# Kurdish translation for openoffice.org2
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the openoffice.org2 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openoffice.org2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:08\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.modaldialog.text
#, fuzzy
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Sêhirbaza Çavkanîya Datayê a Lênûska Navnîşanê"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text
msgid "Address book type"
msgstr "Cureya pirtûka navnîşanan"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG.string.text
#, fuzzy
msgid "Connection Settings"
msgstr "Eyarên girêdanan"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text
#, fuzzy
msgid "Table selection"
msgstr "Hilbijartina tabloyê"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_M"
"ANUAL_FIELD_MAPPING.string.text\n"
"Field Assignment"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text
#, fuzzy
msgid "Data Source Title"
msgstr "Sernivîsa Çavkanîya datayê"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_ROADMAP_TITLE.string.text
#, fuzzy
msgid "Address Book Data Source"
msgstr "Çavkanîya Dataya Lênûska Navnîşana"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.tabpage.text
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Address Data Source Wizard."
msgstr "Hûn Bixêr Hatin Sêhirbaza Çavkanîya Dataya Navnîşana"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FT_TYPE_HINTS.fixedtext.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To "
"do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address "
"data is available in tabular form.\n"
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME, derfetê gîhîştina navnîşanên ku niha hûn di pergala "
"(sîstem)xwe da bikartînin didi we.\n"
"Ji bo ku navnîşan têkevin teşeya tabloyê pêwîst e bi navê %PRODUCTNAME% yê "
"çavkanîyek datayê weri veavakirin.\n"
"\n"
"Ev otopilot ji bo veavakirina çavkanîya datayê ji wera dibe alîkar."

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FL_TYPE.fixedline.text
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Cûreya lênûska navnîşana a derveyî hilbijêre:"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_GROUPWISE.radiobutton.text
msgid "Groupwise"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_LDAP.radiobutton.text
msgid "LDAP address data"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION.radiobutton.text
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text
msgid "KDE address book"
msgstr "Pirtûka navnîşanan ya KDE"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOK.radiobutton.text
msgid "Outlook address book"
msgstr "Pirtûka navnîşanan ya Outlook"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOKEXPRESS.radiobutton.text
msgid "Windows system address book"
msgstr "Pirtûka navnîşanan ya sîstema Windowsê"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OTHER.radiobutton.text
msgid "Other external data source"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.tabpage.text
msgid "Additional Settings"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ADMINEXPLANATION.fixedtext.text
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter "
"the necessary information."
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG.pushbutton.text
msgid "Settings"
msgstr "Mîheng"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ERROR.fixedtext.text
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous "
"page) choose another address data source type."
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.tabpage.text
msgid "Select Table"
msgstr "Tabloyê Hilbijêre"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_TOOMUCHTABLES.fixedtext.text
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address "
"book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.tabpage.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.tabpage.text\n"
"Field Assignment"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.FT_FIELDASSIGMENTEXPL.fixedtext.text
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know "
"which fields contain which data.\n"
"\n"
"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named "
"\"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the "
"settings for your data source."
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIEL"
"DS_DIALOG.pushbutton.text\n"
"Field Assignment"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.tabpage.text
msgid "Data Source Name"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_FINISH_EXPL.fixedtext.text
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into "
"%PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in "
"%PRODUCTNAME."
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_LOCATION.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_LOCATION.fixedtext"
".text\n"
"Location"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.PB_BROWSE.pushbutton.text
msgid "Browse.."
msgstr "Bigere.."

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.CB_REGISTER_DS.checkbox.text
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_NAME_EXPL.fixedtext.text
msgid "Address book name"
msgstr "Navê pirtûka navnîşanan"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_DUPLICATENAME.fixedtext.text
msgid ""
"Another data source already has this name. As data sources have to have "
"globally unique names, you need to choose another one."
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_ERR_NEEDTYPESELECTION.errorbox.text
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Ji kerema xwe cureya pirtûka navnîşanan hilbijêre"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_QRY_NOTABLES.querybox.text
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
msgid "Addresses"
msgstr "Navnîşanin"

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_STR_ADMINDIALOGTITLE.string.text
msgid "Create Address Data Source"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_STR_NOCONNECTION.string.text
msgid "The connection could not be established."
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS.string.text
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_STR_FIELDDIALOGTITLE.string.text
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_STR_NOFIELDSASSIGNED.string.text
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""

#: extensions/source/abpilot/abspilot.src#RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
msgid "Field selection:"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/bib.src#RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/bib.src#RID_MAP_QUESTION.string.text
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text
msgid "Column names"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
msgid "<none>"
msgstr "<tune>"

#: extensions/source/bibliography/datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text
msgid "Entry"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Çavkaniya Daneyan Hilbijêre"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text
msgid "Article"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text
msgid "Book"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text
msgid "Brochures"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFEREN"
"CE.string.text\n"
"Conference proceedings"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text
msgid "Book excerpt"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text
msgid "Book excerpt with title"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEE"
"DINGS.string.text\n"
"Conference proceedings"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text
msgid "Journal"
msgstr "Kovar"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text
msgid "Techn. documentation"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
msgid "Thesis"
msgstr "Tez"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Curbecur"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text
msgid "Dissertation"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDI"
"NGS.string.text\n"
"Conference proceedings"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text
msgid "Research report"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
msgid "Unpublished"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text
msgid "e-mail"
msgstr "e-peyam"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text
msgid "WWW document"
msgstr "Pelgeya WWW"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text
msgid "User-defined1"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
msgid "User-defined2"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
msgid "User-defined3"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
msgid "User-defined4"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
msgid "User-defined5"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text
msgid ""
"_: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text\n"
"General"
msgstr "Giştî"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text
msgid "Insert Section..."
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text
msgid "Delete Section..."
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text
msgid "Modify Name..."
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text
msgid "~Short name"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text
msgid "~Type"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_YEAR.string.text
msgid "~Year"
msgstr "~Sal"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_AUTHOR.string.text
msgid "Author(s)"
msgstr "Nivîskar"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_TITLE.string.text
msgid "Tit~le"
msgstr "Ser~nivîs"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_PUBLISHER.string.text
msgid "~Publisher"
msgstr "~Weşankar"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_ADDRESS.string.text
msgid "A~ddress"
msgstr "~Navnîşan"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_ISBN.string.text
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_CHAPTER.string.text
msgid "~Chapter"
msgstr "~Beş"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_PAGE.string.text
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "~Rûpel"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_EDITOR.string.text
msgid "Editor"
msgstr "Edîtor"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_EDITION.string.text
msgid "Ed~ition"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_BOOKTITLE.string.text
msgid "~Book title"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_VOLUME.string.text
msgid "Volume"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_HOWPUBLISHED.string.text
msgid "Publication t~ype"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_ORGANIZATION.string.text
msgid "Organi~zation"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_INSTITUTION.string.text
msgid "Instit~ution"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_SCHOOL.string.text
msgid "University"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_REPORT.string.text
msgid "Type of re~port"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_MONTH.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_MONTH.string.text\n"
"~Month"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_JOURNAL.string.text
msgid "~Journal"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_NUMBER.string.text
msgid "Numb~er"
msgstr "~Hejmar"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_SERIES.string.text
msgid "Se~ries"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_ANNOTE.string.text
msgid "Ann~otation"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_NOTE.string.text
msgid "~Note"
msgstr "~Têbinî"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_URL.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_URL.string.text\n"
"URL"
msgstr "URL"

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_CUSTOM1.string.text
msgid "User-defined field ~1"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_CUSTOM2.string.text
msgid "User-defined field ~2"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_CUSTOM3.string.text
msgid "User-defined field ~3"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_CUSTOM4.string.text
msgid "User-defined field ~4"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/sections.src#ST_CUSTOM5.string.text
msgid "User-defined field ~5"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/bibliography/toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.to"
"olboxitem.text\n"
"Table"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_QUERY.toolboxitem.text
msgid "Search Key"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_AUTOFILTER.toolboxitem.text
msgid "AutoFilter"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text
msgid "Standard Filter"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text
msgid "Remove Filter"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text
msgid "Column Arrangement"
msgstr ""

#: extensions/source/bibliography/toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text
msgid "Data Source"
msgstr "Çavkaniya Daneyan"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DA"
"TA.fixedline.text\n"
"Data"
msgstr "Dane"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
msgid ""
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound "
"to a data source.\n"
"\n"
"Please choose a data source and a table.\n"
"\n"
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately "
"upon leaving the page."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_DATASOURCE.fixedtext.text
msgid "~Data source:"
msgstr "~Çavkaniya daneyan:"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.PB_FORMDATASOURCE.pushbutton.text
msgid "~..."
msgstr "~..."

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_TABLE.fixedtext.text
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Tablo / Lêgerandin:"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.tabpage.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.tabpa"
"ge.text\n"
"Data"
msgstr "Dane"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.FT_DATABASEFIELD_QUEST.fixedtext.text
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_YES.radiobutton.text
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_NO.radiobutton.text
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.tabpage.text
msgid "Database Field"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FL_FORMSETINGS.fixedline.text
msgid "Form"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMDATASOURCELABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STAT"
"US.FT_FORMDATASOURCELABEL.fixedtext.text\n"
"Data source"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMCONTENTTYPELABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STAT"
"US.FT_FORMCONTENTTYPELABEL.fixedtext.text\n"
"Content type"
msgstr "Cureya naverokê"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMTABLELABEL.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STAT"
"US.FT_FORMTABLELABEL.fixedtext.text\n"
"Content"
msgstr "Naverok"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_TABLE.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_TABLE.string.tex"
"t\n"
"Table"
msgstr "Tablo"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_QUERY.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_QUERY.string.tex"
"t\n"
"Query"
msgstr "Lêgerandin"

#: extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_COMMAND.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_COMMAND.string.t"
"ext\n"
"SQL command"
msgstr "Fermana SQL"

#: extensions/source/dbpilots/dbpilots.src#RID_DLG_GROUPBOXWIZARD.modaldialog.text
msgid "Group Element Wizard"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/dbpilots.src#RID_DLG_GRIDWIZARD.modaldialog.text
msgid "Table Element Wizard"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/dbpilots.src#RID_STR_LISTWIZARD_TITLE.string.text
msgid "List Box Wizard"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/dbpilots.src#RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE.string.text
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/dbpilots.src#RID_STR_COULDNOTOPENTABLE.string.text
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FL_FRAME.fixedline.text
msgid "Table element"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXIS"
"TING_FIELDS.fixedtext.text\n"
"Existing fields"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_SELECTED_FIELDS.fixedtext.text
msgid "Selected fields"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage"
".text\n"
"Field Selection"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/gridpages.src#RID_STR_DATEPOSTFIX.string.text
msgid " (Date)"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/gridpages.src#RID_STR_TIMEPOSTFIX.string.text
msgid " (Time)"
msgstr " (Dem)"

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.FT_RADIOLABELS.fixedtext.text
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.F"
"T_RADIOBUTTONS.fixedtext.text\n"
"~Option fields"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.tabpage.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.t"
"abpage.text\n"
"Data"
msgstr "Dane"

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.FT_DEFAULTSELECTION.fixedtext.text
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_YES.radiobutton.text
msgid "~Yes, the following:"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_NO.radiobutton.text
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.tabpage.text
msgid "Default Field Selection"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_OPTIONVALUES_EXPL.fixedtext.text
msgid ""
"When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_OPTIONVALUES.fixedtext.text
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_RADIO"
"BUTTONS.fixedtext.text\n"
"~Option fields"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.tabpage.text
msgid "Field Values"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_NAMEIT.fixedtext.text
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_THATSALL.fixedtext.text
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.tabpage.text
msgid "Create Option Group"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src#RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD.string.text
msgid ""
"You can either save the value of the option group in a database field or use "
"it for a later action."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FL_FRAME.fixedline.text
msgid "Control"
msgstr "Kontrol"

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FT_SELECTTABLE_LABEL.fixedtext.text
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
"\n"
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list "
"content:"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.tabpage.text
msgid "Table Selection"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION"
"_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text\n"
"Existing fields"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_DISPLAYEDFIELD.fixedtext.text
msgid "Display field"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_COMBOBOX.string.text
msgid ""
"The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_LISTBOX.string.text
msgid ""
"The contents of the selected field will be shown in the list box if the "
"linked fields are identical."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.tabpage.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION"
"_FIELD.tabpage.text\n"
"Field Selection"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_FIELDLINK_DESC.fixedtext.text
msgid ""
"This is where you select fields with matching contents so that the value "
"from the display field will be shown."
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_VALUELISTFIELD.fixedtext.text
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_TABLEFIELD.fixedtext.text
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.tabpage.text
msgid "Field Link"
msgstr ""

#: extensions/source/dbpilots/listcombopages.src#RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD.string.text
msgid ""
"You can either save the value of the combo box in a database field or use it "
"for display purposes."
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.GB_DEFAULT_BROWSER.groupbox.text
msgid "Set default browser "
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.RB_STAROFFICE.radiobutton.text
msgid "Use %PRODUCTNAME"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.RB_OTHER.radiobutton.text
msgid "~No changes"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.CB_PERFORM.checkbox.text
msgid "~Always check when starting %PRODUCTNAME"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.BT_DETAILS.pushbutton.text
msgid "Options >>"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.GB_PROTOCOL_CHOICE.groupbox.text
msgid "Protocol selection "
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.STR_HTTP.string.text
msgid "HyperText Transfer Protocol (HTTP)"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.STR_HTTPS.string.text
msgid "Protocol for secure HyperText transfer (HTTPS)"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.STR_FTP.string.text
msgid "File Transfer Protocol (FTP)"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.STR_MAIL.string.text
msgid "Protocol for mail delivery (MAILTO)"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.STR_NEWS.string.text
msgid "Protocol for newsgroups (NEWS)"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.STR_NODETAILS.string.text
msgid "Options <<"
msgstr ""

#: extensions/source/installation/office/protchk/protdlg.src#MD_PROTCHK_DIALOG.modaldialog.text
msgid "%PRODUCTNAME is not your default browser"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_PREV.pushbutton.text
msgid "<< Back"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_NEXT.pushbutton.text
msgid "Next >>"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_ACCEPT.string.text
msgid "Accept"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_FINISH.string.text
msgid "Finish"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_LICENSE_AGREEMENT.string.text
msgid " - Software License Agreement"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_INSERT_USER_DATA.string.text
msgid "- User Data"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_WELCOME.FT_INFO.fixedtext.text
msgid ""
"Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n"
"\n"
"To start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, please enter your personal "
"data in the dialog following the license text. Important information is "
"contained in the readme files which are located in the %PRODUCTNAME product "
"directory. Please read these files carefully. You can also find detailed "
"information at the Sun website \n"
"\n"
"http://www.sun.com/staroffice.\n"
"\n"
"Support and Training:\n"
"\n"
"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase and FREE "
"access to a web-based %PRODUCTNAME course available through the Sun(tm) Web "
"Learning Center (valid for 90 days from the date of registration). To take "
"advantage of this offer, visit the website below.\n"
"\n"
"http://www.sun.com/star/service\n"
"\n"
"We hope you enjoy working with %PRODUCTNAME."
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_WELCOME.tabpage.text
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.tex"
"t\n"
"Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.t"
"ext\n"
"1."
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.tex"
"t\n"
"View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the "
"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text
msgid "Page Down"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.t"
"ext\n"
"2."
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.tex"
"t\n"
"Accept the License Agreement."
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.CB_ACCEPT.checkbox.text
msgid "I accept the terms of the Agreement."
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_ACCEPT.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_ACCEPT.string."
"text\n"
"~Accept"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_NOTACCEPT.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_NOTACCEPT.stri"
"ng.text\n"
"Decline"
msgstr ""

#: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.tabpage.text
msgid ""
"_: extensions/source/preload/preload.src#RID_TP_LICENSE.tabpage.text\n"
"License Agreement"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_"
"CHARACTERS.pageitem.text\n"
"Font"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS_EXT.pageitem.text
msgid "Font Effects"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.tabdialog.text
msgid "Character"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
msgid ""
"Subforms can be used to display detailed data about the current record of "
"the master form. To do this, you can specify which columns in the subform "
"match which columns in the master form."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.modaldialog.text
msgid "Link fields"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formlinkdialog.src#PB_SUGGEST.pushbutton.text
msgid "Suggest"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formlinkdialog.src#STR_DETAIL_FORM.string.text
msgid "Subform"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formlinkdialog.src#STR_MASTER_FORM.string.text
msgid "Master form"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_MASTER_COLUMNS.string.text
msgid "The columns of the master form could not be retrieved."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_DETAIL_COLUMNS.string.text
msgid "The columns of the sub form could not be retrieved."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text
msgid "Edit mask"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LITERALMASK.string.text
msgid "Literal mask"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_READONLY.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_READONLY.string.text\n"
"Read-only"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENABLED.string.text
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_AUTOCOMPLETE.string.text
msgid "AutoFill"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LINECOUNT.string.text
msgid "Line count"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_MAXTEXTLEN.string.text
msgid "Max. text length"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SPIN.string.text
msgid "Spin Button"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_STRICTFORMAT.string.text
msgid "Strict format"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP.string.text
msgid "Thousands separator"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text
msgid "Print"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text\n"
"URL"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text\n"
"Frame"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_HELPTEXT.string.text
msgid "Help text"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_HELPURL.string.text
msgid "Help URL"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TAG.string.text
msgid "Additional information"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ECHO_CHAR.string.text
msgid "Password character"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TRISTATE.string.text
msgid "Tristate"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EMPTY_IS_NULL.string.text
msgid "Empty string is NULL"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DECIMAL_ACCURACY.string.text
msgid "Decimal accuracy"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_IMAGE_URL.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_IMAGE_URL.string.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ.string.text
msgid "Default selection"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DEFAULT_BUTTON.string.text
msgid "Default button"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LABELCONTROL.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LABELCONTROL.string.text\n"
"Label Field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LABEL.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LABEL.string.text\n"
"Label"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ALIGN.string.text
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_IMAGEPOSITION.string.text
msgid "Graphics alignment"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_FONT.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_FONT.string.text\n"
"Font"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BACKGROUNDCOLOR.string.text
msgid "Background color"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BORDER.string.text
msgid "Border"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text
msgid "Icon size"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ICONSIZE_TYPE.string.text
msgid "Small;Large"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text
msgid "Positioning"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SHOW_NAVIGATION.string.text
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS.string.text
msgid "Acting on a record"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SHOW_FILTERSORT.string.text
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_HSCROLL.string.text
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VSCROLL.string.text
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_WORDBREAK.string.text
msgid "Word break"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_MULTILINE.string.text
msgid "Multiline input"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_MULTISELECTION.string.text
msgid "Multiselection"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_NAME.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_NAME.string.text\n"
"Name"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text
msgid "Tab order"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_FILTER.string.text
msgid "Filter"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SORT_CRITERIA.string.text
msgid "Sort"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_RECORDMARKER.string.text
msgid "Record marker"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_FILTERPROPOSAL.string.text
msgid "Filter proposal"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_NAVIGATION.string.text
msgid "Navigation bar"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CYCLE.string.text
msgid "Cycle"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TABSTOP.string.text
msgid "Tabstop"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CONTROLSOURCE.string.text
msgid "Data field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text
msgid "Dropdown"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text
msgid "Bound field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LISTSOURCE.string.text
msgid "List content"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LISTSOURCETYPE.string.text
msgid "Type of list contents"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CURSORSOURCE.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CURSORSOURCE.string.text\n"
"Content"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CURSORSOURCETYPE.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CURSORSOURCETYPE.string.tex"
"t\n"
"Content type"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ALLOW_ADDITIONS.string.text
msgid "Allow additions"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ALLOW_DELETIONS.string.text
msgid "Allow deletions"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ALLOW_EDITS.string.text
msgid "Allow modifications"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATAENTRY.string.text
msgid "Add data only"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATASOURCE.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATASOURCE.string.text\n"
"Data source"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_MASTERFIELDS.string.text
msgid "Link master fields"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SLAVEFIELDS.string.text
msgid "Link slave fields"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VALUEMIN.string.text
msgid "Value min."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VALUEMAX.string.text
msgid "Value max."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VALUESTEP.string.text
msgid "Incr./decrement value"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CURRENCYSYMBOL.string.text
msgid "Currency symbol"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATEMIN.string.text
msgid "Date min."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATEMAX.string.text
msgid "Date max."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATEFORMAT.string.text
msgid "Date format"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SELECTEDITEMS.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SELECTEDITEMS.string.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TIMEMIN.string.text
msgid "Time min."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TIMEMAX.string.text
msgid "Time max."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TIMEFORMAT.string.text
msgid "Time format"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CURRSYM_POSITION.string.text
msgid "Prefix symbol"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VALUE.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VALUE.string.text\n"
"Value"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_FORMATKEY.string.text
msgid "Formatting"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CLASSID.string.text
msgid "Class ID"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_HEIGHT.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_HEIGHT.string.text\n"
"Height"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text\n"
"Width"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LISTINDEX.string.text
msgid "List index"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ROWHEIGHT.string.text
msgid "Row height"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_FILLCOLOR.string.text
msgid "Fill color"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LINECOLOR.string.text
msgid "Line color"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_REFVALUE.string.text
msgid "Reference value (on)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE.string.text
msgid "Reference value (off)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_STRINGITEMLIST.string.text
msgid "List entries"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BUTTONTYPE.string.text
msgid "Action"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text\n"
"URL"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SUBMIT_METHOD.string.text
msgid "Type of submission"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DEFAULT_CHECKED.string.text
msgid "Default status"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SUBMIT_ENCODING.string.text
msgid "Submission encoding"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DEFAULTVALUE.string.text
msgid "Default value"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DEFAULTTEXT.string.text
msgid "Default text"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DEFAULTDATE.string.text
msgid "Default date"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DEFAULTTIME.string.text
msgid "Default time"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text\n"
"Frame"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BORDER_TYPE.string.text
msgid "Without frame;3D look;Flat"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LISTSOURCE_TYPE.string.text
msgid "Valuelist;Table;Query;Sql;Sql [Native];Tablefields"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ALIGNMENT.string.text
msgid "Left;Center;Right"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_BUTTONTYPE.string.text
msgid ""
"None;Submit form;Reset form;Open document/web page;First record;Previous "
"record;Next record;Last record;Save record;Undo data entry;New record;Delete "
"record;Refresh form"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_SUBMIT_METHOD.string.text
msgid "Get;Post"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_SUBMIT_ENCODING.string.text
msgid "URL;Multipart;Text"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATEFORMAT_LIST.string.text
msgid ""
"Standard (short);Standard (short YY);Standard (short YYYY);Standard "
"(long);DD/MM/YY;MM/DD/YY;YY/MM/DD;DD/MM/YYYY;MM/DD/YYYY;YYYY/MM/DD;YY-MM-"
"DD;YYYY-MM-DD"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TIMEFORMAT_LIST.string.text
msgid "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_CHECKED.string.text
msgid "Not Selected;Selected;Not Defined"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_CYCLE.string.text
msgid "All records;Active record;Current page"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_NAVIGATION.string.text
msgid "No;Yes;Parent Form"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text
msgid "Fill parameters"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED.string.text
msgid "When initiating"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_AFTERUPDATE.string.text
msgid "After updating"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE.string.text
msgid "Before updating"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE.string.text
msgid "Before record action"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_ROWCHANGE.string.text
msgid "After record action"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE.string.text
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_ERROROCCURED.string.text
msgid "Error occurred"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_FOCUSGAINED.string.text
msgid "When receiving focus"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_FOCUSLOST.string.text
msgid "When losing focus"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED.string.text
msgid "Item status changed"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_KEYTYPED.string.text
msgid "Key pressed"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_KEYUP.string.text
msgid "Key released"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_LOADED.string.text
msgid "When loading"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_RELOADING.string.text
msgid "Before reloading"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_RELOADED.string.text
msgid "When reloading"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED.string.text
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEENTERED.string.text
msgid "Mouse inside"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEEXITED.string.text
msgid "Mouse outside"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEMOVED.string.text
msgid "Mouse moved"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED.string.text
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_MOUSERELEASED.string.text
msgid "Mouse button released"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONING.string.text
msgid "Before record change"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONED.string.text
msgid "After record change"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_RESETTED.string.text
msgid "After resetting"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_APPROVERESETTED.string.text
msgid "Prior to reset"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
msgid "Before commencing"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_SUBMITTED.string.text
msgid "Before submitting"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_TEXTCHANGED.string.text
msgid "Text modified"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADING.string.text
msgid "Before unloading"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADED.string.text
msgid "When unloading"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_CHANGED.string.text
msgid "Changed"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVENTS.string.text
msgid "Events"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ESCAPE_PROCESSING.string.text
msgid "Analyze SQL command"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_POSITIONX.string.text
msgid "PositionX"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_POSITIONY.string.text
msgid "PositionY"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TITLE.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TITLE.string.text\n"
"Title"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_STEP.string.text
msgid "Page (step)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE.string.text
msgid "Progress value"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN.string.text
msgid "Progress value min."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX.string.text
msgid "Progress value max."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE.string.text
msgid "Scroll value"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE_MAX.string.text
msgid "Scroll value max."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE_MIN.string.text
msgid "Scroll value min."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE.string.text
msgid "Default scroll value"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LINEINCREMENT.string.text
msgid "Small change"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BLOCKINCREMENT.string.text
msgid "Large change"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_REPEAT_DELAY.string.text
msgid "Delay"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_REPEAT.string.text
msgid "Repeat"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VISIBLESIZE.string.text
msgid "Visible size"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ORIENTATION.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ORIENTATION.string.text\n"
"Orientation"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_ORIENTATION.string.text
msgid "Horizontal;Vertical"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
msgid "While adjusting"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATE.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_DATE.string.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_STATE.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_STATE.string.text\n"
"State"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TIME.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TIME.string.text\n"
"Time"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SCALEIMAGE.string.text
msgid "Scale"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_PUSHBUTTONTYPE.string.text
msgid "Button type"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.string.text
msgid "Default;OK;Cancel;Help"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_UNABLETOCONNECT.string.text
msgid ""
"The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TEXT.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TEXT.string.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BOUND_CELL.string.text
msgid "Linked cell"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LIST_CELL_RANGE.string.text
msgid "Source cell range"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE.string.text
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.string.text
msgid "The selected entry;Position of the selected entry"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SHOW_SCROLLBARS.string.text
msgid "Scrollbars"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.1.string.text
msgid "Single-line"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.2.string.text
msgid "Multi-line"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.3.string.text
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SYMBOLCOLOR.string.text
msgid "Symbol color"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LINEEND_FORMAT.string.text
msgid "Text lines end with"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT.1.string.text
msgid "LF (Unix)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT.2.string.text
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.te"
"xt\n"
"None"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.4.string.text
msgid "Both"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string."
"text\n"
"Table"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string."
"text\n"
"Query"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.3.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.3.string."
"text\n"
"SQL command"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TOGGLE.string.text
msgid "Toggle"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_FOCUSONCLICK.string.text
msgid "Take Focus on Click"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION.string.text
msgid "Hide selection"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VISUALEFFECT.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_VISUALEFFECT.string.text\n"
"Style"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.1.string.text
msgid "3D"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string."
"text\n"
"Flat"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BORDERCOLOR.string.text
msgid "Border color"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.1.string.text
msgid "Left top"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.2.string.text
msgid "Left centered"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.3.string.text
msgid "Left bottom"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.4.string.text
msgid "Right top"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.5.string.text
msgid "Right centered"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.6.string.text
msgid "Right bottom"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.7.string.text
msgid "Above left"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.8.string.text
msgid "Above centered"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.9.string.text
msgid "Above right"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.10.string.text
msgid "Below left"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.11.string.text
msgid "Below centered"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.12.string.text
msgid "Below right"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.13.string.text
msgid "Centered"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_AUTOLINEBREAK.string.text
msgid "Wrap text automatically"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_TEXTTYPE.string.text
msgid "Text type"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SHOW_HIDE.string.text
msgid "Hide;Show"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XML_DATA_MODEL.string.text
msgid "XML data model"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BIND_EXPRESSION.string.text
msgid "Binding expression"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_REQUIRED.string.text
msgid "Required"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_LIST_BINDING.string.text
msgid "List entry source"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_RELEVANT.string.text
msgid "Relevant"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_READONLY.string.text
msgid ""
"_: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_READONLY.string.text\n"
"Read-only"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_CONSTRAINT.string.text
msgid "Constraint"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_CALCULATION.string.text
msgid "Calculation"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_DATA_TYPE.string.text
msgid "Data type"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_WHITESPACES.string.text
msgid "Whitespaces"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.1.string.text
msgid "Preserve"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.2.string.text
msgid "Replace"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.3.string.text
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_PATTERN.string.text
msgid "Pattern"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_LENGTH.string.text
msgid "Length"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_MIN_LENGTH.string.text
msgid "Length (at least)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_MAX_LENGTH.string.text
msgid "Length (at most)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS.string.text
msgid "Digits (total)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS.string.text
msgid "Digits (fraction)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE.string.text
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE.string.text
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE.string.text
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE.string.text
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_SUBMISSION_ID.string.text
msgid "Submission"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BINDING_UI_NAME.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_BINDING_UI_NAME.string.text\n"
"Binding"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.modaldialog.text
msgid "New Data Type"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE.string.text
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data "
"type."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text
msgid "Button"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text
msgid "Option Button"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX.string.text
msgid "Check Box"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.stri"
"ng.text\n"
"Label Field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text
msgid "Group Box"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_EDIT.string.text
msgid "Text Box"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
msgid "Formatted Field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX.string.text
msgid "List Box"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX.string.text
msgid "Combo Box"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON.string.text
msgid "Image Button"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL.string.text
msgid "Hidden Control"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL.string.text
msgid "Control (unknown type)"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
msgid "Image Control"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL.string.text
msgid "File Selection"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD.string.text
msgid "Date Field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD.string.text
msgid "Time Field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD.string.text
msgid "Numeric Field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD.string.text
msgid "Currency Field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD.string.text
msgid "Pattern Field"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DBGRID.string.text
msgid "Table Control "
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text
msgid "Default"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.tex"
"t\n"
"General"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DATA.string.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/propctrlr/propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DATA.string.text\n"
"Data"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/propres.src#RID_STR_BOOL.string.text
msgid "No;Yes"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.fixedtext.text
msgid ""
"These are control fields that can be used as label fields for the "
"$control_class$ $control_name$."
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.checkbox.text
msgid "~No assignment"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text
msgid "Label Field Selection"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/selectlabeldialog.src#RID_STR_FORMS.string.text
msgid "Forms"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/taborder.src#RID_DLG_TABORDER.FT_CONTROLS.fixedtext.text
msgid "Controls"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_MOVE_UP.pushbutton.text
msgid "Move Up"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_MOVE_DOWN.pushbutton.text
msgid "Move Down"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_AUTO_ORDER.pushbutton.text
msgid "Automatic Sort"
msgstr ""

#: extensions/source/propctrlr/taborder.src#RID_DLG_TABORDER.modaldialog.text
msgid "Tab Order"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/scanner/grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbu"
"tton.text\n"
"Set"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING.string.text
msgid "Linear ascending"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING.string.text
msgid "Linear descending"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_RESET.string.text
msgid "Original values"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_EXPONENTIAL.string.text
msgid "Exponential increasing"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICEINFO_BTN.pushbutton.text
msgid ""
"About\n"
" Dev~ice"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BTN.pushbutton.text
msgid ""
"Create\n"
"Preview"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixed"
"line.text\n"
"Preview"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCANAREA_BOX.fixedline.text
msgid "Scan area"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_LEFT_TXT.fixedtext.text
msgid "Left:"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_TOP_TXT.fixedtext.text
msgid "Top:"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_RIGHT_TXT.fixedtext.text
msgid "Right:"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BOTTOM_TXT.fixedtext.text
msgid "Bottom:"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICE_BOX_TXT.fixedtext.text
msgid "Device used:"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_RESOLUTION_TXT.fixedtext.text
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_ADVANCED_TXT.fixedtext.text
msgid "Show advanced options"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_OPTION_TXT.fixedtext.text
msgid "Options:"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT.fixedtext.text
msgid "Vector element"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTIO"
"N_BTN.pushbutton.text\n"
"Set"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.modaldialog.text
msgid "Scanner"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_DEVICEINFO_TXT.string.text
msgid ""
"Device: %s\n"
"Vendor: %s\n"
"Model: %s\n"
"Type: %s"
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_SCANERROR_TXT.string.text
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT.string.text
msgid ""
"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be "
"used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""

#: extensions/source/scanner/sanedlg.src#RID_SANE_NOSANELIB_TXT.string.text
msgid ""
"The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/HTML_MasterDoc_ui.xcu#HTML_MasterDoc.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Master Document)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/HTML__StarCalc__ui.xcu#HTML__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Calc)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/HTML__StarWriter__ui.xcu#HTML__StarWriter_.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Writer)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/HTML_ui.xcu#HTML.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/HTML_ui.xcu#HTML.UIName.value.text\n"
"HTML Document"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_Excel_2003_XML_ui.xcu#MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_5.0/95_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_95_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_Word_2003_XML_ui.xcu#MS_Word_2003_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_95_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarCalc_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 3.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarCalc_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 4.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 5.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarDraw_3_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
msgid "StarDraw 3.0 Template (%productname% Impress)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarDraw_3_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarDraw 3.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
msgid "StarDraw 5.0 Template (%productname% Impress)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarDraw_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarDraw 5.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarImpress_4_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_4.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarImpress 4.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarImpress_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_5.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarImpress 5.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarImpress_5_0__packed__ui.xcu#StarImpress_5.0__packed_.UIName.value.text
msgid "StarImpress 5.0 Packed"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Base__ui.xcu#StarOffice_XML__Base_.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Base__ui.xcu#StarOff"
"ice_XML__Base_.UIName.value.text\n"
"OpenDocument Database"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Calc__ui.xcu#StarOffice_XML__Calc_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Chart__ui.xcu#StarOffice_XML__Chart_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Draw__ui.xcu#StarOffice_XML__Draw_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Impress__ui.xcu#StarOffice_XML__Impress_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Math__ui.xcu#StarOffice_XML__Math_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarO"
"ffice_XML__Writer_.UIName.value.text\n"
"%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarWriter_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 3.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarWriter_4_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_4.0/GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "StarWriter 4.0 Master Document"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarWriter_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 4.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_5.0/GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "StarWriter 5.0 Master Document"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarWriter_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 5.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarWriter_Web_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter/Web 4.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/StarWriter_Web_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter/Web 5.0 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/Text__StarWriter_Web__ui.xcu#Text__StarWriter/Web_.UIName.value.text
msgid "Text (%productname% Writer/Web)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "Text CSV"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/GlobalDocument_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/Web_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded (%productname% Writer/Web)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded__ui.xcu#Text__encoded_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/Text_ui.xcu#Text.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/Text_ui.xcu#Text.UIName.value.text\n"
"Text"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/calc8_template_ui.xcu#calc8_template.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/calc8_template_ui.xcu#calc8_template"
".UIName.value.text\n"
"OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text\n"
"OpenDocument Spreadsheet"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text
msgid "Web Page Query (%productname% Calc)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu#calc_StarOffice_XML_Calc_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/chart8_ui.xcu#chart8.UIName.value.text
msgid "OpenDocument Chart"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/draw8_template_ui.xcu#draw8_template.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/draw8_template_ui.xcu#draw8_template"
".UIName.value.text\n"
"OpenDocument Drawing Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text\n"
"OpenDocument Drawing"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu#draw_StarOffice_XML_Draw_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/draw_html_Export_ui.xcu#draw_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Draw)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/impress8_draw_ui.xcu#impress8_draw.UIName.value.text
msgid "OpenDocument Drawing (Impress)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/impress8_template_ui.xcu#impress8_te"
"mplate.UIName.value.text\n"
"OpenDocument Presentation Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/impress8_ui.xcu#impress8.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/impress8_ui.xcu#impress8.UIName.valu"
"e.text\n"
"OpenDocument Presentation"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Draw.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (%productname% Impress)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Impress_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Impress)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text\n"
"OpenDocument Formula"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writer8_template_ui.xcu#writer8_template.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/writer8_template_ui.xcu#writer8_temp"
"late.UIName.value.text\n"
"OpenDocument Text Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value."
"text\n"
"OpenDocument Text"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writer_JustSystem_Ichitaro_10_template_ui.xcu#writer_JustSystem_Ichitaro_10_template.UIName.value.text
msgid "Ichitaro 8/9/10/11 Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu#writer_StarOffice_XML_Writer_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/writer_globaldocument_StarOffice_XML"
"_Wr"
"iter_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text\n"
"%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
msgid ""
"%productname% %formatversion% Text Document (%productname% Writer/Web)"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.U"
"IName.value.text\n"
"OpenDocument Master Document"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/writerglobal8_writer_ui.xcu#writergl"
"obal8_writer.UIName.value.text\n"
"OpenDocument Text"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/config/fragments/filters/writerweb8_writer_template_ui.xcu#wr"
"iterweb8_writer_template.UIName.value.text\n"
"HTML Document Template"
msgstr ""

#: filter/source/config/fragments/filters/writerweb8_writer_ui.xcu#writerweb8_writer.UIName.value.text
msgid "%productname% Text (%productname% Writer/Web)"
msgstr ""

#: filter/source/flash/impswfdialog.src#DLG_OPTIONS.FI_DESCR.fixedtext.text
msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""

#: filter/source/flash/impswfdialog.src#DLG_OPTIONS.modaldialog.text
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#WORKARROUND.#define.text
msgid "PDF Options"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.fixedline.text
msgid "Range"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_ALL.radiobutton.text
msgid "~All"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_RANGE.radiobutton.text
msgid "~Pages"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.radiobutton.text
msgid "~Selection"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_IMAGES.fixedline.text
msgid "Images"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_LOSSLESSCOMPRESSION.radiobutton.text
msgid "~Lossless compression"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_JPEGCOMPRESSION.radiobutton.text
msgid "~JPEG compression"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.FT_QUALITY.fixedtext.text
msgid "~Quality"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.CB_REDUCEIMAGERESOLUTION.checkbox.text
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text
msgid ""
"_: filter/source/pdf/impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text\n"
"General"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#CB_TAGGEDPDF.checkbox.text
msgid "~Tagged PDF"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#CB_EXPORTNOTES.checkbox.text
msgid "Export ~notes"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#CB_TRANSITIONEFFECTS.checkbox.text
msgid "~Use transition effects"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#FT_FORMSFORMAT.fixedtext.text
msgid "Submit forms in ~format:"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/impdialog.src#BT_OK.okbutton.text
msgid "E~xport"
msgstr ""

#: filter/source/pdf/pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
msgid "Export as PDF"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.pushbutton.text
msgid "~Validate"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.workwindow.text
msgid "XML Filter output"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME."
"string.text\n"
"Name"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_TYPE.string.text
msgid "Type"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNKNOWN_APPLICATION.string.text
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_IMPORT_ONLY.string.text
msgid "import filter"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_IMPORT_EXPORT.string.text
msgid "import/export filter"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_EXPORT_ONLY.string.text
msgid "export filter"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_WARN_DELETE.string.text
msgid ""
"Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS.string.text
msgid ""
"An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different "
"name."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS.string.text
msgid ""
"The name for  the user interface '%s1' is already used by the XML filter "
"'%s2'. Please enter a different name."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND.string.text
msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND.string.text
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND.string.text
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND.string.text
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_NOT_SPECIFIED.string.text
msgid "Not specified"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_DEFAULT_FILTER_NAME.string.text
msgid "New Filter"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_DEFAULT_UI_NAME.string.text
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNDEFINED_FILTER.string.text
msgid "undefined filter"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED.string.text
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED.string.text
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_PACKAGE.string.text
msgid "XSLT filter package"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_INSTALLED.string.text
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTERS_INSTALLED.string.text
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfilterdialogstrings.src#STR_NO_FILTERS_FOUND.string.text
msgid ""
"No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain "
"any XML filters."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_NEW.pushbutton.text
msgid "~New..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_EDIT.pushbutton.text
msgid "~Edit..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_TEST.pushbutton.text
msgid "~Test XSLTs..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_DELETE.pushbutton.text
msgid "~Delete..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_SAVE.pushbutton.text
msgid "~Save as Package..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_OPEN.pushbutton.text
msgid "~Open Package..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_CLOSE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTING"
"S_DIALOG.PB_XML_FILTER_CLOSE.pushbutton.text\n"
"~Close"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.workwindow.text
msgid "XML Filter Settings"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1."
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.pageitem.text\n"
"General"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1."
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.pageitem.text\n"
"Transformation"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.tabdialog.text
msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_FILTER_NAME.fixedtext.text
msgid "Filter name"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_APPLICATION.fixedtext.text
msgid "Application"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_INTERFACE_NAME.fixedtext.text
msgid ""
"Name of\n"
"file type"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_EXTENSION.fixedtext.text
msgid "File extension"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_B"
"ASIC.FT_XML_DESCRIPTION.fixedtext.text\n"
"Comments"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.tabpage.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_B"
"ASIC.tabpage.text\n"
"General"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DOCTYPE.fixedtext.text
msgid "DocType"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DTD_SCHEMA.fixedtext.text
msgid "DTD"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XS"
"LT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.pushbutton.text\n"
"Browse..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_EXPORT_XSLT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XS"
"LT.FT_XML_EXPORT_XSLT.fixedtext.text\n"
"XSLT for export"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XS"
"LT.PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text\n"
"Browse..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_XSLT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XS"
"LT.FT_XML_IMPORT_XSLT.fixedtext.text\n"
"XSLT for import"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XS"
"LT.PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text\n"
"Browse..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XS"
"LT.FT_XML_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text\n"
"Template for import"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XS"
"LT.PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE.pushbutton.text\n"
"Browse..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XS"
"LT.tabpage.text\n"
"Transformation"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.fixedline.text
msgid "Export"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_EXPORT_XSLT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG"
".FT_EXPORT_XSLT.fixedtext.text\n"
"XSLT for export"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_DOCUMENT.fixedtext.text
msgid "Transform document"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_EXPORT_BROWSE.pushbutton.text
msgid "~Browse..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_CURRENT_DOCUMENT.pushbutton.text
msgid "~Current Document"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.fixedline.text
msgid "Import"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_XSLT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG"
".FT_IMPORT_XSLT.fixedtext.text\n"
"XSLT for import"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG"
".FT_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text\n"
"Template for import"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_FILE.fixedtext.text
msgid "Transform file"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.CBX_DISPLAY_SOURCE.checkbox.text
msgid "~Display source"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_IMPORT_BROWSE.pushbutton.text
msgid "B~rowse..."
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_RECENT_DOCUMENT.pushbutton.text
msgid "~Recent File"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_CLOSE.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG"
".PB_CLOSE.pushbutton.text\n"
"~Close"
msgstr ""

#: filter/source/xsltdialog/xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.modaldialog.text
msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
msgid "Insert graphics"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text
msgid "substituted"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text
msgid ""
"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
"replaced with a placeholder."
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_READERROR.string.text
msgid "Error reading data from database"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text
msgid "Connection failed"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text
msgid "The data content could not be updated"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text
msgid "Error inserting the new record"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text
msgid "Error updating the current record"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text
msgid "Error deleting the current record"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text
msgid "Insert graphics from..."
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text
msgid "Remove graphics"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text
msgid "The given stream is invalid."
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text
msgid ""
"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
"with this control."
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text
msgid "Record"
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text
msgid ""
"The control is connected to an external value binding, which at the same "
"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can "
"set a new validator."
msgstr ""

#: forms/source/resource/strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text
msgid "of"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text
msgid "Value is invalid."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text
msgid "A value is required."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text
msgid "String"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text
msgid "Hyperlink"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text
msgid "Decimal"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text
msgid "Floating point"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text
msgid "Double"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text
msgid ""
"_: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text
msgid ""
"_: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text\n"
"Time"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text
msgid "Date and Time"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text
msgid "Month and year"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text
msgid ""
"_: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text\n"
"Year"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text
msgid "Month and day"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text
msgid ""
"_: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text\n"
"Month"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text
msgid ""
"_: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text\n"
"Day"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text
msgid "Error during evaluation"
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr ""

#: forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text
msgid ""
"_: "
"forms/source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text\n"
"Binding"
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.FL_MIMETYPE.fixedline.text
msgid "File type"
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.fixedtext.text
msgid "MIME type: "
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_EXTENSTION.fixedtext.text
msgid "Extension: "
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.FL_FILTER.fixedline.text
msgid "Filters"
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.modaldialog.text
msgid "Select Filter"
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#STR_FILTER_DOWNLOAD.string.text
msgid "Download "
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#STR_FILTER_CHOOSER.string.text
msgid "Inquire"
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#STR_FILTER_OTHERS.string.text
msgid "Other"
msgstr ""

#: framework/source/classes/fltdlg.src#STR_FILTER_ZIPPED.string.text
msgid "Unzip"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
msgid "Add-Ons"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text
msgid "Add-~On Help"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text
msgid "All"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#STR_UPDATEDOC.string.text
msgid "~Update"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text
msgid "~Close & Return to "
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.menuitem.text
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.menuitem.text
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.menuitem.text
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text
msgid "No documents"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.string.text
msgid "Add-On %num%"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text\n"
"Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text\n"
"1."
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text\n"
"View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the "
"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text
msgid "Scroll Down"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text\n"
"2."
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text\n"
"Accept the License Agreement."
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.tex"
"t\n"
"~Accept"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string."
"text\n"
"Decline"
msgstr ""

#: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text
msgid ""
"_: framework/source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text\n"
"License Agreement"
msgstr ""

#: framework/source/services/documentlist.src#STR_MODIFIEDDOCS.string.text
msgid "List of modified documents"
msgstr ""

#: framework/source/services/documentlist.src#RID_DOCUMENTS_POPUP.ID_SAVE.menuitem.text
msgid "Save Document"
msgstr ""

#: framework/source/services/documentlist.src#RID_DOCUMENTS_POPUP.ID_OPEN.menuitem.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/services/documentlist.src#RID_DOCUMENTS_POPUP.ID_OPEN.menu"
"item.text\n"
"Open Document"
msgstr ""

#: framework/source/services/documentlist.src#RID_DOCUMENTS_POPUP.ID_DISCARD.menuitem.text
msgid "Discard Changes"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_LOGINTEXT.fixedtext.text
msgid "Please login to Sun ONE Webtop."
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_USERNAME.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_USERNAME.fix"
"edtext.text\n"
"~User name"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_PASSWORD.fixedtext.text
msgid "~Password"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SERVER.fixedtext.text
msgid "~Server"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FL_PROXYSETTINGS.fixedline.text
msgid "Proxy settings"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_RB_NOPROXY.radiobutton.text
msgid "~No proxy"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_RB_USEBROWSERPROXY.radiobutton.text
msgid "Use ~web browser proxy settings"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_RB_USECUSTOMPROXY.radiobutton.text
msgid "Use ~custom proxy settings"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXY.fixedtext.text
msgid "Se~curity Proxy"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYHOST.fixedtext.text
msgid "Address"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYPORT.fixedtext.text
msgid "Port"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_PB_OK.okbutton.text
msgid "~Login"
msgstr ""

#: framework/source/services/logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_PB_ADDITIONALSETTINGS.pushbutton.text
msgid "~More"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/egif/dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/egif/dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.fixedlin"
"e.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/egif/dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.CBX_INTERLACED.checkbox.text
msgid "~Interlaced"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/egif/dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.GRP_DRAW.fixedline.text
msgid "Drawing objects"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/egif/dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.CBX_TRANSLUCENT.checkbox.text
msgid "Save ~transparency"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/egif/dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.modaldialog.text
msgid "GIF Options"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.fixe"
"dline.text\n"
"Size"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.FT_SIZEX.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.FT_SIZEX.fixe"
"dtext.text\n"
"Width"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.FT_SIZEY.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.FT_SIZEY.fixe"
"dtext.text\n"
"Height"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.RB_ORIGINAL.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.RB_ORIGINAL.r"
"adiobutton.text\n"
"~Original"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.RB_SIZE.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.RB_SIZE.radio"
"button.text\n"
"~Size"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.fixe"
"dline.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eos2met/dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.modaldialog.text
msgid "MET Options"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epbm/dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.GRP_FORMAT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epbm/dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.GRP_FORMAT.fixed"
"line.text\n"
"File format"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epbm/dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.RB_RAW.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epbm/dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.RB_RAW.radiobutt"
"on.text\n"
"~Binary"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epbm/dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.RB_ASCII.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epbm/dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.RB_ASCII.radiobu"
"tton.text\n"
"~Text"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epbm/dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.modaldialog.text
msgid "PBM Options"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epgm/dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.GRP_FORMAT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epgm/dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.GRP_FORMAT.fixed"
"line.text\n"
"File format"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epgm/dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.RB_RAW.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epgm/dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.RB_RAW.radiobutt"
"on.text\n"
"~Binary"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epgm/dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.RB_ASCII.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epgm/dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.RB_ASCII.radiobu"
"tton.text\n"
"~Text"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epgm/dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.modaldialog.text
msgid "PGM Options"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.fixedl"
"ine.text\n"
"Size"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEX.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEX.fixedt"
"ext.text\n"
"Width"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEY.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEY.fixedt"
"ext.text\n"
"Height"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.RB_ORIGINAL.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.RB_ORIGINAL.rad"
"iobutton.text\n"
"~Original"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.RB_SIZE.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.RB_SIZE.radiobu"
"tton.text\n"
"~Size"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.fixedl"
"ine.text\n"
"Mode"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/epict/dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.modaldialog.text
msgid "PICT Options"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eppm/dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.GRP_FORMAT.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eppm/dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.GRP_FORMAT.fixed"
"line.text\n"
"File format"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eppm/dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.RB_RAW.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eppm/dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.RB_RAW.radiobutt"
"on.text\n"
"~Binary"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eppm/dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.RB_ASCII.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eppm/dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.RB_ASCII.radiobu"
"tton.text\n"
"~Text"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eppm/dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.modaldialog.text
msgid "PPM Options"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_PREVIEW.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_PREVIEW.fixedli"
"ne.text\n"
"Preview"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.CB_PREVIEW_TIFF.checkbox.text
msgid "Image ~preview (TIFF)"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.CB_PREVIEW_EPSI.checkbox.text
msgid "~Interchange (EPSI)"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.fixedline.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.fixedli"
"ne.text\n"
"Version"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_LEVEL1.radiobutton.text
msgid "Level ~1"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_LEVEL2.radiobutton.text
msgid "Level ~2"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_COLOR.fixedline.text
msgid "Color format"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.radiobutton.text
msgid "~Color"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_GRAYSCALE.radiobutton.text
msgid "~Grayscale"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_COMPRESSION.fixedline.text
msgid "Compression"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text
msgid "LZW encoding"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text
msgid ""
"_: "
"goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE"
".radiobutton.text\n"
"None"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.modaldialog.text
msgid "EPS Export Options"
msgstr ""

#: goodies/source/filter.vcl/eps/epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""

#: scp2/source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL.LngText.text
msgid "ActiveX Control"
msgstr ""

#: scp2/source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL.LngText.text
msgid ""
"Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME "
"documents."
msgstr ""

#: scp2/source/base/folderitem_base.ulf#STR_FI_TOOLTIP_BASE.LngText.text
msgid ""
"Manage databases, create queries and reports to track and manage your "
"information by using Base."
msgstr ""

#: scp2/source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""

#: scp2/source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE.LngText.text
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
msgstr ""

#: scp2/source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN.LngText.text\n"
"Program Module"
msgstr ""

#: scp2/source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN.LngText.text
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr ""

#: scp2/source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
msgstr ""

#: scp2/source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP.LngText.text
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr ""

#: scp2/source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE.LngText.text\n"
"OpenDocument Database"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT.LngText.text
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC.LngText.text
msgid ""
"Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by "
"using Calc."
msgstr ""

#: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC.LngText.text\n"
"%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC.LngText.text
msgid ""
"Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by "
"using %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""

#: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN.LngText.text\n"
"Program Module"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN.LngText.text
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP.LngText.text
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS.LngText.text
msgid "Add-in"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS.LngText.text
msgid ""
"Add-ins are additional programs that make new functions available in "
"%PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""

#: scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text\n"
"&New"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Spreadsheet"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC.LngText.text\n"
"OpenDocument Spreadsheet"
msgstr ""

#: scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE.LngText"
".text\n"
"OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG.LngText.text
msgid "Drawing"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW.LngText.text
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr ""

#: scp2/source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW.LngText.text
msgid ""
"Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
msgstr ""

#: scp2/source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN.LngText.text\n"
"Program Module"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN.LngText.text
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP.LngText.text
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text\n"
"&New"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Drawing"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW.LngText.text\n"
"OpenDocument Drawing"
msgstr ""

#: scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE.LngText"
".text\n"
"OpenDocument Drawing Template"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT.LngText.text
msgid "Graphics Filters"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT.LngText.text
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL"
"_GRFFLT_ADOBE.LngText.text\n"
"Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL"
"_GRFFLT_ADOBE.LngText.text\n"
"Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA.LngText.text
msgid "TGA Import"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA.LngText.text
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS.LngText.text
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS.LngText.text
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL"
"_GRFFLT_XPM.LngText.text\n"
"XPM Export Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL"
"_GRFFLT_XPM.LngText.text\n"
"XPM Export Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP.LngText.text
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP.LngText.text
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST.LngText.text
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST.LngText.text
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD.LngText.text
msgid "AutoCAD Import"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD.LngText.text
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC.LngText.text
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC.LngText.text
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT.LngText.text
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT.LngText.text
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META.LngText.text
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META.LngText.text
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX.LngText.text
msgid "PCX Import"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX.LngText.text
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF.LngText.text
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF.LngText.text
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG.LngText.text
msgid "SVG Export"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG.LngText.text
msgid "SVG Export Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH.LngText.text
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr ""

#: scp2/source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH.LngText.text
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION.LngText.text
msgid "Presentation"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS.LngText.text
msgid ""
"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using "
"Impress."
msgstr ""

#: scp2/source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS.LngText.text
msgid ""
"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using "
"%PRODUCTNAME Impress."
msgstr ""

#: scp2/source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN.LngT"
"ext.text\n"
"Program Module"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN.LngText.text
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP.LngText.text
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text\n"
"&New"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Presentation"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW.LngText.text
msgid "Show"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT.LngText"
".text\n"
"OpenDocument Presentation"
msgstr ""

#: scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLAT"
"E.LngText.text\n"
"OpenDocument Presentation Template"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER.LngText.text
msgid "Mobile Device Filters"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER.LngText.text
msgid ""
"Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or "
"Pocket PC (Java required)."
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM.LngText.text
msgid "Palm"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM.LngText.text
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC.LngText.text
msgid "AportisDoc"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC.LngText.text
msgid "Support for the AportisDoc format"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC.LngText.text
msgid "Pocket PC"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT.LngText.text
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX.LngText.text
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAF"
"ILTER_POCKETPC_POCKET_WORD.LngText.text\n"
"Pocket Word"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD.LngText.text
msgid "Support for Pocket Word"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAF"
"ILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL.LngText.text\n"
"Pocket Excel"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL.LngText.text
msgid "Support for Pocket Excel"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D"
"_4127_BAAC_87A288494C7C_.LngText.text\n"
"Pocket Excel"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text
msgid "Pocket Excel Workbook"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB"
"_460F_8711_5B9AC9EF6020_.LngText.text\n"
"%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F"
"_4370_8120_A8A6FABB7A7C_.LngText.text\n"
"%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D"
"_4FA4_B5F6_3406B9A57439_.LngText.text\n"
"Pocket Word"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH.LngText.text
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA.LngText.text
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
msgstr ""

#: scp2/source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT.LngText.text
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
msgstr ""

#: scp2/source/lingu/module_lingu.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OO_ENGLISH.LngText.text
msgid "English (US) Language Module"
msgstr ""

#: scp2/source/lingu/module_lingu.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_OO_ENGLISH.LngText.text
msgid "Installs the English (US) language module."
msgstr ""

#: scp2/source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH.LngText.text
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr ""

#: scp2/source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr ""

#: scp2/source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH.LngText.text
msgid ""
"Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""

#: scp2/source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN.LngText.text\n"
"Program Module"
msgstr ""

#: scp2/source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN.LngText.text
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr ""

#: scp2/source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
msgstr ""

#: scp2/source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP.LngText.text
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
msgstr ""

#: scp2/source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text\n"
"&New"
msgstr ""

#: scp2/source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr ""

#: scp2/source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Formula"
msgstr ""

#: scp2/source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA.LngText.text\n"
"OpenDocument Formula"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO.LngText.text
msgid "Information"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET.LngText.text
msgid "Internet"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA.LngText.text
msgid "Java"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT.LngText.text
msgid "Fun&More"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME API"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS.LngText.text
msgid "Travel"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL.LngText.text
msgid "Chapters"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN.LngText.text
msgid "Files"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE.LngText.text
msgid "From Template"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT.LngText.text\n"
"Open Document"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG.LngText.text
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL.LngText.text
msgid "Optional Components"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL.LngText.text
msgid ""
"Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME "
"programs."
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text\n"
"&New"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Chart"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
msgstr ""

#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Template"
msgstr ""

#: scp2/source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid "Python-UNO Bridge"
msgstr ""

#: scp2/source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid ""
"Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting "
"language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a "
"complete documentation."
msgstr ""

#: scp2/source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
msgid "Python Email Mailmerge"
msgstr ""

#: scp2/source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART.LngText.text
msgid "Quickstarter"
msgstr ""

#: scp2/source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART.LngText.text
msgid ""
"Loads basic components on system start to accelerate start up time of "
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""

#: scp2/source/testtool/module_testtool.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/testtool/module_testtool.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL."
"LngText.text\n"
"Testtool"
msgstr ""

#: scp2/source/testtool/module_testtool.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/testtool/module_testtool.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL."
"LngText.text\n"
"Testtool"
msgstr ""

#: scp2/source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Windows Explorer Extension"
msgstr ""

#: scp2/source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text
msgid ""
"Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about "
"%PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
msgstr ""

#: scp2/source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT.LngText.t"
"ext\n"
"HTML Document"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT.LngText.text
msgid "Text Document"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER.LngText.text
msgid ""
"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
"pages by using Writer."
msgstr ""

#: scp2/source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT.LngText.text\n"
"%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT.LngText.text
msgid ""
"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
"pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""

#: scp2/source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN.LngText.te"
"xt\n"
"Program Module"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN.LngText.text
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP.LngText.text
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
msgid ""
"_: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text\n"
"&New"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Text Document"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Master Document"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER.LngText.te"
"xt\n"
"OpenDocument Text"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE.L"
"ngText.text\n"
"OpenDocument Text Template"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC.LngText"
".text\n"
"OpenDocument Master Document"
msgstr ""

#: scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC.LngText.te"
"xt\n"
"HTML Document Template"
msgstr ""

#: scp2/source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTF"
"ILTERSAMPLES.LngText.text\n"
"XSLT Sample Filters"
msgstr ""

#: scp2/source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text
msgid ""
"_: "
"scp2/source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTF"
"ILTERSAMPLES.LngText.text\n"
"XSLT Sample Filters"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text
msgid ""
"_: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text\n"
"Title"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text
msgid ""
"_: "
"shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text\n"
"Title:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text
msgid ""
"_: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text\n"
"Subject"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_SUBJECT_COLON_.LngText.text
msgid "Subject:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text
msgid "Author"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_AUTHOR_COLON_.LngText.text
msgid "Author:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_.LngText.text
msgid "Keywords"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_COLON_.LngText.text
msgid "Keywords:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text
msgid ""
"_: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text\n"
"Comments"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_COMMENTS_COLON_.LngText.text
msgid "Comments:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text
msgid "Pages"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_TABLES_.LngText.text
msgid "Tables"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text
msgid ""
"_: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text\n"
"Graphics"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_OBJECTS_.LngText.text
msgid "Objects"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text
msgid "OLE Objects"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text
msgid "Paragraphs"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text
msgid "Words"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_CHARACTERS_.LngText.text
msgid "Characters"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_ROWS_.LngText.text
msgid "Lines"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text
msgid "Origin"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text
msgid ""
"_: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text\n"
"Version"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_SHEETS_.LngText.text
msgid "Sheets"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text
msgid "Cells"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text
msgid "Document Statistics"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text
msgid "Summary"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text
msgid "Property"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text
msgid ""
"_: "
"shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.t"
"ext\n"
"Value"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text
msgid "Modified"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text
msgid ""
"_: "
"shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.t"
"ext\n"
"Modified:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text
msgid "Revision number"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_COLON_.LngText.text
msgid "Revision number:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_.LngText.text
msgid "Total editing time"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text
msgid "Total editing time:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text
msgid "Description"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngText.text
msgid ""
"_: "
"shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngTex"
"t.text\n"
"Description:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_SIZE_COLON_.LngText.text
msgid "Size:"
msgstr ""

#: shell/source/win32/shlxthandler/res/shlxthdl.ulf#_TYPE_COLON_.LngText.text
msgid "Type:"
msgstr ""

#: toolkit/source/awt/accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
msgid "Browse"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#DLG_COOKIES.RB_INFUTURE_SEND.radiobutton.text
msgid ""
"_: uui/source/cookiedg.src#DLG_COOKIES.RB_INFUTURE_SEND.radiobutton.text\n"
"~Send"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#DLG_COOKIES.RB_INFUTURE_IGNORE.radiobutton.text
msgid "I~gnore"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#DLG_COOKIES.RB_INFUTURE_INTERACTIVE.radiobutton.text
msgid "I~nteractive"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#DLG_COOKIES.GB_INFUTURE.groupbox.text
msgid "Future Cookie Handling"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#DLG_COOKIES.BTN_COOKIES_CANCEL.pushbutton.text
msgid "~Ignore"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#DLG_COOKIES.BTN_COOKIES_OK.pushbutton.text
msgid ""
"_: uui/source/cookiedg.src#DLG_COOKIES.BTN_COOKIES_OK.pushbutton.text\n"
"~Send"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_START.string.text
msgid ""
"The '${HOST}' server wishes to set one or more cookies.\n"
"Cookies contain information referring to certain URL classes. If "
"%PRODUCTNAME later requests a document with a URL corresponding to the class "
"of a previously set cookie, %PRODUCTNAME will send this information to the "
"server. This allows a server to recognize the status of a WWW application, "
"e.g., when shopping online.\n"
"\n"
"The following Cookies should be set:\n"
"\n"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_COOKIES.string.text
msgid ""
"_: uui/source/cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_COOKIES.string.text\n"
"Domain: ${DOMAIN}, Path: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_TITLE.string.text
msgid "Cookie Reception"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_START.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME has saved cookies for the server '${HOST}' which will be sent "
"when requesting the document ${PATH}.\n"
"Cookies contain information which refers to certain URL classes. They are "
"sent by some servers to %PRODUCTNAME where they are saved when certain "
"documents are accessed. If %PRODUCTNAME loads a document that, according to "
"the URL, corresponds to a class of one of the previously received Cookies, "
"%PRODUCTNAME will send this information to that server. This enables a "
"server to keep track of the status of a WWW application, e.g., when shopping "
"online.\n"
"\n"
"The following Cookies should be set:\n"
"\n"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_COOKIES.string.text
msgid ""
"_: uui/source/cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_COOKIES.string.text\n"
"Domain: ${DOMAIN}, Path: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n"
msgstr ""

#: uui/source/cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_TITLE.string.text
msgid "Send Cookies"
msgstr ""

#: uui/source/fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.modaldialog.text
msgid "Filter Selection"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_KEEP_PASSWORD.string.text
msgid "~Remember password till end of session"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text
msgid "~Remember password"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ABORT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Access to $(ARG1) was denied"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) already exists"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Target already exists"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BADCRC___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Data of $(ARG1) could not be read"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Data for $(ARG1) could not be written"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is not ready"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_GENERAL___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) contains invalid characters"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) does not exist"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The path $(ARG1) does not exist"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is not a directory"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is not a file"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "There is no space left on device $(ARG1)"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are "
"already open"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory "
"available"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_PENDING___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is write protected"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is not in the correct format"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The version of $(ARG1) is not correct"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Drive $(ARG1) does not exist"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Folder $(ARG1) does not exist"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGJAVA___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The installed Java version is not supported"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is "
"required"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version "
"$(ARG2) is required"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Volume $(ARG1) is not ready"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Please insert disk $(ARG1)"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission "
"protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. Should "
"%PRODUCTNAME repair the file?"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some "
"functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted "
"configuration data?"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted "
"to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted "
"configuration data?"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data "
"some functions may not operate correctly."
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data "
"some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing "
"configuration data?"
msgstr ""

#: uui/source/ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.GB_LOGIN_ERROR.fixedline.text
msgid "Message from server"
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.INFO_LOGIN_REQUEST.fixedtext.text
msgid "Enter the user name and password for %1 here."
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_PATH.fixedtext.text
msgid "~Path"
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_USERNAME.fixedtext.text
msgid ""
"_: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_USERNAME.fixedtext.text\n"
"~User name"
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_PASSWORD.fixedtext.text
msgid "Pass~word"
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.fixedtext.text
msgid "A~ccount"
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text
msgid "~Save password"
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.GB_LOGIN_LOGIN.fixedline.text
msgid "Log in"
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.STR_LOGIN_REALM.string.text
msgid "Please enter user name and password for \"%2\" on %1 here."
msgstr ""

#: uui/source/logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.modaldialog.text
msgid "User Name and Password Required"
msgstr ""

#: uui/source/masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_CRT.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"uui/source/masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWOR"
"D_CRT.fixedtext.text\n"
"Master password"
msgstr ""

#: uui/source/masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_REPEAT.fixedtext.text
msgid "~Confirm master password"
msgstr ""

#: uui/source/masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.modaldialog.text
msgid ""
"_: "
"uui/source/masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.modaldialog.text\n"
"Enter Master Password"
msgstr ""

#: uui/source/masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.fixedtext.text
msgid ""
"_: "
"uui/source/masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.f"
"ixedtext.text\n"
"Master password"
msgstr ""

#: uui/source/masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.modaldialog.text
msgid ""
"_: uui/source/masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.modaldialog.text\n"
"Enter Master Password"
msgstr ""

#: uui/source/passcrtdlg.src#DLG_UUI_PASSWORD_CRT.FT_PASSWORD_CRT.fixedtext.text
msgid "~Enter password"
msgstr ""

#: uui/source/passcrtdlg.src#DLG_UUI_PASSWORD_CRT.FT_PASSWORD_REPEAT.fixedtext.text
msgid "~Confirm password"
msgstr ""

#: uui/source/passcrtdlg.src#DLG_UUI_PASSWORD_CRT.modaldialog.text
msgid ""
"_: uui/source/passcrtdlg.src#DLG_UUI_PASSWORD_CRT.modaldialog.text\n"
"Password"
msgstr ""

#: uui/source/passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.FT_PASSWORD.fixedtext.text
msgid "Enter password"
msgstr ""

#: uui/source/passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.modaldialog.text
msgid ""
"_: uui/source/passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.modaldialog.text\n"
"Password"
msgstr ""

#: uui/source/passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORD_WRONG.string.text
msgid "An incorrect password was entered. Please enter it again."
msgstr ""

#: uui/source/passworderrs.src#STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG.string.text
msgid "An incorrect master password was entered. Please enter it again."
msgstr ""

#: uui/source/passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO.string.text\n"
"~Cancel"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___1.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___1.string.text\n"
"~Help"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___2.string.text
msgid "<<~Back"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___3.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___3.string.text\n"
"~Convert"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___4.string.text
msgid ""
"Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors "
"in formulas cannot be converted."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___5.string.text
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___6.string.text
msgid "Currencies:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___7.string.text
msgid "C~ontinue>>"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_ZERO___8.string.text
msgid "C~lose"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER.string.text
msgid "~Entire document"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___1.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___1.string.text\n"
"Selection"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___2.string.text
msgid "Cell S~tyles"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___3.string.text
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___4.string.text
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___5.string.text
msgid "~Selected range"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___6.string.text
msgid "Select Cell Styles"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___7.string.text
msgid "Select currency cells"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___8.string.text
msgid "Currency ranges:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_CONVERTER___9.string.text
msgid "Templates:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT.string.text
msgid "Extent"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT___1.string.text
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT___2.string.text
msgid "Complete ~directory"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT___3.string.text
msgid "Source Document:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT___4.string.text
msgid "Source directory:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT___5.string.text
msgid "~Including subfolders"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT___6.string.text
msgid "Target directory:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT___7.string.text
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_AUTOPILOT___10.string.text
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STATUSLINE.string.text
msgid "Conversion status: "
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STATUSLINE___1.string.text
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STATUSLINE___2.string.text
msgid ""
"Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STATUSLINE___3.string.text
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STATUSLINE___4.string.text
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STATUSLINE___5.string.text
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES.string.text\n"
"~Finish"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___1.string.text
msgid "Select directory"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___2.string.text
msgid "Select file"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___3.string.text
msgid "Select target directory"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___4.string.text
msgid "non-existant"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___5.string.text
msgid "Euro Converter"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___6.string.text
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___7.string.text
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___8.string.text
msgid "Wrong Password!"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___9.string.text
msgid "Protected Sheet"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___10.string.text
msgid "Warning!"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___11.string.text
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___12.string.text
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___13.string.text
msgid ""
"The AutoPilot cannot edit this document as cell formats cannot be modified "
"in documents containing protected spreadsheets."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___14.string.text
msgid ""
"Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit "
"this document!"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___15.string.text
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___16.string.text
msgid "Password:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___17.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___17.string.text\n"
"OK"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___18.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___18.string.text\n"
"Cancel"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___19.string.text
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___20.string.text
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___21.string.text
msgid "Document is read-only!"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___22.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___22.string.text\n"
"The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___23.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___23.string.text\n"
"Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#MESSAGES___24.string.text
msgid "Cancel AutoPilot"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES.string.text
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___1.string.text
msgid "Dutch Guilder"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___2.string.text
msgid "French Franc"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___3.string.text
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___4.string.text
msgid "Italian Lira"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___5.string.text
msgid "German Mark"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___6.string.text
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___7.string.text
msgid "Irish Punt"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___8.string.text
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___9.string.text
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___10.string.text
msgid "Finnish Mark"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___11.string.text
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___12.string.text
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#CURRENCIES___13.string.text
msgid ""
"The language set for your operating system is not a language of the European "
"Monetary Union."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_LASTPAGE.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/euro/euro.src#STEP_LASTPAGE.string.text\n"
"Progress"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_LASTPAGE___1.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_LASTPAGE___2.string.text
msgid "Converting the documents..."
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_LASTPAGE___3.string.text
msgid "Settings:"
msgstr ""

#: wizards/source/euro/euro.src#STEP_LASTPAGE___4.string.text
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
msgid ""
"The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space "
"left on your hard disk."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___1.string.text
msgid ""
"The text document could not be created.<BR>Please check if the module "
"'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___2.string.text
msgid ""
"The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module "
"'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___3.string.text
msgid ""
"The presentation could not be created.<BR>Please check if the module "
"'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___4.string.text
msgid ""
"The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME "
"Draw' is installed."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___5.string.text
msgid ""
"The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME "
"Math' is installed."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___6.string.text
msgid ""
"The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME "
"Setup and choose 'Repair'."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___7.string.text
msgid ""
"The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the "
"existing file?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___8.string.text
msgid "Yes"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___9.string.text
msgid "Yes to All"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___10.string.text
msgid "No"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___11.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___11.string.text\n"
"Cancel"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___12.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___12.string.text\n"
"~Finish"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___13.string.text
msgid "< ~Back"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___14.string.text
msgid "~Next >"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text\n"
"~Help"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___16.string.text
msgid "Steps"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___17.string.text
msgid "Close"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___18.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___18.string.text\n"
"OK"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___19.string.text
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___20.string.text
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START___21.string.text
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to "
"reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___0.string.text
msgid "C~reate"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___1.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___1.string.text\n"
"~Cancel"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___2.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___2.string.text\n"
"<< ~Back"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___3.string.text
msgid "~Next >>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___4.string.text
msgid "~Database"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___5.string.text
msgid "~Table name"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___6.string.text
msgid ""
"An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___14.string.text
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text\n"
"~Help"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___21.string.text
msgid "~Stop"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___30.string.text
msgid "The document could not be saved."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___33.string.text
msgid "Exiting the wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___34.string.text
msgid "Connecting to data source..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___35.string.text
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___36.string.text
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___37.string.text
msgid "Please select a data source"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___38.string.text
msgid "Please select a table or query"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___39.string.text
msgid "Add field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___40.string.text
msgid "Remove field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___41.string.text
msgid "Add all fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___42.string.text
msgid "Remove all fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___43.string.text
msgid "Move field up"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___44.string.text
msgid "Move field down"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___45.string.text
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___0.string.text
msgid "Form Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___1.string.text
msgid "Fields in ~the form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___2.string.text
msgid ""
"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
"If possible, they are interpreted as images."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___3.string.text
msgid ""
"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many "
"relationship."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___4.string.text
msgid "~Add Subform"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___5.string.text
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___6.string.text
msgid "Tables or queries"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___7.string.text
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___8.string.text
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___9.string.text
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___12.string.text
msgid "~Available fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___13.string.text
msgid "Fields in form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___19.string.text
msgid ""
"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n"
"But joins may only be used once."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___20.string.text
msgid "~First joined subform field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___21.string.text
msgid "~Second joined subform field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___22.string.text
msgid "~Third joined subform field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___23.string.text
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___24.string.text
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___25.string.text
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___26.string.text
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___27.string.text
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___28.string.text
msgid "Field border"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___29.string.text
msgid "No border"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___30.string.text
msgid "3D look"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___31.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___31.string"
".text\n"
"Flat"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___32.string.text
msgid "Label placement"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___33.string.text
msgid "Align left"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___34.string.text
msgid "Align right"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___35.string.text
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___36.string.text
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___37.string.text
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___38.string.text
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___39.string.text
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___40.string.text
msgid "As Data Sheet"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___41.string.text
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___42.string.text
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___44.string.text
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___45.string.text
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___46.string.text
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___47.string.text
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___48.string.text
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___49.string.text
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___50.string.text
msgid "Name of ~the form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___51.string.text
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___52.string.text
msgid "~Work with the form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___53.string.text
msgid "~Modify the form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___55.string.text
msgid "~Page Styles"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string"
".text\n"
"Field selection"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___81.string.text
msgid "Set up a subform"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___82.string.text
msgid "Add subform fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___83.string.text
msgid "Get joined fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___84.string.text
msgid "Arrange controls"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___85.string.text
msgid "Set data entry"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___86.string.text
msgid "Apply styles"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___87.string.text
msgid "Set name"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___88.string.text
msgid "(Date)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___89.string.text
msgid "(Time)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___90.string.text
msgid "Select the fields of your form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___91.string.text
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___92.string.text
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___93.string.text
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___94.string.text
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___95.string.text
msgid "Select the data entry mode"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___96.string.text
msgid "Apply the style of your form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___97.string.text
msgid "Set the name of the form"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string"
".text\n"
"Query Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___1.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___1.string"
".text\n"
"Query"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string"
".text\n"
"Query Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___3.string.text
msgid "~Tables"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string"
".text\n"
"A~vailable fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___5.string.text
msgid "Name ~of the query"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___6.string.text
msgid "Display ~Query"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___7.string.text
msgid "~Modify Query"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___8.string.text
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___9.string.text
msgid "Match ~all of the following"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___10.string.text
msgid "~Match any of the following"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___11.string.text
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___12.string.text
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___16.string.text
msgid "Aggregate functions"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.strin"
"g.text\n"
"Fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___18.string.text
msgid "~Group by"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.strin"
"g.text\n"
"Field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___20.string.text
msgid "Alias"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___21.string.text
msgid "Table: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___22.string.text
msgid "Query: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___24.string.text
msgid "Condition"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___25.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___25.strin"
"g.text\n"
"Value"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___26.string.text
msgid "is equal to"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___27.string.text
msgid "is not equal to"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___28.string.text
msgid "is smaller than"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___29.string.text
msgid "is greater than"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___30.string.text
msgid "is equal or less than "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___31.string.text
msgid "is equal or greater than"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___32.string.text
msgid "like"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___33.string.text
msgid "and"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___34.string.text
msgid "or"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___40.string.text
msgid "get the sum of"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___41.string.text
msgid "get the average of"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___42.string.text
msgid "get the minimum of"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___43.string.text
msgid "get the maximum of"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___44.string.text
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___45.string.text
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___46.string.text
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___47.string.text
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___48.string.text
msgid "(none)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___50.string.text
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___51.string.text
msgid "Sorting order: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___52.string.text
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___53.string.text
msgid "Search conditions: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___54.string.text
msgid "No conditions were assigned."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___55.string.text
msgid "Aggregate functions: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___56.string.text
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___57.string.text
msgid "Grouped by: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___58.string.text
msgid "No Groups were assigned."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___59.string.text
msgid "Grouping conditions: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___60.string.text
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___70.string.text
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___71.string.text
msgid "Select the sorting order"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___72.string.text
msgid "Select the search conditions"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___73.string.text
msgid "Select the type of query"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___74.string.text
msgid "Select the groups"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___75.string.text
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___76.string.text
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___77.string.text
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.strin"
"g.text\n"
"Field selection"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___81.string.text
msgid "Sorting order"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___82.string.text
msgid "Search conditions"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___83.string.text
msgid "Detail or summary"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.strin"
"g.text\n"
"Grouping"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___85.string.text
msgid "Grouping conditions"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___86.string.text
msgid "Aliases"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___87.string.text
msgid "Overview"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___88.string.text
msgid ""
"A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a "
"group."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___89.string.text
msgid ""
"The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each "
"condition can only be chosen once"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___90.string.text
msgid ""
"The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname "
"'<NUMERICFIELD>'."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___91.string.text
msgid ", "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___92.string.text
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___93.string.text
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.strin"
"g.text\n"
"<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___95.string.text
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.strin"
"g.text\n"
"<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___0.string.text
msgid "Report Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___3.string.text
msgid "~Table"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___4.string.text
msgid "Colu~mns"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___7.string.text
msgid "Report_"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___8.string.text
msgid "- undefined -"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___9.string.text
msgid "~Fields in report"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.stri"
"ng.text\n"
"Grouping"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___12.string.text
msgid "Sort options"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___13.string.text
msgid "Choose layout"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.stri"
"ng.text\n"
"Create report"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___15.string.text
msgid "Layout of data"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___16.string.text
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.stri"
"ng.text\n"
"Fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___20.string.text
msgid "~Sort by"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___21.string.text
msgid "T~hen by"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___22.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___22.stri"
"ng.text\n"
"Orientation"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___23.string.text
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___24.string.text
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___28.string.text
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___29.string.text
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___30.string.text
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___31.string.text
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___32.string.text
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___33.string.text
msgid "Title of report"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___34.string.text
msgid "Display report"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.stri"
"ng.text\n"
"Create report"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___36.string.text
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___37.string.text
msgid "Descending"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___40.string.text
msgid "~Dynamic report"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___41.string.text
msgid "~Create report now"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___42.string.text
msgid "~Modify report layout"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___43.string.text
msgid "Static report"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___44.string.text
msgid "Save as"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___50.string.text
msgid "Groupings"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___51.string.text
msgid "Then b~y"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___52.string.text
msgid "~Then by"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___53.string.text
msgid "Asc~ending"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___54.string.text
msgid "Ascend~ing"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___55.string.text
msgid "Ascendin~g"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.stri"
"ng.text\n"
"De~scending"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___57.string.text
msgid "Des~cending"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.stri"
"ng.text\n"
"De~scending"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___60.string.text
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___61.string.text
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___62.string.text
msgid "Creating Report..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___63.string.text
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___64.string.text
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___65.string.text
msgid ""
"The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> "
"Check your data source."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___66.string.text
msgid ""
"The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: "
"'<CONTROLNAME>'."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___67.string.text
msgid "Importing data..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___68.string.text
msgid "Labeling fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___69.string.text
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___70.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___70.stri"
"ng.text\n"
"Label"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.stri"
"ng.text\n"
"Field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___72.string.text
msgid ""
"An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be "
"erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist "
"under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed "
"information.<BR>Please select another template."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___73.string.text
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___74.string.text
msgid ""
"The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only "
"be chosen once."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___75.string.text
msgid ""
"Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the "
"report is created."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___76.string.text
msgid ""
"A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another "
"name."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___78.string.text
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___79.string.text
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___1.string.text
msgid "Table Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___2.string.text
msgid "Select fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___3.string.text
msgid "Set types and formats"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string"
".text\n"
"Set primary key"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string"
".text\n"
"Create table"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___8.string.text
msgid "Select fields for your table"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___9.string.text
msgid "Set field types and formats"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.strin"
"g.text\n"
"Set primary key"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.strin"
"g.text\n"
"Create table"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___14.string.text
msgid ""
"This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a "
"table category and a sample table, choose the fields you want to include in "
"your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___15.string.text
msgid "Ca~tegory"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___16.string.text
msgid "B~usiness"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___17.string.text
msgid "P~ersonal"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___18.string.text
msgid "~Sample tables"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.strin"
"g.text\n"
"A~vailable fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___20.string.text
msgid "Field information"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___21.string.text
msgid "+"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___22.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___22.strin"
"g.text\n"
"-"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___23.string.text
msgid "Field name"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___24.string.text
msgid "Field type"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___25.string.text
msgid "~Selected fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___26.string.text
msgid ""
"A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary "
"keys ease the linking of information in separate tables, and it is "
"recommended that you have a primary key in every table. Without a primary "
"key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___27.string.text
msgid "~Create a primary key"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___28.string.text
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___29.string.text
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___30.string.text
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___31.string.text
msgid "F~ieldname"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___32.string.text
msgid "~Primary key fields"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___33.string.text
msgid "Auto ~value"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___34.string.text
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___35.string.text
msgid ""
"Congratulations. You have entered all the information needed to create your "
"table."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.strin"
"g.text\n"
"What do you want to do next?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___37.string.text
msgid "Modify the table design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___38.string.text
msgid "Insert data immediately"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___39.string.text
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___40.string.text
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___41.string.text
msgid ""
"The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might "
"not be supported by the database."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___42.string.text
msgid ""
"The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') "
"that might not be supported by the database."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.strin"
"g.text\n"
"Field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___44.string.text
msgid "MyTable"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___45.string.text
msgid "Add a Field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___46.string.text
msgid "Remove the selected Field"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___47.string.text
msgid ""
"The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of "
"%COUNT possible fields in the database table"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___48.string.text
msgid ""
"The name '%TABLENAME' already exists.\n"
"Please enter another name."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___49.string.text
msgid "Catalog of the table"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___50.string.text
msgid "Schema of the table"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___1.string.text
msgid "Letter Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.str"
"ing.text\n"
"Label9"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___3.string.text
msgid "~Business letter"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___4.string.text
msgid "~Formal personal letter"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___5.string.text
msgid "~Personal letter"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___6.string.text
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.str"
"ing.text\n"
"~Logo"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.str"
"ing.text\n"
"Return address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___9.string.text
msgid "~Include footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.st"
"ring.text\n"
"~Return address in envelope window"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.st"
"ring.text\n"
"~Logo"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.st"
"ring.text\n"
"~Return address in envelope window"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___13.string.text
msgid "Letter Signs"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.st"
"ring.text\n"
"S~ubject line"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___15.string.text
msgid "Salu~tation"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___16.string.text
msgid "Fold ~marks"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.st"
"ring.text\n"
"~Complimentary close"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.st"
"ring.text\n"
"~Footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.st"
"ring.text\n"
"~Use user data for return address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___20.string.text
msgid "~New sender address:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.st"
"ring.text\n"
"Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.st"
"ring.text\n"
"Use address database for ~mail merge"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.st"
"ring.text\n"
"Include ~only on second and following pages"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.st"
"ring.text\n"
"~Include page number"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___25.string.text
msgid "Letter Template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___26.string.text
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___27.string.text
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.st"
"ring.text\n"
"Page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.st"
"ring.text\n"
"Page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.st"
"ring.text\n"
"Page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___31.string.text
msgid ""
"This wizard helps you to create a letter template. You can then use the "
"template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___32.string.text
msgid "~Height:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___33.string.text
msgid "~Width:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.st"
"ring.text\n"
"S~pacing to left margin:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.st"
"ring.text\n"
"Spacing ~to top margin:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.st"
"ring.text\n"
"Height:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___37.string.text
msgid "Width:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.st"
"ring.text\n"
"S~pacing to left margin:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.st"
"ring.text\n"
"Spacing ~to top margin:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.st"
"ring.text\n"
"Height:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___41.string.text
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___42.string.text
msgid "Sender's address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.st"
"ring.text\n"
"Name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.st"
"ring.text\n"
"Street:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.st"
"ring.text\n"
"ZIP code/State/City:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___46.string.text
msgid "Recipient's address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.st"
"ring.text\n"
"Footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___48.string.text
msgid ""
"This wizard creates a letter template which enables you to create multiple "
"letters with the same layout and settings."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___49.string.text
msgid ""
"To create another new letter out of the template just navigate to the "
"template location and double-click it."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.st"
"ring.text\n"
"Template name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.st"
"ring.text\n"
"Location and file name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___52.string.text
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___53.string.text
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___54.string.text
msgid "Select the items to be printed"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___55.string.text
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___56.string.text
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___57.string.text
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___58.string.text
msgid "Please specify last settings"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START___1.string.text
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START___2.string.text
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START___3.string.text
msgid "Hello"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.s"
"tring.text\n"
"Sincerely"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___2.string.text
msgid "Best regards"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___3.string.text
msgid "Cheers"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.st"
"ring.text\n"
"Page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___2.string.text
msgid "Letterhead layout"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___3.string.text
msgid "Printed items"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___4.string.text
msgid "Recipient and sender"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.st"
"ring.text\n"
"Footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.st"
"ring.text\n"
"Name and location"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___1.string.text
msgid "US American"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___2.string.text
msgid "German"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___3.string.text
msgid "French"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___4.string.text
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___5.string.text
msgid "Italian"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___6.string.text
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___7.string.text
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___8.string.text
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___9.string.text
msgid "Korean"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___10.string.text
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___11.string.text
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___12.string.text
msgid "Czech"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___13.string.text
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___14.string.text
msgid "Danish"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___15.string.text
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___16.string.text
msgid "Croatian"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___1.string.text
msgid "Fax Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string"
".text\n"
"Label9"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___3.string.text
msgid "~Business Fax"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___4.string.text
msgid "~Personal Fax"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string"
".text\n"
"~Logo"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string"
".text\n"
"S~ubject line"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___7.string.text
msgid "S~alutation"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string"
".text\n"
"~Complimentary close"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string"
".text\n"
"~Footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.strin"
"g.text\n"
"~Use user data for return address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.strin"
"g.text\n"
"~New return address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___12.string.text
msgid "My Fax Template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___13.string.text
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___14.string.text
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.strin"
"g.text\n"
"Page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.strin"
"g.text\n"
"Page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___17.string.text
msgid ""
"This wizard helps you to create a fax template. The template can then be "
"used to create a fax whenever needed."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.strin"
"g.text\n"
"Return address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.strin"
"g.text\n"
"Name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.strin"
"g.text\n"
"Street:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.strin"
"g.text\n"
"ZIP code/State/City:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.strin"
"g.text\n"
"Footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___23.string.text
msgid ""
"This wizard creates a fax template which enables you to create multiple "
"faxes with the same layout and settings."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___24.string.text
msgid ""
"To create another new fax out of the template, go to the location where you "
"saved the template and double-click the file."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___25.string.text
msgid "Template Name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.strin"
"g.text\n"
"Location and file name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.strin"
"g.text\n"
"What do you want to do next?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___28.string.text
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___29.string.text
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___30.string.text
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___31.string.text
msgid "Enter text for the footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.strin"
"g.text\n"
"Choose a name and save the template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.strin"
"g.text\n"
"Include ~only on second and following pages"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.strin"
"g.text\n"
"~Include page number"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___35.string.text
msgid "~Date"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___36.string.text
msgid "~Type of message"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___37.string.text
msgid "Fax Number:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.strin"
"g.text\n"
"Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.strin"
"g.text\n"
"Use address database for ~mail merge"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.strin"
"g.text\n"
"~New return address"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START___1.string.text
msgid "Important Information!"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START___2.string.text
msgid "For your information"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START___3.string.text
msgid "News!"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDSALUTATION_START___1.string.text
msgid "To whom it may concern,"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDSALUTATION_START___2.string.text
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDSALUTATION_START___3.string.text
msgid "Hello,"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDSALUTATION_START___4.string.text
msgid "Hi,"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.stri"
"ng.text\n"
"Sincerely"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___2.string.text
msgid "Yours faithfully"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___3.string.text
msgid "Regards"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___4.string.text
msgid "Love"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.strin"
"g.text\n"
"Page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___2.string.text
msgid "Items to include"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___3.string.text
msgid "Sender and Recipient"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.strin"
"g.text\n"
"Footer"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.strin"
"g.text\n"
"Name and location"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__1.string.text
msgid "Web Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__2.string.text
msgid ""
"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n"
"\n"
"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. "
"In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy "
"access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the "
"design and layout of your web site.\n"
"\n"
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-"
"date and add or remove documents at any time."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__4.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__4.string."
"text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__5.string.text
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__6.string.text
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__8.string.text
msgid "Document information "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__9.string.text
msgid "~Title:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__10.string.text
msgid "~Summary: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__11.string.text
msgid "Au~thor:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__12.string.text
msgid "~Export to file format:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__13.string.text
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__14.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__14.string"
".text\n"
"Title:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__16.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__16.string"
".text\n"
"Description:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__18.string.text
msgid "Created:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__20.string.text
msgid "E-mail:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__21.string.text
msgid "Copyright notice:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__22.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__22.string"
".text\n"
"Modified:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__24.string.text
msgid "~Preview"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__25.string.text
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__26.string.text
msgid "Publish the new web site:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__27.string.text
msgid "To a ~local folder"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string"
".text\n"
"..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__29.string.text
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__31.string.text
msgid "~Configure..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__32.string.text
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string"
".text\n"
"..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__34.string.text
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__35.string.text
msgid "Save ~as:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__36.string.text
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__37.string.text
msgid "Web site content "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__38.string.text
msgid "~Add..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__39.string.text
msgid "Remo~ve"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__40.string.text
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__41.string.text
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__42.string.text
msgid "~Style:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__48.string.text
msgid "~Layouts: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__50.string.text
msgid "~Description"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__51.string.text
msgid "~Author"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__52.string.text
msgid "Cr~eation date"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__53.string.text
msgid "~Last change date"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__54.string.text
msgid "~File name"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__55.string.text
msgid "File forma~t"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__56.string.text
msgid "File format ~icon"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__57.string.text
msgid "Number ~of pages"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__58.string.text
msgid "~Size in KB"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__59.string.text
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__60.string.text
msgid "Customize the selected layout"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__61.string.text
msgid ""
"Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__62.string.text
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__64.string.text
msgid "~640x480"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__65.string.text
msgid "~800x600"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__66.string.text
msgid "~1024x768"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__70.string.text
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__71.string.text
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__72.string.text
msgid "myWebsite"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__73.string.text
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__74.string.text
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__75.string.text
msgid ""
"The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the "
"existing target? "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__76.string.text
msgid ""
"The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be "
"overwritten. Do you want to continue?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__77.string.text
msgid ""
"The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be "
"overwritten. Do you want to continue?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__78.string.text
msgid ""
"Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the "
"existing settings? "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__79.string.text
msgid "Exporting documents..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__80.string.text
msgid "Preparing export..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__81.string.text
msgid "Copying layout files..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__82.string.text
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__83.string.text
msgid "Generating table of contents..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__84.string.text
msgid "Initializing..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__86.string.text
msgid "Preparing to publish..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__87.string.text
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__88.string.text
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__89.string.text
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___90.string.text
msgid "Finishing..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___94.string.text
msgid "Graphic files"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___95.string.text
msgid "All files"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___96.string.text
msgid "~ZIP archive files"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___98.string.text
msgid "Background images"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___99.string.text
msgid "Choose a background image: "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___100.string.text
msgid "Icon sets"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___101.string.text
msgid "Choose an icon set:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__102.string.text
msgid "Other..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__103.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__103.strin"
"g.text\n"
"None"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__104.string.text
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__105.string.text
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__106.string.text
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__107.string.text
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__108.string.text
msgid ""
"An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__109.string.text
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__110.string.text
msgid ""
"An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__111.string.text
msgid "A security error acoccurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__112.string.text
msgid ""
"An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__113.string.text
msgid ""
"An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__114.string.text
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__115.string.text
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__116.string.text
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__117.string.text
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__118.string.text
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__119.string.text
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__120.string.text
msgid "Validating documents..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__121.string.text
msgid "My Archive"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__122.string.text
msgid "Introduction "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__123.string.text
msgid "Documents "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__124.string.text
msgid "Main layout"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__125.string.text
msgid "Layout details"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__126.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__126.strin"
"g.text\n"
"Style"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__127.string.text
msgid "Web site information"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__128.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__128.strin"
"g.text\n"
"Preview"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__130.string.text
msgid ""
"The selected settings will be deleted.\n"
"\n"
"Do you really want to delete these settings? "
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__131.string.text
msgid "%NUMBER pages"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__132.string.text
msgid "%NUMBER slides"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__133.string.text
msgid "Created: %DATE"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__134.string.text
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__135.string.text
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__136.string.text
msgid "Background image:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__137.string.text
msgid "Icon set:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__138.string.text
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__139.string.text
msgid "HTML Metadata"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.strin"
"g.text\n"
"Choose..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.strin"
"g.text\n"
"Choose..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__142.string.text
msgid "<default>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__143.string.text
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__144.string.text
msgid "<no background image>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__145.string.text
msgid "<no icon set>"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__146.string.text
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__147.string.text
msgid ""
"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__148.string.text
msgid ""
"The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name "
"already exists."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__149.string.text
msgid ""
"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
"Please check your write-access."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__150.string.text
msgid ""
"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__151.string.text
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__152.string.text
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__0.string.text
msgid "FTP Connection"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__1.string.text
msgid "~User name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__2.string.text
msgid "~Password:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__3.string.text
msgid "Connect"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__4.string.text
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__5.string.text
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__6.string.text
msgid "2. Connect to the server."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__7.string.text
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.te"
"xt\n"
"..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__9.string.text
msgid "Connection status is unknown"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__10.string.text
msgid "Connection was established successfully"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__11.string.text
msgid "Username or password is wrong"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__12.string.text
msgid "Could not resolve server name"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__13.string.text
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__14.string.text
msgid "Cannot connect to server"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__15.string.text
msgid "Unexpected error"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__16.string.text
msgid "FTP publishing directory"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__17.string.text
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__18.string.text
msgid "Connecting..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__1.string.text
msgid "Agenda Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__2.string.text
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.stri"
"ng.text\n"
"Template name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.str"
"ing.text\n"
"Location and file name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.stri"
"ng.text\n"
"What do you want to do next?"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__6.string.text
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__7.string.text
msgid ""
"Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__8.string.text
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__9.string.text
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__10.string.text
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.str"
"ing.text\n"
"Choose a name and save the template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__12.string.text
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__13.string.text
msgid ""
"This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be "
"used to create an agenda whenever needed."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__14.string.text
msgid "Time:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.str"
"ing.text\n"
"Name:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___16.string.text
msgid "Location:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__17.string.text
msgid ""
"Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with "
"text later."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.str"
"ing.text\n"
"..."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__19.string.text
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__20.string.text
msgid ""
"To create a new agenda out of the template, go to the location where you "
"saved the template and double-click the file."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__21.string.text
msgid "Agenda item"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__22.string.text
msgid "Responsible"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__23.string.text
msgid "Duration"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.str"
"ing.text\n"
"Meeting called by"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.str"
"ing.text\n"
"Chairperson"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.str"
"ing.text\n"
"Minute keeper"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.str"
"ing.text\n"
"Moderator"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.str"
"ing.text\n"
"Attendees"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.str"
"ing.text\n"
"Observers"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.str"
"ing.text\n"
"Facility personnel"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__31.string.text
msgid ""
"The agenda template will include placeholders for the names of the selected "
"people. When creating an agenda from the template, you can replace these "
"placeholder with the appropriate names."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.str"
"ing.text\n"
"Type of meeting"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.str"
"ing.text\n"
"Please read"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.str"
"ing.text\n"
"Please bring"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.str"
"ing.text\n"
"Notes"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__36.string.text
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__38.string.text
msgid "Date:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__39.string.text
msgid ""
"This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple "
"agendas with the same layout and settings."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__40.string.text
msgid "Page design:"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__41.string.text
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__42.string.text
msgid "My Agenda Template"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__43.string.text
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__44.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__44.str"
"ing.text\n"
"Name"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__45.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__45.str"
"ing.text\n"
"Date"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__46.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__46.str"
"ing.text\n"
"Time"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___47.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___47.st"
"ring.text\n"
"Location"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__48.string.text
msgid "Click to replace this text"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.str"
"ing.text\n"
"Page design"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__51.string.text
msgid "General information"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__52.string.text
msgid "Headings to include"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__53.string.text
msgid "Names"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__54.string.text
msgid "Agenda items"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.str"
"ing.text\n"
"Name and location"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__56.string.text
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.str"
"ing.text\n"
"Type of meeting"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.str"
"ing.text\n"
"Please bring"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.str"
"ing.text\n"
"Please read"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.str"
"ing.text\n"
"Notes"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.str"
"ing.text\n"
"Meeting called by"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.str"
"ing.text\n"
"Chairperson"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.str"
"ing.text\n"
"Attendees"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.str"
"ing.text\n"
"Minute keeper"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.str"
"ing.text\n"
"Moderator"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.str"
"ing.text\n"
"Observers"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.str"
"ing.text\n"
"Facility personnel"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__68.string.text
msgid "Insert"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__69.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__69.str"
"ing.text\n"
"Remove"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__70.string.text
msgid "Move up"
msgstr ""

#: wizards/source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__71.string.text
msgid "Move down"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sHelpButton.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/importwizard/importwi.src#sHelpButton.string.text\n"
"~Help"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sCancelButton.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/importwizard/importwi.src#sCancelButton.string.text\n"
"~Cancel"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sBackButton.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/importwizard/importwi.src#sBackButton.string.text\n"
"<< ~Back"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sNextButton.string.text
msgid "Ne~xt >>"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sBeginButton.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/importwizard/importwi.src#sBeginButton.string.text\n"
"~Convert"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sCloseButton.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/importwizard/importwi.src#sCloseButton.string.text\n"
"~Close"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid ""
"This wizards converts documents in the old StarOffice format and Microsoft "
"Office documents to the new OpenDocument format."
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sWelcometextLabel2.string.text
msgid ""
"Please note that when converting Microsoft documents any attached VBA macros "
"lose their functionality."
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Word templates"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel templates"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint templates"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Word documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSearchInSubDir.string.text
msgid "Including subdirectories"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMSContainerName.string.text
msgid "Microsoft Office"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSummaryHeader.string.text
msgid "Summary:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sTextImportLabel.string.text
msgid "Import from:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sTextExportLabel.string.text
msgid "Save to:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sGroupnameDefault.string.text
msgid "Imported_Templates"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressDesc1.string.text
msgid "Progress: "
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressOneDoc.string.text
msgid "Document"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressMoreDocs.string.text
msgid "Documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text
msgid "Templates"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sNoDirCreation.string.text
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sQueryfornewCreation.string.text
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sFileExists.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/importwizard/importwi.src#sFileExists.string.text\n"
"The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sMorePathsError3.string.text
msgid "Directories do not exist"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sOverwriteallFiles.string.text
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sreeditMacro.string.text
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#scouldNotsaveDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#scouldNotopenDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sConvertError1.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/importwizard/importwi.src#sConvertError1.string.text\n"
"Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sConvertError2.string.text
msgid "Cancel Wizard"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sRTErrorDesc.string.text
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sRTErrorHeader.string.text
msgid "Error"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sPathDialogMessage.string.text
msgid "Select a directory"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sDialogTitle.string.text
msgid "Document Converter"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressPage1.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressPage1.string.text\n"
"Progress"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressPage2.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressPage3.string.text
msgid "Converting the documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressFound.string.text
msgid "Found:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sProgressPage5.string.text
msgid "%1 found"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sReady.string.text
msgid "Finished"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Text templates"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.tex"
"t\n"
"Master documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Text documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_4_.string.text
msgid "Master documents/formulas"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text
msgid ""
"_: "
"wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.te"
"xt\n"
"Master documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text
msgid "Formulas"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSourceDocuments.string.text
msgid "Source documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sTargetDocuments.string.text
msgid "Target documents"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sCreateLogfile.string.text
msgid "Create log file"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sLogfileSummary.string.text
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sLogfileHelpText.string.text
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sshowLogfile.string.text
msgid "Show log file"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumInclusiveSubDir.string.text
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSaveDokumente.string.text
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
msgid ""
"All %PRODUCTNAME text documents contained in the following directory will be "
"imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
msgid ""
"All %PRODUCTNAME spreadsheets contained in the following directory will be "
"imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
msgid ""
"All %PRODUCTNAME drawing and presentation documents contained in the "
"following directory will be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
msgid ""
"All %PRODUCTNAME formula documents contained in the following directory will "
"be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
msgid ""
"All %PRODUCTNAME text templates contained in the following directory will be "
"imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
msgid ""
"All %PRODUCTNAME table templates contained in the following directory will "
"be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
msgid ""
"All %PRODUCTNAME drawing and presentation templates contained in the "
"following directory will be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
msgid ""
"All %PRODUCTNAME master documents contained in the following directory will "
"be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid ""
"All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumMSTableDocuments.string.text
msgid ""
"All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumMSDrawDocuments.string.text
msgid ""
"All PowerPoint documents contained in the following directory will be "
"imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumMSTextTemplates.string.text
msgid ""
"All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumMSTableTemplates.string.text
msgid ""
"All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/importwizard/importwi.src#sSumMSDrawTemplates.string.text
msgid ""
"All PowerPoint templates contained in the following directory will be "
"imported:"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalTitle.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Calendar"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalTitleBack.string.text
msgid "Back"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalTitleOwnData.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalTitleOwnData.string.text\n"
"Personal Data"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgSchdlTitle.string.text
msgid "Add Holidays to Calendar"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgOK.string.text
msgid "Create"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCancel.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCancel.string.text\n"
"Cancel"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalFrameOption.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalFrameOption.string.text\n"
"Calendar"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalOptionYear.string.text
msgid "~Year Overview"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalOptionMonth.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalOptionMonth.string.text\n"
"~Month"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgSchdlDescription.string.text
msgid "Add holidays for"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgSchdlCountry.string.text
msgid "USA"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgTime.string.text
msgid "Time Frame"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgYear.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgYear.string.text\n"
"Year"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalMonth.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalMonth.string.text\n"
"Month"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgSpecificBankholidays.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgSpecificBankholidays.string.text\n"
"-"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalOwnData.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalOwnData.string.text\n"
"Personal Data"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalInsert.string.text
msgid "~Insert"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalDelete.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalDelete.string.text\n"
"~Delete"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalNewEvent.string.text
msgid "New Event"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalEvent.string.text
msgid "Event"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalEventOnce.string.text
msgid "One-Time"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalEventDay.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalEventDay.string.text\n"
"Day"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalEventMonth.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalEventMonth.string.text\n"
"Month"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalEventYear.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgCalEventYear.string.text\n"
"Year"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgBitmapFile.string.text
msgid "usa.bmp"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgState.string.text
msgid "Public holidays"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth.string.text
msgid "January"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_1.string.text
msgid "February"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_2.string.text
msgid "March"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_3.string.text
msgid "April"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_4.string.text
msgid "May"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_5.string.text
msgid "June"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_6.string.text
msgid "July"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_7.string.text
msgid "August"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_8.string.text
msgid "September"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_9.string.text
msgid "October"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_10.string.text
msgid "November"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#dlgMonth_11.string.text
msgid "December"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#msgCalErrorTitle.string.text
msgid "Yearly / Monthly Calendar"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#msgCalError.string.text
msgid "An error occurred while creating the calendar."
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#msgCalRemoveTitle.string.text
msgid "Delete event entries"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#msgCalRemove.string.text
msgid "Delete the selected entries?"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#stlWorkday.string.text
msgid "Workweek"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#stlWeekend.string.text
msgid "Weekend"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#nameCalYear.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#nameCalYear.string.text\n"
"Calendar"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#nameCalMonth.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/schedule/schedule.src#nameCalMonth.string.text\n"
"Month"
msgstr ""

#: wizards/source/schedule/schedule.src#sProgress.string.text
msgid "Progress:"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#SAMPLES.string.text
msgid ""
"In order to use the full functionality of this sample, create a document "
"that is based on this template."
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#SAMPLES___1.string.text
msgid "Remarks"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#STYLES.string.text
msgid "Theme Selection"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#STYLES___1.string.text
msgid ""
"Error while saving the document to the clipboard! The following action "
"cannot be undone."
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#STYLES___2.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/template/template.src#STYLES___2.string.text\n"
"~Cancel"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#STYLES___3.string.text
msgid "~OK"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#AgendaDlgName.string.text
msgid "Minutes Template"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#AgendaDlgNoCancel.string.text
msgid "An option must be confirmed."
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#AgendaDlgFrame.string.text
msgid "Minutes Type"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#AgendaDlgButton1.string.text
msgid "Results Minutes"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#AgendaDlgButton2.string.text
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceNoTextmark.string.text
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceNoTextmark_1.string.text
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceMsgError.string.text
msgid "An error has occurred."
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceDialog.string.text
msgid "Addressee"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceDialog_1.string.text
msgid "One recipient"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceDialog_2.string.text
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceDialog_3.string.text
msgid "Use of This Template"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields.string.text
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_1.string.text
msgid "Company"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_2.string.text
msgid "Department"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_3.string.text
msgid "First Name"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_4.string.text
msgid "Last Name"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_5.string.text
msgid "Street"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_6.string.text
msgid "Country"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_7.string.text
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_8.string.text
msgid "City"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_9.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_9.string.text\n"
"Title"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_10.string.text
msgid "Position"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_11.string.text
msgid "Form of Address"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_12.string.text
msgid "Initials"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_13.string.text
msgid "Salutation"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_14.string.text
msgid "Home Phone"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_15.string.text
msgid "Work Phone"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_16.string.text
msgid "Fax"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_17.string.text
msgid "E-Mail"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_18.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_18.string.text\n"
"URL"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_19.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_19.string.text\n"
"Notes"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_20.string.text
msgid "Alt. Field 1"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_21.string.text
msgid "Alt. Field 2"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_22.string.text
msgid "Alt. Field 3"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_23.string.text
msgid "Alt. Field 4"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_24.string.text
msgid "ID"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_25.string.text
msgid ""
"_: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_25.string.text\n"
"State"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_26.string.text
msgid "Office Phone"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_27.string.text
msgid "Pager"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_28.string.text
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_29.string.text
msgid "Other Phone"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_30.string.text
msgid "Calendar URL"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#CorrespondenceFields_31.string.text
msgid "Invite"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#TextField.string.text
msgid "User data field is not defined!"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#Newsletter.string.text
msgid "General layout"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#Newsletter___1.string.text
msgid "Default layout"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#Newsletter___2.string.text
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#Newsletter___3.string.text
msgid "Brochure layout"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#Newsletter___10.string.text
msgid "Format"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#Newsletter___11.string.text
msgid "Single-sided"
msgstr ""

#: wizards/source/template/template.src#Newsletter___12.string.text
msgid "Double-sided"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/component/warnbox.src#RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE.warningbox.text
msgid ""
"Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user "
"profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER"
".STR_HEADERBAR.string.text\n"
"Issued to\\tIssued by\\tExpiration date"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER"
".BTN_VIEWCERT.pushbutton.text\n"
"View Certificate..."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text
msgid "Select Certificate"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1"
".RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text\n"
"General"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_DETAILS.pageitem.text
msgid "Details"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_CERTPATH.pageitem.text
msgid "Certification Path"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.tabdialog.text
msgid "View Certificate"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CERTINFO.fixedtext.text
msgid " Certificate Information"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_HINTNOTTRUST.fixedtext.text
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSTOLABEL.fixedtext.text
msgid "Issued to:"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSBYLABEL.fixedtext.text
msgid "Issued by:"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_VALIDDATE.fixedtext.text
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CORRPRIVKEY.fixedtext.text
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_HEADERBAR.string.text
msgid "Field\\tValue"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VERSION.string.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_V"
"ERSION.string.text\n"
"Version"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SERIALNUM.string.text
msgid "Serial Number"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_S"
"IGALGORITHM.string.text\n"
"Signature Algorithm"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER.string.text
msgid "Issuer"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER_ID.string.text
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDFROM.string.text
msgid "Valid From"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDTO.string.text
msgid "Valid to"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT.string.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_S"
"UBJECT.string.text\n"
"Subject"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_ID.string.text
msgid "Subject Unique ID"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO.string.text
msgid "Subject Algorithm"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL.string.text
msgid "Public Key"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_S"
"IGNATURE_ALGO.string.text\n"
"Signature Algorithm"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_SHA1.string.text
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_MD5.string.text
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
msgid "Certification path"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_"
"VIEWCERT.pushbutton.text\n"
"View Certificate..."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text
msgid "Certification status"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_DOC.fixedtext.text
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_BASIC.fixedtext.text
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_PACK.fixedtext.text
msgid "The following have signed this package:"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_HEADERBAR.string.text
msgid "\\tSigned by\\tDigital ID issued by\\tDate"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_VALID.fixedtext.text
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG"
".BTN_VIEWCERT.pushbutton.text\n"
"View Certificate..."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_ADDCERT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG"
".BTN_ADDCERT.pushbutton.text\n"
"Add..."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG"
".BTN_REMOVECERT.pushbutton.text\n"
"Remove"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text
msgid "Digital Signatures"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text
msgid "Security Level"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.pageitem.text
msgid "Trusted Sources"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.BTN_RESET.pushbutton.text
msgid "Reset"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.tabdialog.text
msgid "Macro Security"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_VERYHIGH.radiobutton.text
msgid ""
"~Very high.\n"
"Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other "
"macros, regardless if signed or not, are disabled."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_HIGH.radiobutton.text
msgid ""
"H~igh.\n"
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros "
"are disabled."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_MEDIUM.radiobutton.text
msgid ""
"~Medium.\n"
"Manual confirmation before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_LOW.radiobutton.text
msgid ""
"~Low (not recommended).\n"
"Macros are being executed without any confirmation. Use this setting only if "
"it is guaranteed that all documents being opened are safe."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text
msgid "Trusted certificates"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_"
"HEADERBAR.string.text\n"
"Issued to\\tIssued by\\tExpiration date"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_A"
"DD_TRUSTCERT.pushbutton.text\n"
"Add..."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_VIEW_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgid "View..."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_R"
"EMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text\n"
"Remove"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTFILELOC.fixedline.text
msgid "Trusted file locations"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FI_TRUSTFILELOC.fixedtext.text
msgid ""
"Trusted file locations are used only if the security level is set to 'very "
"high'. With this setting, document macros are only executed if they have "
"been opened from one of the following locations."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_A"
"DD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text\n"
"Add..."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
msgid ""
"_: "
"xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_R"
"EMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text\n"
"Remove"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text
msgid "View Signatures..."
msgstr ""

#: xmlsecurity/source/dialogs/warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.modaldialog.text
msgid "Security Warning"
msgstr ""