 106300-16 (only 64 bit)"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols_Patch.xch3.readmeitem.text
msgid ""
"for Solaris 8: 108434-04, 108773-13, 108435-04 (only 64 bit), 109147-14"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Soli_Patch.bg4.readmeitem.text
msgid "for Solaris 7: 106328-08"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.Soli_Patch.fg4.readmeitem.text
msgid "for Solaris 8: 108436-01, 108774-12"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.P_Note.dfgferd34.readmeitem.text
msgid ""
"The versions mentioned above are the minimum requirements, newer (higher) "
"version numbers are also allowed."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.B2l3.erter343534.readmeitem.text
msgid ""
"You can install OpenOffice.org 2.0 alongside of an older version of "
"OpenOffice.org. If you later choose to deinstall the older version of "
"OpenOffice.org, you must call the installation program of the newer version "
"and choose 'Repair'. This ensures that the new version is correctly "
"registered in your system."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.B2l3.erter34353ew4.readmeitem.text
msgid ""
"Please note that copy and paste via clipboard between OpenOffice.org 1.x and "
"OpenOffice.org 2.0 might not work in OpenOffice.org format. If that happens, "
"choose 'Edit - Paste Special' and choose a format other than OpenOffice.org, "
"or open the document in OpenOffice.org 2.0 directly."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Installation.B3.erte53t434534.readmeitem.text
msgid ""
"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
"your system and that read, write and run access rights have been granted. "
"Close all other programs before starting the installation."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Networkinstallation.a2.sddf3f.readmeitem.text
msgid ""
"Network Installation: Error When Calling the OpenOffice.org Quickstarter"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Networkinstallation.s2.dew32f.readmeitem.text
msgid ""
"If, when starting the system, problems should occur in calling the "
"OpenOffice.org Quickstarter (e.g. invalid link), this is probably due to the "
"fact that the network drive on which the network installation is installed "
"is not yet available."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Networkinstallation.d2.df3df.readmeitem.text
msgid ""
"In most cases, this happens when the network drives are logged in via a "
"login script, thereby establishing the connection for the network drives "
"parallel to running the programs of the autostart group from which the "
"Quickstarter is also started."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Networkinstallation.d3.sd23f.readmeitem.text
msgid ""
"To avoid this problem, the network drive should be connected via the "
"system's services. If this is not possible, the link used to call the "
"Quickstarter can be removed from the autostart group of the system, or the "
"Quickstarter can already be disabled when installing the workstation "
"installation. If the system administrator already disabled the Quickstarter "
"during installation of the network installation, then the Quickstarter "
"cannot be selected by the user in a later workstation installation."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.CDE.dxy.asas.readmeitem.text
msgid ""
"Deinstalling a Network Installation Under Common Desktop Environment (CDE)"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.CDE.saw.asd3.readmeitem.text
msgid ""
"The shortcuts set in the CDE in a network installation are not automatically "
"removed during deinstallation. Before deinstallation, enter as Administrator "
"(root) the following command line to remove the shortcuts from the CDE: "
"/usr/dt/bin/dtappintegrate -u -s [path to OpenOffice.org]."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.CDE.df3d.ef3s.readmeitem.text
msgid ""
"Example: /usr/dt/bin/dtappintegrate -u -s /usr/local/OpenOffice.org2.0"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.SessionManager.F1a.naso.readmeitem.text
msgid "Problems During Program Startup on Gnome"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.SessionManager.F1b.naso2.readmeitem.text
msgid ""
"If you experience OpenOffice.org startup problems (most notably while using "
"Gnome) please 'unset' the SESSION_MANAGER environment variable inside the "
"shell you use to start OpenOffice.org. This can be done by adding the line "
"\"unset SESSION_MANAGER\" to the beginning of the soffice shell script found "
"in the \"[office folder]/program\" directory."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Scroll.F1a.naso.readmeitem.text
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Scroll.F1b.naso2.readmeitem.text
msgid ""
"Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through OpenOffice.org "
"documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Scroll.F1c.naso2.readmeitem.text
msgid ""
"To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Program "
"Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" configuration file, and restart your "
"computer:"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Scroll.F1d.naso2.readmeitem.text
msgid "[OpenOffice.org]"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Scroll.F1d.naso3.readmeitem.text
msgid "FC = \"SALFRAME\""
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Scroll.F1d.naso4.readmeitem.text
msgid "SF = 0x10000000"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Scroll.F1d.naso5.readmeitem.text
msgid "SF |= 0x00004000"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Scroll.F1e.naso2.readmeitem.text
msgid ""
"Note: The location of the configuration file might vary on different "
"versions of Windows."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.ArabicFont.F2a.abdfe.readmeitem.text
msgid "Important Information for Arabic and Hebrew Versions"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.ArabicFont.F2b.abdfe2.readmeitem.text
msgid ""
"If the user interface of the Arabic or Hebrew versions shows blanks or "
"squares instead of text, please install the most recent Java Runtime "
"Environment (JRE 1.4.1) before running the OpenOffice.org Installation "
"Program. The JRE will install the fonts required for Arabic and Hebrew "
"versions."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Zoomtext.aw.aw2.readmeitem.text
msgid "Ai Squared ZoomText 7.11"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Zoomtext.aw3.aw4.readmeitem.text
msgid ""
"If you want to use Ai Squared ZoomText with OpenOffice.org 2.0 , you need "
"version 7.11 or higher. The date of the Ai Squared ZoomText download must be "
"after June 12, 2002 for it to contain all the necessary program enhancements."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Netscape.xcv.sdfsd32asrc.readmeitem.text
msgid "Mozilla Address Book Driver"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Netscape.E33.sdcc32asrc.readmeitem.text
msgid ""
"The Mozilla address book driver requires the SUNWzlib package. This package "
"is not part of the minimum Solaris operating system  installation. If you "
"require access to the Mozilla address book, then add this package to your "
"Solaris operating system using the command \"pkgadd\" from the installation "
"CD."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UI_Font.abc.awe.readmeitem.text
msgid "Changing the User Interface Font"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UI_Font.abc1.w32e.readmeitem.text
msgid ""
"In OpenOffice.org you can change the font used for screen display and "
"printing by replacing it with a different font installed on your system. "
"This can be done using the font replacement function. Choose 'Tools - "
"Options - OpenOffice.org - Fonts' to access the font replacement table."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UI_Font.abc2.asw3.readmeitem.text
msgid ""
"To change the font of the OpenOffice.org user interface, you have to replace "
"the default font \"Andale Sans UI\" with another font and mark the "
"\"always\" setting for this replacement."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UI_Font.abc3.sdf3.readmeitem.text
msgid ""
"Refer to the OpenOffice.org Help for a detailed explanation of the dialog."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Keyboard.abc2.awe1.readmeitem.text
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Keyboard.abc12.w32e1.readmeitem.text
msgid ""
"Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can "
"be used in OpenOffice.org. If a key combination in OpenOffice.org does not "
"work as described in the OpenOffice.org Help, check if that shortcut is "
"already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can "
"change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can "
"change almost any key assignment in OpenOffice.org. For more information on "
"this topic, refer to the OpenOffice.org Help or the Help documentation of "
"your operating system."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.FileLocking.G1.gfh6w.readmeitem.text
msgid "File Locking"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.FileLocking.G2.pji76w.readmeitem.text
msgid ""
"In the default setting, file locking is turned on in OpenOffice.org. To "
"deactivate it, you have to set the appropriate environment variables "
"SAL_ENABLE_FILE_LOCKING=0 and export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING. These entries "
"are already in enabled form in the soffice script file."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.FileLocking.G3.pji76wsdf.readmeitem.text
msgid ""
"Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris "
"2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system "
"environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using "
"the file locking feature. Otherwise, OpenOffice.org will hang when you try "
"to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Mapi.G1a.gfh6w.readmeitem.text
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From OpenOffice.org"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Mapi.G2a.pji76w.readmeitem.text
msgid ""
"When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document "
"as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is "
"due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming "
"Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the "
"problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more "
"information visit http://www.microsoft.com to search the Microsoft Knowledge "
"Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.ModifiedSourceCode.HH1.sdffd23r3cefwefew.readmeitem.text
msgid "Used / Modified Source Code"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.ModifiedSourceCode.HH2.sdffd23red32efew.readmeitem.text
msgid ""
"Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 "
"Netscape Communications Corporation."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.GettingInvolved.A1.a.readmeitem.text
msgid "Getting Involved "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.GettingInvolved.A2.a.readmeitem.text
msgid ""
"The OpenOffice.org Community would very much benefit from your active "
"participation in the development of this important open source project."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.GettingInvolved.A3.a.readmeitem.text
msgid ""
"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
"and check out the user page at: "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.GettingInvolved.A3.b.readmeitem.text
msgid "http://www.openoffice.org "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Registration.A1.a.readmeitem.text
msgid "Registration "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Registration.A2.a.readmeitem.text
msgid ""
"Please take a little time to complete the minimal Product Registration "
"process when you install the software. While registration is optional, we "
"encourage you to register, since the information enables the community to "
"make an even better software suite and address user needs directly. Through "
"its Privacy Policy, the OpenOffice.org Community takes every precaution to "
"safeguard your personal data. If you missed the registration at "
"installation, you can return and register at any time at "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Registration.A2.b.readmeitem.text
msgid "http://www.openoffice.org/welcome/registration-site.html "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSurvey.A1.a.readmeitem.text
msgid "User Survey "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSurvey.A2.a.readmeitem.text
msgid ""
"There is also a User Survey located online which we encourage you to fill "
"out. The User Survey results will help OpenOffice.org move more rapidly in "
"setting new standards for the creation of the next-generation office suite. "
"Through its Privacy Policy, the OpenOffice.org Community takes every "
"precaution to safeguard your personal data."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.ReportBugsIssues.A1.a.readmeitem.text
msgid "Report Bugs & Issues "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.ReportBugsIssues.A2.a.readmeitem.text
msgid ""
"The OpenOffice.org Web site hosts IssueZilla, our mechanism for reporting, "
"tracking and solving bugs and issues. We encourage all users to feel "
"entitled and welcome to report issues that may arise on your particular "
"platform. Energetic reporting of issues is one of the most important "
"contributions that the user community can make to the ongoing development "
"and improvement of the suite. "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A1.a.readmeitem.text
msgid "Subscribe "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A2.a.readmeitem.text
msgid ""
"Here are a few of the Project mailing lists to which you can subscribe at "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A2.b.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A2.b.readmeitem."
"text\n"
"http://www.openoffice.org/mail_list.html"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A3.a.readmeitem.text
msgid ""
"News: announce@openoffice.org *recommended to all users* (light traffic) "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A3.b.readmeitem.text
msgid ""
"User support: users@openoffice.org *recommended to new users* (heavy "
"traffic) "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A3.c.readmeitem.text
msgid ""
"Main user forum: discuss@openoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
"(heavy) "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A3.d.readmeitem.text
msgid ""
"Marketing project: dev@marketing.openoffice.org *beyond development* "
"(getting heavy) "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A3.e.readmeitem.text
msgid "General code contributor list: dev@openoffice.org (moderate/heavy) "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A1.a.readmeitem.text
msgid "Join one or more Projects"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A2.a.readmeitem.text
msgid ""
"You can make major contributions to this important open source project even "
"if you have limited software design or coding experience. Yes, you!"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A3.a.readmeitem.text
msgid "At "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A3.b.readmeitem.text
msgid "http://projects.openoffice.org/index.html"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A3.c.readmeitem.text
msgid ""
" you will find projects ranging from Localization, Porting and Groupware to "
"some real core coding projects. If you are not a developer, try the "
"Documentation or the Marketing Project. The OpenOffice.org Marketing Project "
"is applying both guerrilla and traditional commercial techniques to "
"marketing open source software, and we are doing it across language and "
"cultural barriers, so you can help just by spreading the word and telling a "
"friend about this office suite."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A4.a.readmeitem.text
msgid ""
"You can help by joining the Marketing Communications & Information Network "
"here: "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A4.b.readmeitem.text
msgid "http://marketing.openoffice.org/contacts.html "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A4.c.readmeitem.text
msgid ""
" where you can provide point communication contact with press, media, "
"government agencies, consultants, schools, Linux Users Groups and developers "
"in your country and local community."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A1.a.readmeitem.text
msgid "User Support"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A2.a.readmeitem.text
msgid ""
"For help with the OpenOffice.org 2.0 office suite, take a look at the "
"archives to find questions already answered on the 'users@openoffice.org' "
"mailing list at "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A2.b.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A2.b.readmeite"
"m.text\n"
"http://www.openoffice.org/mail_list.html"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A2.c.readmeitem.text
msgid ""
". Alternatively, you can send in your questions to users@openoffice.org. "
"Remember to subscribe to the list to get an email response."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A3.a.readmeitem.text
msgid "Also check the FAQ section at "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A3.b.readmeitem.text
msgid "http://user-faq.openoffice.org/"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A3.c.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A3.c.readmeite"
"m.text\n"
"."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A1.a.readmeitem.text
msgid "Way to Start"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A2.a.readmeitem.text
msgid ""
"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
"OpenOffice.org source code was released back in October 2000. When you're "
"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
"Dos list and see if there is anything you would like to help with at "
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A2.b.readmeitem.text
msgid "http://development.openoffice.org/todo.html"
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A2.c.readmeitem.text
msgid ""
"_: "
"readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A2.c.readmeitem"
".text\n"
"."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Credits.emptyparagraph.A1.a.readmeitem.text
msgid ""
"We hope you enjoy working with the new OpenOffice.org 2.0 and will join us "
"online."
msgstr ""

#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ooo_readme.Credits.emptyparagraph.A2.a.readmeitem.text
msgid "The OpenOffice.org Community"
msgstr ""

#: svtools/source/Accessibility/accessiblelistboxentry.src#STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND.string.text
msgid "Expand"
msgstr ""

#: svtools/source/Accessibility/accessiblelistboxentry.src#STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE.string.text
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.tex"
"t\n"
"Title"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text\n"
"Size"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text
msgid "Date modified"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER.string.text
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_BYTES.string.text
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_KB.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_KB.string.text\n"
"KB"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_MB.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_MB.string.text\n"
"MB"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_GB.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/fileview.src#STR_SVT_GB.string.text\n"
"GB"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DE"
"LETE.menuitem.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_RENAME.menuitem.text
msgid "~Rename"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_ENTRY.fixedtext.text
msgid "Entry:"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_QUERYMSG.fixedtext.text
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.t"
"ext\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text
msgid "Delete ~All"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_NO.pushbutton.text
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.modaldialog.text
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX.string.text
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW.string.text
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER.string.text\n"
"Folder"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILE.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILE.string.text\n"
"File"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text
msgid "Empty Field"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STR_SVT_NEWDOC.string.text
msgid "New Document"
msgstr "Pelgeya Nû"

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STR_SVT_MYDOCS.string.text
msgid "My Documents"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES.string.text
msgid "Templates"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text
msgid "Samples"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text
msgid "Back"
msgstr "Paş"

#: svtools/source/contnr/templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.toolboxitem.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.tool"
"boxitem.text\n"
"Up One Level"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.too"
"lboxitem.text\n"
"Print"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text
msgid "Document Properties"
msgstr "Taybetiyên Pelgeyê"

#: svtools/source/contnr/templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW.toolboxitem.text
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"

#: svtools/source/contnr/templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE.pushbutton.text
msgid "Organi~ze..."
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_EDIT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_EDIT.pus"
"hbutton.text\n"
"~Edit"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_OPEN.okbutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/contnr/templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_OPEN.okb"
"utton.text\n"
"~Open"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text
msgid "Templates and Documents"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text\n"
"Title"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text
msgid "By"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.3.itemlist.text
msgid "Date"
msgstr "Dîrok"

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.4.itemlist.text
msgid "Keywords"
msgstr "Bêjeyên mifteyî"

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.5.itemlist.text
msgid "Description"
msgstr "Daxuyanî"

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text
msgid "Modified on"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.8.itemlist.text
msgid "Modified by"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.9.itemlist.text
msgid "Printed on"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text
msgid "Printed by"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text\n"
"Subject"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text
msgid ""
"_: svtools/source/contnr/templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text\n"
"Size"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STR_SVT_NEWDOC_HELP.string.text
msgid "Click here to create new documents."
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STR_SVT_MYDOCS_HELP.string.text
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES_HELP.string.text
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr ""

#: svtools/source/contnr/templwin.src#STR_SVT_SAMPLES_HELP.string.text
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr ""

#: svtools/source/control/calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_DAY.string.text
msgid "Day"
msgstr "Roj"

#: svtools/source/control/calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_WEEK.string.text
msgid "Week"
msgstr ""

#: svtools/source/control/calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_TODAY.string.text
msgid "Today"
msgstr "Îro"

#: svtools/source/control/calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_NONE.string.text
msgid "None"
msgstr "Tune"

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR.string.text
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text\n"
"Alphanumeric"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_NORMAL.string.text
msgid "Normal"
msgstr "Asayî"

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_CHARSET.string.text
msgid "Character set"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text\n"
"Dictionary"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text\n"
"Pinyin"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text\n"
"Stroke"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text\n"
"Radical"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_UNICODE.string.text
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text\n"
"Zhuyin"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK.string.text
msgid "Phone book"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F.string.text
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L.string.text
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.t"
"ext\n"
"Alphanumeric"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.tex"
"t\n"
"Dictionary"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text\n"
"Pinyin"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text\n"
"Radical"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text\n"
"Stroke"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text\n"
"Zhuyin"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS.string.text
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC.string.text
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS.string.text
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC.string.text
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT.string.text
msgid "Light"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC.string.text
msgid "Light Italic"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_NORMAL.string.text
msgid "Regular"
msgstr "Asayî"

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC.string.text
msgid "Italic"
msgstr "Paldayî"

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BOLD.string.text
msgid "Bold"
msgstr "Qalind"

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC.string.text
msgid "Bold Italic"
msgstr "Stûr Paldayî"

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BLACK.string.text
msgid "Black"
msgstr "Reş"

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC.string.text
msgid "Black Italic"
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_BOTH.string.text
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY.string.text
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY.string.text
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE.string.text
msgid ""
"This font size has not been installed. The closest available size will be "
"used."
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE.string.text
msgid ""
"This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr ""

#: svtools/source/control/ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE.string.text
msgid ""
"This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr ""

#: svtools/source/control/filectrl.src#STR_FILECTRL_BUTTONTEXT.string.text
msgid "Browse..."
msgstr "Bigere..."

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text
msgid "Address Book Source"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_DATASOURCE.fixedtext.text
msgid "Data source"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.PB_ADMINISTATE_DATASOURCES.pushbutton.text
msgid "~Administrate..."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_TABLE.fixedtext.text
msgid "Table"
msgstr "Tablo"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_FIELDS.fixedtext.text
msgid "Field assignment"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.modaldialog.text
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_NO_FIELD_SELECTION.string.text
msgid "<none>"
msgstr "<tune>"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_COMPANY.string.text
msgid "Company"
msgstr "Şirket"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_DEPARTMENT.string.text
msgid "Department"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_FIRSTNAME.string.text
msgid "First name"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_LASTNAME.string.text
msgid "Last name"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_STREET.string.text
msgid "Street"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_COUNTRY.string.text
msgid "Country"
msgstr "Welat"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_ZIPCODE.string.text
msgid "ZIP Code"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_CITY.string.text
msgid "City"
msgstr "Bajar"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_TITLE.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_TITLE.string.text\n"
"Title"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_POSITION.string.text
msgid "Position"
msgstr "Cih"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_ADDRFORM.string.text
msgid "Addr. Form"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_INITIALS.string.text
msgid "Initials"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_SALUTATION.string.text
msgid "Complimentary close"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_HOMETEL.string.text
msgid "Tel: Home"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_WORKTEL.string.text
msgid "Tel: Work"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_FAX.string.text
msgid "FAX"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_EMAIL.string.text
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_URL.string.text
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_NOTE.string.text
msgid "Note"
msgstr "Not"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_USER1.string.text
msgid "User 1"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_USER2.string.text
msgid "User 2"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_USER3.string.text
msgid "User 3"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_USER4.string.text
msgid "User 4"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_ID.string.text
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_STATE.string.text
msgid "State"
msgstr "Dewlet"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_OFFICETEL.string.text
msgid "Tel: Office"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_PAGER.string.text
msgid "Pager"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_MOBILE.string.text
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_TELOTHER.string.text
msgid "Tel: Other"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_CALENDAR.string.text
msgid "Calendar"
msgstr "Salname"

#: svtools/source/dialogs/addresstemplate.src#STR_FIELD_INVITE.string.text
msgid "Invite"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
msgid "~Cyan"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_MAGENTA.fixedtext.text
msgid "~Magenta"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_YELLOW.fixedtext.text
msgid "~Yellow"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_KEY.fixedtext.text
msgid "~Key"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_RED.fixedtext.text
msgid "~Red"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_GREEN.fixedtext.text
msgid "~Green"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_BLUE.fixedtext.text
msgid "~Blue"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_HUE.fixedtext.text
msgid "H~ue"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_SATURATION.fixedtext.text
msgid "~Saturation"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_LUMINANCE.fixedtext.text
msgid "Bright~ness"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/colrdlg.src#DLG_COLOR.modaldialog.text
msgid "Color"
msgstr "Reng"

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_SELECT.string.text
msgid "Select Directory"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTCHDIR.string.text
msgid "Cannot change to directory"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_OPEN.string.text
msgid "Open"
msgstr "Veke"

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_FILE.string.text
msgid "~File"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_DIR.string.text
msgid "~Directory"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_TYPE.string.text
msgid "File ~type"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTOPENFILE.string.text
msgid "Can't open file"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTOPENDIR.string.text
msgid "Can't open directory"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_OVERWRITE.string.text
msgid ""
"This file already exists. \n"
"Overwrite ?"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_GOUP.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_GOUP.string.text\n"
"Up One Level"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_SAVE.string.text
msgid "Save"
msgstr "Tomar bike"

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_DRIVES.string.text
msgid "D~rive"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_HOME.string.text
msgid "User Directory"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_NEWDIR.string.text
msgid "Create Directory"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/filedlg2.src#STR_FILEDLG_ASKNEWDIR.string.text
msgid "Do you want the directory %s to be created ?"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text
msgid "Unformatted text"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_BITMAP.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_BITMAP.string.text\n"
"Bitmap"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_GDIMETAFILE.string.text
msgid "GDI metafile"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_RTF.string.text
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_DRAWING.string.text
msgid "Drawing format"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_SVXB.string.text
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE.string.text
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_SOLK.string.text
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK.string.text
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARSERVER.string.text
msgid "Star server format"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT.string.text
msgid "Star object format"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT.string.text
msgid "Applet object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT.string.text
msgid "Plug-in object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30.string.text
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40.string.text
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50.string.text
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40.string.text
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50.string.text
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40.string.text
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50.string.text
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW.string.text
msgid "StarDraw object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40.string.text
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50.string.text
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50.string.text
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC.string.text
msgid "StarCalc object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_40.string.text
msgid "StarCalc  4.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_50.string.text
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART.string.text
msgid "StarChart object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_40.string.text
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text\n"
"StarChart 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE.string.text
msgid "StarImage object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40.string.text
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50.string.text
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH.string.text
msgid "StarMath object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_40.string.text
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_50.string.text
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC.string.text
msgid "StarObject Paint object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML.string.text
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE.string.text
msgid "HTML format"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_5.string.text
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text
msgid "Sylk"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_LINK.string.text
msgid "DDE link"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_DIF.string.text
msgid "DIF"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC.string.text
msgid "Microsoft Word object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC.string.text
msgid "StarFrameSet object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC.string.text
msgid "Office document object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO.string.text
msgid "Notes document info"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_SFX_DOC.string.text
msgid "Sfx document"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.strin"
"g.text\n"
"StarChart 5.0 object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ.string.text
msgid "Graphic object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60.string.text
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60.string.text
msgid ""
"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60.string.text
msgid ""
"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60.string.text
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60.string.text
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_60.string.text
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_60.string.text
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_60.string.text
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_WMF.string.text
msgid "Windows metafile"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY.string.text
msgid "Data source object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE.string.text
msgid "Data source table"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND.string.text
msgid "SQL query"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_DIALOG_60.string.text
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR.string.t"
"ext\n"
"Link"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT.string.text
msgid "HTML format without comments"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.GB_LOGIN_ERROR.fixedline.text
msgid "Message from server"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.INFO_LOGIN_REQUEST.fixedtext.text
msgid "Please enter user name and password for %1."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.FT_LOGIN_PATH.fixedtext.text
msgid "~Path"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.FT_LOGIN_USERNAME.fixedtext.text
msgid "~User name"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.FT_LOGIN_PASSWORD.fixedtext.text
msgid "Pass~word"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.fixedtext.text
msgid "A~ccount"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text
msgid "~Save password"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.GB_LOGIN_LOGIN.fixedline.text
msgid "Log in"
msgstr "Têkeve"

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.STR_LOGIN_AT.string.text
msgid "to "
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/logindlg.src#DLG_LOGIN.modaldialog.text
msgid "User Name and Password Required"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINTER.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINTER.fixe"
"dline.text\n"
"Printer"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_NAME.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_NAME.fixedte"
"xt.text\n"
"~Name"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_PROPERTIES."
"pushbutton.text\n"
"Propert~ies..."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_STATUS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_STATUS.fixed"
"text.text\n"
"Status"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_TYPE.fixedte"
"xt.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_LOCATION.fix"
"edtext.text\n"
"Location"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COMMENT.fixe"
"dtext.text\n"
"Comment"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FI_FAXNO.fixedtext.text
msgid "Fax number"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.CBX_FILEPRINT.checkbox.text
msgid "Print to file"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINTRANGE.fixedline.text
msgid "Print range"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.RBT_ALL.radiobutton.text
msgid "All"
msgstr "Hemû"

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.RBT_PAGES.radiobutton.text
msgid "Pages"
msgstr "Rûpel"

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.RBT_SELECTION.radiobutton.text
msgid "Selection"
msgstr "Hilbijartin"

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_COPIES.fixedline.text
msgid "Copies"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COPIES.fixedtext.text
msgid "Number of copies"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.CBX_COLLATE.checkbox.text
msgid "Co~llate"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
msgid "~Options..."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.STR_ALLFILTER.string.text
msgid "<All>"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.modaldialog.tex"
"t\n"
"Print"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_READY.string.text
msgid "Ready"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAUSED.string.text
msgid "Paused"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PENDING.string.text
msgid "Pending deletion"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_BUSY.string.text
msgid "Busy"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING.string.text
msgid "Initializing"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WAITING.string.text
msgid "Waiting"
msgstr "Li hêviyê ye"

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP.string.text
msgid "Warming up"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.string.text
msgid "Processing"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PRINTING.string.text
msgid "Printing"
msgstr "Tê çapkirin"

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.string.text
msgid "Offline"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_ERROR.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_ERROR.string.text\n"
"Error"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN.string.text
msgid "Unknown Server"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM.string.text
msgid "Paper jam"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT.string.text
msgid "Not enough paper"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED.string.text
msgid "Manual feed"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM.string.text
msgid "Paper problem"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE.string.text
msgid "I/O active"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL.string.text
msgid "Output bin full"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW.string.text
msgid "Toner low"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER.string.text
msgid "No toner"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT.string.text
msgid "Delete Page"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION.string.text
msgid "User intervention necessary"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY.string.tex"
"t\n"
"Insufficient memory"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN.string.text
msgid "Cover open"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE.string.text
msgid "Power save mode"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER.string.text
msgid "Default printer"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT.string.text
msgid "%d documents"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.f"
"ixedline.text\n"
"Printer"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixe"
"dtext.text\n"
"~Name"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTI"
"ES.pushbutton.text\n"
"Propert~ies..."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fi"
"xedtext.text\n"
"Status"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixe"
"dtext.text\n"
"Type"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION."
"fixedtext.text\n"
"Location"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.f"
"ixedtext.text\n"
"Comment"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text
msgid "Printer Setup"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_GENERALERROR_S_MAX.string.text
msgid "General OLE error"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE_S_MAX.string.text
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED_S_MAX.string.text
msgid "No cache files were updated"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED_S_MAX.string.text
msgid "Some cache files were not updated"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE_S_MAX.string.text
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF_S_MAX.string.text
msgid "Source of the OLE link has been converted"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT_S_MAX.string.text
msgid "The object could not be found."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE_S_MAX.string.text
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY_S_MAX.string.text
msgid "OLE could not connect to a network device (server)"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED_S_MAX.string.text
msgid ""
"The object found does not support the interface required for the desired "
"operation"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NO_INTERFACE_S_MAX.string.text
msgid "Interface not supported"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY_S_MAX.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_ME"
"MORY_S_MAX.string.text\n"
"Insufficient memory"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_SYNTAX_S_MAX.string.text
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF_S_MAX.string.text
msgid "The connection name could not be reduced further"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE_S_MAX.string.text
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX_S_MAX.string.text
msgid "No common prefix exists"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_"
"MAX.string.text\n"
"The connection name is contained in the other one."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_US_S_MAX.string.text
msgid ""
"The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_M"
"AX.string.text\n"
"The connection name is contained in the other one."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE_S_MAX.string.text
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text
msgid "Operation not implemented"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE_S_MAX.string.text
msgid "No storage"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_FALSE_S_MAX.string.text
msgid "False"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC_S_MAX.string.text
msgid "Monikers must be composed generically"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_PENDING_S_MAX.string.text
msgid "Data not available at this time"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE___S_MAX.string.text
msgid "Object could not be activated InPlace"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_LINDEX___S_MAX.string.text
msgid "Invalid index"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW___S_MAX.string.text
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND___S_MAX.string.text
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOVERBS___S_MAX.string.text
msgid "The object does not support any actions"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_INVALIDVERB___S_MAX.string.text
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT___S_MAX.string.text
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOTIMPL___S_MAX.string.text
msgid "Object does not support this action"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE___S_MAX.string.text
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#RID_SO_ERRCTX.ERRCTX_SO_DOVERB.string.text
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_INS_OBJECT.string.text
msgid "Inserts a new %1-Object into your document."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_INS_OBJECT_ICON.string.text
msgid "Inserts a new %1-Object into your document as a symbol."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_INS_FILE.string.text
msgid ""
"Inserts the contents of the file into your document to enable later editing "
"in the original application."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_INS_PLUGIN.string.text
msgid ""
"Inserts a plug-in object into your document with a reference to the plug-in "
"data. When the object is activated, the plug-in is automatically executed."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_INS_APPLET.string.text
msgid ""
"Inserts an applet object into your document. When the object is activated, "
"the applet is automatically executed."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_INS_FILE_ICON.string.text
msgid "Inserts the contents of the file as an icon into your document ."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_INS_FILE_LINK.string.text
msgid ""
"Inserts the contents of the file into your document and creates a link to "
"the source file. Changes made to the source file will be reflected in your "
"document."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_INS_FILE_ICON_LINK.string.text
msgid ""
"Inserts an icon into your document representing the file. Changes made to "
"the source file will be reflected in your document."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_PASTE.string.text
msgid "Pastes the contents of the clipboard as %1 in your document."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_CONVERT_TO.string.text
msgid "Converts the selected %1object to the object type %2."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_ACTIVATE_AS.string.text
msgid "All objects of type %1 are activated as %2, but not converted"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_VERB_OPEN.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_VERB_OPEN.string.text\n"
"~Open"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_VERB_PROPS.string.text
msgid "~Properties"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_PLUGIN_CANT_SHOW.string.text
msgid "Plug-in % cannot be displayed."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_ERROR_DDE.string.text
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE.string.text
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE.string.text
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN.string.text
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_QUERYUPDATELINKS.string.text
msgid "Update all links?"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_FURTHER_OBJECT.string.text
msgid "Further objects"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_EDIT_APPLET.string.text
msgid "Edit Applet"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#MI_PLUGIN.MI_PLUGIN_DEACTIVATE.menuitem.text
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/so3res.src#STR_UNKNOWN_SOURCE.string.text
msgid "Unknown source"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/wizardmachine.src#STR_WIZDLG_FINISH.string.text
msgid "~Finish"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/wizardmachine.src#STR_WIZDLG_NEXT.string.text
msgid "~Next >>"
msgstr ""

#: svtools/source/dialogs/wizardmachine.src#STR_WIZDLG_PREVIOUS.string.text
msgid "<< Bac~k"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_QUALITY.fixedline.text
msgid "Quality"
msgstr "Qalîte"

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.FI_DESCR.fixedtext.text
msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_COLORS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_COLORS.fixe"
"dline.text\n"
"Color resolution"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.RB_GRAY.radiobutton.text
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Pîvana Şînê Tarî"

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.RB_RGB.radiobutton.text
msgid "True Colors"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.modaldialog.text
msgid "JPEG Options"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSIO"
"N.fixedline.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.FI_COMPRESSION.fixedtext.text
msgid "~Compression 0..9"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.CBX_INTERLACED.checkbox.text
msgid "~Interlaced"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.modaldialog.text
msgid "PNG Options"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_COLORS.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_COLORS.fix"
"edline.text\n"
"Color resolution"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.1.stringlist.text
msgid "Original"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.2.stringlist.text
msgid "1 Bit - Threshold Value"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.3.stringlist.text
msgid "1 Bit - Dithering"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.4.stringlist.text
msgid "4 Bit - Grayscale"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.5.stringlist.text
msgid "4 Bit - Color Palette"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.6.stringlist.text
msgid "8 Bit - Grayscales"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.7.stringlist.text
msgid "8 Bit - Color Palette"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.8.stringlist.text
msgid "24 Bit - True Colors"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.CBX_RLE.checkbox.text
msgid "RLE coding"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_MODE_PIX.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_MODE_PIX.f"
"ixedline.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.RB_ORIGINAL_PIX.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.RB_ORIGINAL_PI"
"X.radiobutton.text\n"
"~Original"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.RB_RES_PIX.radiobutton.text
msgid "~Resolution"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#RB_SIZE_PIX.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#RB_SIZE_PIX.radiobutton.text\n"
"~Size"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#FT_SIZEX_PIX.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#FT_SIZEX_PIX.fixedtext.text\n"
"Width"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#FT_SIZEY_PIX.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#FT_SIZEY_PIX.fixedtext.text\n"
"Height"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_MODE_VEC.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_MODE_VEC.f"
"ixedline.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_ORIGINAL_VEC.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_ORIGINAL_VE"
"C.radiobutton.text\n"
"~Original"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_SIZE_VEC.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_SIZE_VEC.ra"
"diobutton.text\n"
"~Size"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_SIZE_VEC.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_SIZE_VEC.f"
"ixedline.text\n"
"Size"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEX_VEC.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEX_VEC.f"
"ixedtext.text\n"
"Width"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEY_VEC.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/filter.vcl/filter/dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEY_VEC.f"
"ixedtext.text\n"
"Height"
msgstr ""

#: svtools/source/filter.vcl/filter/strings.src#EXPORT_DIALOG_TITLE.string.text
msgid " Options"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_NEVER_UPD.string.text
msgid "No update has occurred"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_IN_UPD.string.text
msgid "Updating in progress"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_NEWER.string.text
msgid "Changes discovered"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_NOT_NEWER.string.text
msgid "No changes discovered"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_CANCEL.string.text
msgid "Canceled by user"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_IMMEDIATELY.string.text
msgid "Updating immediately"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_ERR_OFFLINE.string.text
msgid "failed, you have not been online"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_ERR_GENERAL.string.text
msgid "General error"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_ERR_NOTEXISTS.string.text
msgid "Server does not exist"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_CSTAT_ERR_NOTREACHED.string.text
msgid "Server not available"
msgstr ""

#: svtools/source/items1/cstitem.src#STR_COLUM_DT_AUTO.string.text
msgid "automatic"
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text\n"
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox"
".text\n"
"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - "
"%PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have "
"used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
msgid ""
"_: svtools/source/java/javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text\n"
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a "
"JRE now?"
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text\n"
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
"new JRE and select  it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
msgid ""
"_: svtools/source/java/javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text\n"
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
"must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/java/javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text\n"
"JRE Required"
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.te"
"xt\n"
"Select JRE"
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/java/javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text\n"
"Restart Required"
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/java/javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text\n"
"Enable JRE"
msgstr ""

#: svtools/source/java/javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text\n"
"JRE is Defective"
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.t"
"ext\n"
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warni"
"ngbox.text\n"
"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - "
"%PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have "
"used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
msgid ""
"_: svtools/source/java/patchjavaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text\n"
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a "
"JRE now?"
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox."
"text\n"
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
"new JRE and select  it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.te"
"xt\n"
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
"must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text\n"
"JRE Required"
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.stri"
"ng.text\n"
"Select JRE"
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.tex"
"t\n"
"Restart Required"
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.tex"
"t\n"
"Enable JRE"
msgstr ""

#: svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/java/patchjavaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.t"
"ext\n"
"JRE is Defective"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/config.src#STR_WARNING_ITEM.string.text
msgid "Incorrect Version!"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text\n"
"Error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_WARNING.string.text
msgid "Warning"
msgstr "Hişyar"

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE.string.text
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text\n"
"$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text\n"
"$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCINFO.string.text
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE.string.text
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS.string.text
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCMANAGER.string.text
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_OPENDOC.string.text
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.te"
"xt\n"
"$(ERR) creating a new document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text\n"
"$(ERR) creating a new document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH.string.text
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADBASIC.string.text
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS.string.text
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text
msgid "Abort"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text
msgid "Nonexistent object"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS.string.text
msgid "Object already exists"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ACCESS.string.text
msgid "Object not accessible"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PATH.string.text
msgid "Inadmissible path"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_LOCKING.string.text
msgid "Locking problem"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PARAMETER.string.text
msgid "Wrong parameter"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SPACE.string.text
msgid "Resource exhausted"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED.string.text
msgid "Action not supported"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_READ.string.text
msgid "Read-Error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.string.text
msgid "Write Error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_UNKNOWN.string.text
msgid "unknown"
msgstr "nenas"

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_VERSION.string.text
msgid "Version Incompatibility"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text\n"
"General Error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_FORMAT.string.text
msgid "Incorrect format"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_CREATE.string.text
msgid "Error creating object"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SBX.string.text
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_RUNTIME.string.text
msgid "BASIC runtime error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_COMPILER.string.text
msgid "BASIC syntax error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text\n"
"General Error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_GENERAL.string.text
msgid "General input/output error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.string.text
msgid "Invalid file name"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTS.string.text
msgid "Nonexistent file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS.string.text
msgid "File already exists"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY.string.text
msgid "The object is not a directory"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTAFILE.string.text
msgid "The object is not a file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE.string.text
msgid "The specified device is invalid"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ACCESSDENIED.string.text
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION.string.text
msgid "Sharing violation while accessing the object"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFSPACE.string.text
msgid "No more space on device"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ISWILDCARD.string.text
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED.string.text
msgid "This operation is not supported on this operating system"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES.string.text
msgid "There are too many files open"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTREAD.string.text
msgid "Data could not be read from the file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTWRITE.string.text
msgid "The file could not be written"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY.string.text
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTSEEK.string.text
msgid "The seek operation could not be run"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTTELL.string.text
msgid "The tell operation could not be run"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGVERSION.string.text
msgid "Incorrect file version"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGFORMAT.string.text
msgid "Incorrect file format"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDCHAR.string.text
msgid "The file name contains invalid characters"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_UNKNOWN.string.text
msgid "An unknown I/O error has occurred"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDACCESS.string.text
msgid "An invalid attempt was made to access the file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTCREATE.string.text
msgid "The file could not be created"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER.string.text
msgid "The operation was started under an invalid parameter"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ABORT.string.text
msgid "The operation on the file was aborted"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH.string.text
msgid "Path to the file does not exist"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_RECURSIVE.string.text
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE.string.text
msgid "The default template could not be opened"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND.string.text
msgid "The specified template could not be found"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE.string.text
msgid "The file cannot be used as template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO.string.text
msgid ""
"Document information could not be read from the file because\n"
"the document information format is unknown or because document information "
"does not\n"
"exist"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN.string.text
msgid "This document has already been opened for editing"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD.string.text
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.string.text
msgid "Error reading file "
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY.string.text
msgid "The document was opened as read-only"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_OLEGENERAL.string.text
msgid "General OLE Error"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE.string.text
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text
msgid ""
"Error reading data from the Internet\n"
".Server error message: $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text
msgid "General Internet error has occurred"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text
msgid ""
"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be "
"transmitted as the Online mode has not be activated"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE.string.text
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOFILTER.string.text
msgid "A filter has not been found"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL.string.text
msgid "The original could not be determined."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT.string.text
msgid "The contents could not be created."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK.string.text
msgid "The link could not be created."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT.string.text
msgid "The link format is invalid."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE.string.text
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE.string.text
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE.string.text
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT.string.text
msgid "Contents cannot be renamed"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH.string.text
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE.string.text
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT.string.text
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NODOCUMENT.string.text
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDLINK.string.text
msgid "The link refers to an invalid target"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH.string.text
msgid "The Recycle Bin path is invalid"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE.string.text
msgid "The entry could not be restored"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NAMETOOLONG.string.text
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CONSULTUSER.string.text
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string."
"text\n"
"The input syntax is invalid."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.stri"
"ng.text\n"
"The input syntax is invalid."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.stri"
"ng.text\n"
"The input syntax is invalid."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT.string.text
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER.string.text
msgid "The server must not be empty"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX.string.text
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT.string.text
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected "
"format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text
msgid ""
"The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You "
"can find an automatically generated backup copy of this file in folder "
"$(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text
msgid "Invalid data length."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CURRENTDIR.string.text
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE.string.text
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY.string.text
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_BADCRC.string.text
msgid "Wrong check amount."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED.string.text
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text
msgid "Source code"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text
msgid "Bookmark file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CFGFILE.string.text
msgid "Configuration file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_APPLICATION.string.text
msgid "Application"
msgstr "Bername"

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text
msgid "Database table"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SYSFILE.string.text
msgid "System file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text
msgid "MS Word document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text
msgid "Help file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text\n"
"HTML document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE.string.text
msgid "Archive file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text
msgid "Log file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
msgid "%STAROFFICE Database"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
msgid "%STAROFFICE Image"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text\n"
"Text file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LINK.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LINK.string.text\n"
"Link"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text
msgid "%STAROFFICE 3.0 - 5.0 Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text\n"
"MS Excel document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text
msgid "MS Excel template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BATCHFILE.string.text
msgid "Batch file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text\n"
"File"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text\n"
"Folder"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER.string.text
msgid "Text Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC.string.text
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS.string.text
msgid "Presentation"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW.string.text
msgid "Drawing"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.t"
"ext\n"
"HTML document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text
msgid "Master document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH.string.text
msgid "Formula"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text\n"
"Local drive"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text
msgid "Disk drive"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.string.text\n"
"CD-ROM drive"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text\n"
"Network connection"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text
msgid "MathML Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Database"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Text"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.string.text
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.string.text
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.string.text
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.string.text
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc/iniman.src#ERRBOX_CHECK_PLZ.errorbox.text
msgid ""
"The ZIP code specified is invalid.\n"
"A ZIP code should begin with a number (or in some cases a letter) and\n"
"can only contain numbers, letters, spaces and dashes."
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
msgid "Binary file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
msgid "PDF file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text
msgid "RTF File"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text
msgid "MS-Word document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text
msgid "ZIP file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text
msgid "JAR file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text\n"
"Audio file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text\n"
"Audio file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text\n"
"Audio file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text\n"
"Audio file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text\n"
"Bitmap"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text\n"
"HTML document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text\n"
"Text file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL.string.text
msgid "Bookmark"
msgstr "Bijare"

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text
msgid "vCard file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text\n"
"Video file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.tex"
"t\n"
"Video file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text\n"
"Message"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text
msgid "VRML file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text\n"
"Message"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DOCUMENT.string.text
msgid "Document"
msgstr "Pelge"

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_POP3BOX.string.text
msgid "POP3 Account"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPBOX.string.text
msgid "IMAP Account"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD.string.text\n"
"Folder"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMBOX.string.text
msgid "VIM Account"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMINBOX.string.text
msgid "Inbox"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BBBOX.string.text
msgid "Newsgroups"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIM_BB.string.text
msgid "Newsgroup"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSBOX.string.text
msgid "News"
msgstr "Nûçe"

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSGRP.string.text
msgid "Group"
msgstr "Kom"

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX.string.text
msgid "Outbox"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPBOX.string.text
msgid "FTP Account"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFLD.string.text
msgid "FTP Folder"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFILE.string.text
msgid "FTP File"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPLINK.string.text
msgid "FTP Link"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.string.text
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
msgid "Workplace"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text\n"
"Folder"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFILE.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFILE.string.text\n"
"File"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE.string.t"
"ext\n"
"Link"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.string.text
msgid "Project"
msgstr "Proje"

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX.string.text
msgid "Find"
msgstr "Bibîne"

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX.string.text
msgid "Subscriptions"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK.string.text
msgid "Bookmark subscription"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text\n"
"Channel subscription"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text\n"
"Channel subscription"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text\n"
"Channel subscription"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_STARCHANNEL.string.text
msgid "StarChannel"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASHBOX.string.text
msgid "Recycle Bin"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASH.string.text
msgid "Deleted Object"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.tex"
"t\n"
"Local drive"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text\n"
"Local drive"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.string.text\n"
"Network connection"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_RAM_VOL.string.text
msgid "RAM Disk"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDROM.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDROM.string.text\n"
"CD-ROM drive"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_35.string.text
msgid "3.5'' Disk"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_525.string.text
msgid "5.25'' Disk"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE.string.text
msgid "Tape drive"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text
msgid "Gallery"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text
msgid "Gallery theme"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text\n"
"Message"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text
msgid ""
"_: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text\n"
"Message"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text
msgid "Tasks & Events"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text
msgid "Frameset Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text
msgid "Macro file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text
msgid "System folder"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE.string.text
msgid "System object"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.tex"
"t\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text\n"
"MS Excel document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text
msgid "MS Excel Template"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text
msgid "vCalendar-file"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text
msgid "iCalendar-File"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text
msgid "message/rfc822"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text
msgid "multipart/alternative"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text
msgid "multipart/digest"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text
msgid "multipart/parallel"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text
msgid "multipart/related"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text
msgid "multipart/mixed"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.tex"
"t\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr ""

#: svtools/source/misc1/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text
msgid "Display IDs"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.toolboxitem.text
msgid "This is the input window"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.toolboxitem.text
msgid "Transfer to TestTool"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.toolboxitem.text
msgid "Show all windows"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.toolboxitem.text
msgid "Show short names (if available)"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.toolboxitem.text
msgid "Always show long-name"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text
msgid "DisplayHID"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text
msgid "Translation"
msgstr "Werger"

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.edit.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.edit.tex"
"t\n"
"~Edit"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.fixedtext.text
msgid "Original Text"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.groupbox.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.gro"
"upbox.text\n"
"Comment"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.edit.text
msgid "~Comment"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.pushbutton.text
msgid "~Select"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.pushbutton.text
msgid "~Restore"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.pushbutton.text
msgid "~Accept"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.pushbutton.text
msgid "~Next"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.workwindow.text
msgid "Inplace Translation"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.messbox.text
msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_NO_CONTROL.errorbox.text
msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved."
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_GPF.string.text
msgid "GPF occurred"
msgstr ""

#: svtools/source/plugapp/testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.string.text
msgid "HelpID does not match UniqueID: "
msgstr ""

#: svtools/source/productregistration/registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.FT_INTRO.fixedtext.text
msgid "You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user."
msgstr ""

#: svtools/source/productregistration/registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.STR_COMPLETE_INTRO.string.text
msgid " Registration is voluntary and is without obligation."
msgstr ""

#: svtools/source/productregistration/registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NOW.radiobutton.text
msgid "Register now"
msgstr ""

#: svtools/source/productregistration/registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_LATER.radiobutton.text
msgid "Remind me to register later"
msgstr ""

#: svtools/source/productregistration/registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NEVER.radiobutton.text
msgid "Never register"
msgstr ""

#: svtools/source/productregistration/registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_DONE.radiobutton.text
msgid "Already registered as %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION user."
msgstr ""

#: svtools/source/productregistration/registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.modaldialog.text
msgid "%PRODUCTNAME Registration"
msgstr ""

#: svtools/source/productregistration/registrationdlg.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
msgid ""
"An error occurred in starting the web browser.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings."
msgstr ""

#: svtools/source/uno/unoifac2.src#RID_CONTEXTMENU.RID_OPEN_LINK.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"svtools/source/uno/unoifac2.src#RID_CONTEXTMENU.RID_OPEN_LINK.menuitem.text\n"
"~Open"
msgstr ""

#: svtools/source/uno/unoifac2.src#RID_CONTEXTMENU.RID_OPEN_LINK_NEW.menuitem.text
msgid "Open in New ~Window"
msgstr ""

#: svtools/source/uno/unoifac2.src#RID_CONTEXTMENU.RID_DOWNLOAD.menuitem.text
msgid "~Download..."
msgstr ""

#: svtools/source/uno/unoifac2.src#RID_CONTEXTMENU.RID_ADD_BOOKMARK.menuitem.text
msgid "Add ~Link"
msgstr ""

#: svtools/source/uno/unoifac2.src#RID_CONTEXTMENU.RID_COPY_LINK.menuitem.text
msgid "Cop~y Link"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
msgid ""
"_: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text\n"
"OK"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
msgid ""
"_: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text\n"
"Cancel"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text
msgid "~Yes"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_NO.string.text
msgid "~No"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_RETRY.string.text
msgid "~Retry"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_HELP.string.text
msgid "~Help"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text
msgid ""
"_: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text\n"
"~More"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text
msgid ""
"_: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text\n"
"~More"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text
msgid "~Ignore"
msgstr ""

#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_ABORT.string.text
msgid "~Abort"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSE.string.text
msgid "Close"
msgstr "Bigire"

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT.string.text
msgid "Close Document"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_MINIMIZE.string.text
msgid "Minimize"
msgstr "Biçûk bike"

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_MAXIMIZE.string.text
msgid "Maximize"
msgstr "Mêzîn bîkê"

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_RESTORE.string.text
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Vesazkirin"

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text
msgid "Drop down"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text
msgid "Roll up"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text
msgid ""
"_: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text\n"
"Help"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE.string.text
msgid "Always visible"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEIN.string.text
msgid "Show"
msgstr "Nîşan Bide"

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEOUT.string.text
msgid "Hide"
msgstr "Veşêre"

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.string.text
msgid "Floating"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFIXED.string.text
msgid "Stick"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text
msgid ""
"_: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text\n"
"Help"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.string.text
msgid "Context Help"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP.string.text
msgid "Extended Tips"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK.string.text
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW.string.text
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW.string.text
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text
msgid "To Document"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text
msgid "To Menu Bar"
msgstr ""

#: vcl/source/src/helptext.src#SV_SHORTCUT_SPLITTER.string.text
msgid "Split window separator"
msgstr ""

#: vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text
msgid "<No selection possible>"
msgstr ""

#: vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_UNDO.menuitem.text
msgid "~Undo"
msgstr ""

#: vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_CUT.menuitem.text
msgid "Cu~t"
msgstr ""

#: vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_COPY.menuitem.text
msgid "~Copy"
msgstr ""

#: vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_PASTE.menuitem.text
msgid "~Paste"
msgstr ""

#: vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_DELETE.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_DELETE.menuitem.tex"
"t\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_SELECTALL.menuitem.text
msgid "Select ~All"
msgstr ""

#: vcl/source/src/menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL.menuitem.text
msgid "~Special Character..."
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"
"Please start setup with the repair option."
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTHINTAGAIN.string.text
msgid "Do not show this information again."
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN.string.text
msgid "Do not show this question again."
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN.string.text
msgid "Do not show warning again."
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION.string.text
msgid "Wrong Version"
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later "
"version to support accessibility."
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG.string.text
msgid ""
"Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility "
"support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE.string.text
msgid "No Java Access Bridge"
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text
msgid "Faulty Java Installation"
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to "
"support accessibility."
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text
msgid "No Java Installation"
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text
msgid "Missing Java Configuration"
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text
msgid "Java Disabled"
msgstr ""

#: vcl/source/src/stdtext.src#SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG.string.text
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.1.itemlist.text
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.2.itemlist.text
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.3.itemlist.text
msgid "m"
msgstr "m"

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.4.itemlist.text
msgid "km"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.5.itemlist.text
msgid "twips"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.6.itemlist.text
msgid "twip"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text
msgid "pt"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text
msgid "pi"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text
msgid "\""
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text
msgid "in"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text
msgid "inch"
msgstr "inç"

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.12.itemlist.text
msgid "'"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text
msgid "ft"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text
msgid "foot"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.15.itemlist.text
msgid "feet"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text
msgid "miles"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text
msgid "mile"
msgstr ""

#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
msgid "%"
msgstr "%"